ويكيبيديا

    "ha gastado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنفقت
        
    • أنفق
        
    • وأنفقت
        
    • أنفقته
        
    • تم إنفاقه
        
    • صُرف
        
    • انفقتها
        
    • أنفقتِ
        
    • ولم تنفق
        
    • قد أُنفق من
        
    Desde 1968 el Ministerio Federal de Trabajo ha gastado aproximadamente 1.750 millones de marcos en medidas de integración. UN ومنذ عام 1968، أنفقت وزارة العمل الاتحادية 1.75 بليون مارك ألماني تقريباً بشأن تدابير الدمج.
    Noruega ha gastado más de 20 millones de dólares en operaciones de remoción de minas y asignará aún más en los próximos años. UN أنفقت النرويج أكثر من ٢٠ مليون دولار على عمليات ازالة اﻷلغــام وســوف تخصص المزيد من اﻷموال في السنوات المقبلة.
    La Comisión ha gastado aproximadamente 4,5 millones de dólares, sin contar los gastos de los servicios de conferencias, para apoyar actividades que prácticamente no se notan fuera de las Naciones Unidas. UN فقد أنفقت اللجنة نحو ٤,٥ ملايين دولار، ما عدا تكاليف المؤتمر، لدعم أنشطة لم يكد يلحظها أحد خارج حدود اﻷمم المتحدة.
    Nuestro gobierno ya ha gastado 20 millones de rupias con terroristas como Kasab ... Open Subtitles حكومتنا لديها بالفعل أنفق 20 مليون روبية.. .. وفي مثل الإرهابيين كساب..
    Este gilipollas se ha gastado todo nuestro dinero y no ha pagado ninguna factura. Open Subtitles الغبي هنا أنفق جميع مدخراتنا و لم يقم بتسديد اياً من الفواتير
    El Canadá ha gastado aproximadamente del 4% al 5% de los fondos de asistencia para el desarrollo de ultramar que emplea en actividades directamente relacionadas con la igualdad de los sexos. UN وأنفقت كندا من جهة أخرى زهاء 4 الى 5 في المائة من المدفوعات السنوية للمساعدة الإنمائية لما وراء البحار على أنشطة تتناول المساواة بين الجنسين مباشرة.
    Eso es el doble de lo que Israel ha gastado en compensar a los palestinos que se sienten afectados por la valla. UN ويمثل ذلك ضعف المبلغ الذي أنفقته إسرائيل فعلا في تعويض الفلسطينيين الذين تضرروا بالجدار.
    A pesar de sus escasos recursos financieros el Gobierno ha gastado más de 15.000 millones de kyats en el plan. UN وقد أنفقت الحكومة، رغم مواردها المالية الشحيحة، مبلغ ١٥ بليون كيات على الخطة.
    La declaración debe incluir también los gastos generales, lo que se ha gastado y un pronóstico actualizado de la fecha de terminación de los proyectos. UN وينبغي أن يتضمن البيان أيضا التكاليف العامة والأموال التي أنفقت وآخر التنبؤات بتاريخ إنجاز المشاريع.
    El Gobierno ha gastado casi 46.000 millones de kyats -- más de 500 millones de dólares -- para crear un entorno propicio para el desarrollo sostenible. UN وقد أنفقت الحكومة حتى الآن ما يناهز 46 مليار كيات، وهو مبلغ يربو على 500 مليون دولار، لخلق بيئة ملائمة للتنمية المستدامة.
    Desde 1995, Noruega ha gastado más de 100 millones de dólares de los EE.UU. en medidas de seguridad nuclear en cooperación con Rusia. UN ومنذ 1995، أنفقت النرويج ما يفوق 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على تدابير السلامة النووية بالتعاون مع روسيا.
    La Comisión ha gastado más de 3 millones de euros hasta la fecha y ha solicitado un presupuesto de 1,8 millones de euros para 2008. UN وقد أنفقت اللجنة حتى الآن ما يزيد عن ثلاثة ملايين يورو، وطلبت ميزانية بمبلغ 1.8 مليون يورو لعام 2008.
    Se estima que desde 2005 el Gobierno ha gastado cerca de 3 millones de dólares de Namibia en este Programa. UN ويُقدر أنه منذ عام 2005، أنفقت الحكومة ما يقرب من ثلاثة ملايين دولار ناميبي على البرنامج.
    Desde que se crearon ambas emisoras, el Gobierno estadounidense ha gastado 659,8 millones de dólares con este propósito. UN ومنذ إنشاء المحطتين، أنفقت حكومة الولايات المتحدة 659.8 مليون دولار على هذا الغرض.
    El uso de este sistema permite que el personal de la Misión sepa en todo momento lo que se ha gastado en un vehículo concreto. UN ويمكِّن استخدام النظام موظفي البعثة، في أي وقت من الأوقات، من معرفة المبالغ التي أنفقت على مركبة معينة.
    En sus esfuerzos para rescatar a su marido, la Sra. Zhao ha gastado todos sus ahorros, e incluso ha hipotecado su única vivienda. UN وفي إطار جهودها المبذولة لإنقاذ زوجها، أنفقت جميع مدّخراتهما بل وقامت أيضاً برهن الشقة الوحيدة التي يملكانها.
    Mi país —Alemania— por sí solo ha gastado más de 17.000 millones de marcos en el proceso de paz y en más de 350.000 solicitantes de asilo en Alemania provenientes de Kosovo. UN وبلــدي وحده ـ ألمانيا ـ أنفق أكثر من ٧١ بليون مارك على عملية السلام وعلى أكثر من ٠٠٠ ٠٥٣ من طالبي اللجوء في ألمانيا أتوا من كوسوفو.
    A partir de 1990 ha gastado casi 100 millones de dólares en sistemas de gestión de la información en la sede y sobre el terreno. UN ومنذ عام ١٩٩٠، أنفق البرنامج نحو ١٠٠ مليون دولار على نظم إدارة المعلومات بالمقر وفي الميدان.
    De hecho, sabe de proyectos más pequeños en que se ha gastado más y se ha obtenido menos. UN وإنه في الواقع على وعي بمشاريع أصغر حجما أنفق عليها أكثر من اللازم وعادت بأقل من اللازم.
    El Estado se ha gastado más de 4.073.000 euros en 1999 en las 223 plazas contratadas en estas residencias. UN وأنفقت الدولة على الأماكن ال223 المتعاقد عليها في هذه البيوت ما يزيد عن 000 073 4 يورو في عام 1999.
    Además, a lo largo de los cinco últimos años, el Gobierno de Croacia ha gastado más recursos per cápita que cualquier otro Gobierno para atender a la seguridad y las necesidades de más de 800.000 refugiados bosnios que pasaron entonces por Croacia. UN وعلاوة على ذلك، وعبر السنوات الخمس الماضية، أنفقت الحكومة الكرواتية موارد تزيد بالنسبة للفرد عما أنفقته أية حكومة أخرى لتوفير اﻷمن وتلبية احتياجات أكثر من ٠٠٠ ٨٠٠ لاجئ بوسني ممن عبروا حدود كرواتيا خلال ذلك الوقت.
    Desearía saber qué autoridad aprobó ese arreglo financiero, cuál es el presupuesto del Equipo de Tareas y cuánto ha gastado. UN فما هي الصلاحية التي تم بموجبها إقرار هذا الترتيب المالي؟ وما هو حجم ميزانية فرقة العمل المعنية بالمشتريات؟ وما هو حجم ما تم إنفاقه منها؟
    Se ha gastado mucho tiempo y dinero en experimentar con tecnologías inadecuadas. UN فقد صُرف الكثير من الوقت والمال على اختبار تكنولوجيات غير مناسبة.
    Se ha gastado 90 millones de dólares de la ONU en misiles. Open Subtitles اخذت الشهر الماضي مساعدات تبلغ 90 مليون دولار من الامم المتحده و انفقتها علي تطوير الصواريخ الصينيه
    Y yo recordaré a la Junta que tu división ha gastado 60 millones desarrollando... Open Subtitles وسوف أذكّر المجلس ...أنّكِ أنفقتِ 60 مليون دولار لتطوير
    El Ministerio de Tierras, Minas y Energía apenas ha gastado la mitad de su asignación, aunque ha mencionado dificultades de financiación como uno de los principales motivos por el que no ha cumplido lo estipulado en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. UN ولم تنفق وزارة الأراضي والمناجم والطاقة إلا نصف مخصصاتها بالكاد، على الرغم من ذكرها قيود التمويل من بين الأسباب الرئيسية لعدم قدرها على الامتثال لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    Porcentaje de recursos ordinarios asignados a programas que se ha gastado al fin del año. UN النسبة المئوية لما يكون قد أُنفق من الموارد العادية المرصودة للبرامج عند نهاية كل عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد