ويكيبيديا

    "ha votado a favor del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صوت لصالح
        
    • صوتت لصالح
        
    • صوت مؤيدا
        
    • صوَّت مؤيداً
        
    • صوّت لصالح
        
    El Sr. Choi (Australia) dice que ha votado a favor del proyecto de resolución porque reafirma el derecho del pueblo palestino a la libre determinación. UN 47 - السيد تشوي (أستراليا): قال إنه صوت لصالح مشروع القرار بسبب أهمية إعادة توصيف حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير.
    Su delegación ha votado a favor del proyecto de resolución, aunque sí reconoce los compromisos asumidos por el nuevo Presidente y los progresos logrados por la República Islámica del Irán. UN وأضاف أن وفده صوت لصالح مشروع القرار، على الرغم من أنه يعترف بالالتزامات التي أعلنها رئيس الجمهورية الجديد، والتقدم الذي أحرزته جمهورية إيران الإسلامية.
    51. El Sr. KASOULIDES (Chipre) ha votado a favor del proyecto pero subraya que Chipre apoya el acuerdo más reciente entre Israel y los palestinos y considera que la Comisión debe alentar el proceso de paz. UN ١٥ - السيد كاسوليديس )قبرص(: قال إن وفده صوت لصالح مشروع القرار ولكنه يؤكد أن قبرص تؤيد الاتفاق اﻷخير بين إسرائيل والفلسطينيين ويعتقد أن اللجنة ينبغي أن تشجع عملية السلام.
    El Canadá ha votado a favor del proyecto de resolución porque apoya el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y destaca la importancia del proceso de negociación. UN وأضاف أن كندا صوتت لصالح مشروع القرار لأنه يؤيد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير ويؤكد أهمية عملية المفاوضات.
    28. La Sra. FERTEKLIGIL (Turquía) señala que su país, que ha apoyado sistemáticamente el derecho del pueblo palestino a la libre determinación, ha votado a favor del proyecto de resolución. UN ٢٨ - السيدة فيريتكليغيل )تركيا(: قالت إن بلدها الذي دأب بشكل ثابت على تأييد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير، قد صوت لصالح مشروع القرار.
    7. El Sr. AL-NIMA (Iraq) dice que la delegación del Iraq ha votado a favor del proyecto de resolución a pesar de sus reservas acerca del último párrafo del preámbulo. UN ٧ - السيد النعمة )العراق(: قال إن وفد بلده صوت لصالح مشروع القرار بالرغم من تحفظاته بشأن الفقرة اﻷخيرة من الديباجة.
    El Sr. SALINAS (Chile), en explicación de voto, dice que su delegación ha votado a favor del proyecto de convención, pese a sus reservas con respecto a algunas de sus disposiciones. UN ٢٤ - السيد ساليناس )شيلي(: تحدث معللا التصويت فقال إن وفده صوت لصالح مشروع الاتفاقية رغم تحفظاته المتعلقة ببعض أحكامها.
    El Sr. KASME (República Árabe Siria), en explicación de voto, dice que su delegación ha votado a favor del proyecto de convención porque lo considera un avance importante. UN ٢٥ - السيد قاسمي )الجمهورية العربية السورية(: قال إن وفده صوت لصالح مشروع الاتفاقية ﻷنه يعتبرها خطوة هامة لﻷمام.
    El Sr. Mohamed (Sudán) dice que su delegación ha votado a favor del proyecto de resolución por una cuestión de principio. UN 13 - السيد محمد (السودان): ذكر أن وفده صوت لصالح مشروع القرار كمسألة مبدأ.
    Señala que ha votado a favor del proyecto de resolución porque apoya el derecho de los palestinos a la libre determinación y destaca la importancia del proceso de negociaciones para la realización de este derecho, que el Canadá ha apoyado siempre, igual que el derecho de todos los Estados de la región a vivir en paz dentro de fronteras seguras y reconocidas internacionalmente. UN وقد صوت لصالح مشروع القرار لأنه يؤيد حق الفلسطينيين في تقرير المصير ويؤكد على أهمية عملية التفاوض في الوصول إلى ذلك الحق الذي دعمته كندا بثبات، كما دعمت حقوق جميع الدول في المنطقة بالعيش في سلام ضمن حدود آمنة معترف بها دوليا.
    El Sr. Knyazhinskiy (Federación de Rusia) dice que ha votado a favor del proyecto de resolución pese a que es selectivo. UN 50 - السيد كنياجينسكيي (الاتحاد الروسي): قال إنه صوت لصالح مشروع القرار بالرغم من أنه قرار انتقائي.
    La Sra. Tobing-Klein (Suriname) dice que su delegación, que respalda firmemente la observancia universal de los derechos humanos, ha votado a favor del proyecto de resolución porque su objetivo es proteger los derechos de todos los migrantes. UN 83 - السيدة توبينغ-كلاين (سورينام): قالت إن وفدها، الذي لا يحيد عن مساندته لاحترام حق الجميع في التمتع بحقوق الإنسان، قد صوت لصالح مشروع القرار لأنه يرمي إلى حماية حقوق جميع المهاجرين.
    El Sr. Alaei (República Islámica del Irán) dice que su delegación ha votado a favor del proyecto de resolución sobre la base de su intención general. UN 27 - السيد علائي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن وفده قد صوت لصالح مشروع القرار بناء على هدفه العام.
    La Sra. Bethel (Bahamas) dice que su delegación ha votado a favor del texto. UN 72 - السيدة بيتيل (جزر البهاما): قالت إن وفدها قد صوت لصالح مشروع القرار.
    64. El Sr. Sunaga (Japón) dice que su delegación ha votado a favor del párrafo 12. UN 64 - السيد سوناغا (اليابان): قال إن وفده صوت لصالح الفقرة 12.
    70. El Sr. Ndekhedehe (Nigeria) dice que, a falta de una mejor opción, su delegación ha votado a favor del proyecto de resolución. UN 70 - السيد نديخيديهي (نيجيريا): قال إن وفد بلده صوت لصالح مشروع القرار لعدم وجود خيار أفضل منه.
    55. El Sr. Moreira (Brasil) ha votado a favor del proyecto de resolución. UN 55- السيد مورييرا (البرازيل): صوت لصالح مشروع القرار.
    La Argentina ha votado a favor del proyecto de resolución, en consonancia con el reconocimiento de su Gobierno en 2010 de Palestina como Estado libre e independiente dentro de las fronteras de 1967 y de acuerdo con el resultado de las negociaciones entre las partes. UN وقال إن الأرجنتين صوتت لصالح مشروع القرار وفقا لاعتراف حكومته عام 2010 بفلسطين كدولة حرة مستقلة ضمن حدود عام 1967 وتماشيا مع نتائج المفاوضات بين الطرفين.
    La Sra. Tobing-Klein (Suriname) dice que ha votado a favor del proyecto de resolución porque en él pide que se fomenten los derechos humanos. UN 56 - السيدة توبينغ-كلاين (سورينام): قالت إنها صوتت لصالح مشروع القرار لأنه يدعو إلى تعزيز حقوق الإنسان.
    No obstante, la Federación de Rusia ha votado a favor del proyecto de decisión para asegurar la disponibilidad de los servicios de conferencias en una fase importante de la labor de la Comisión y preservar la igualdad entre los idiomas oficiales de la Organización. UN ومع ذلك، صوت مؤيدا لمشروع القرار بغية المحافظة على توفير خدمات المؤتمرات في مرحلة هامة من عمل اللجنة، ومن أجل المحافظة على المساواة بين اللغات الرسمية للمنظمة.
    El Sr. Sng (Singapur) afirma que la delegación de Singapur ha votado a favor del proyecto de resolución entendiendo que es aplicable a todas las religiones. UN 54 - السيد سنغ (سنغافورة): قال إن وفده صوَّت مؤيداً مشروع القرار على أن يكون مفهوماً أنه ينطبق على جميع الأديان.
    La delegación del Senegal, miembro del Grupo de los 77, ha votado a favor del proyecto de resolución con la esperanza de que se busquen y alcancen compromisos, a fin de lograr un consenso en el próximo período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, y también en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN 22 - والوفد السنغالي، وهو عضو بمجموعة الـ77، قد صوّت لصالح مشروع القرار في سياق الأمل في التماس وإيجاد حلول وسط، بهدف التوصل إلى توافق في الآراء بالدورة القادمة للجنة حقوق الإنسان، وكذلك بدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد