ويكيبيديا

    "había sido señalada a la atención de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قد عرضت على
        
    • قد عُرضت على
        
    • قد وجه انتباه
        
    • تم توجيه انتباه
        
    Carta de fecha 21 de mayo de 1993 (S/25817) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba que su carta de fecha 19 de mayo de 1993 (S/25816) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y éstos habían apoyado la propuesta contenida en la carta. UN رسالة مؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ (S/25817) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٩ أيار/مايو ١٩٩٣ (S/25816) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يؤيدون الاقتراح الوارد فيها.
    Carta de fecha 2 de mayo (S/1996/327) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le comunicaba que su carta de fecha 26 de abril de 1996 (S/1996/326) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos acogían con beneplácito la decisión comunicada en su carta. UN رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو )S/1996/327( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أن رسالته المؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ )S/1996/326( قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم رحبوا بقراره.
    Carta de fecha 13 de mayo (S/1998/389) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 8 de mayo de 1998 (S/1998/388) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían estado de acuerdo con el propósito que se mencionaba en dicha carta. UN رسالة مؤرخة ١٣ أيار/ مايو )S/1998/389(، موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يعلمه فيها بأن رسالته المؤرخة ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ )(S/1998/388 قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم يوافقون على ما ورد فيها.
    Carta de fecha 13 de mayo (S/25771) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba que su carta de fecha 12 de mayo de 1993 (S/25770) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos hacían suya la propuesta que figuraba en la carta. UN رسالة مؤرخة ١٣ أيار/مايو )S/25771( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣ )S/25770( قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وهم يؤيدون الاقتراح الوارد فيها.
    Carta de fecha 15 de mayo (S/2000/432) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le comunicaba que su carta de fecha 10 de mayo de 2000 (S/2000/431) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes habían tomado nota del nombramiento. UN رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو (S/2000/432) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 10 أيار/مايو (S/2000/431) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالتعيين.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/1997/618) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que le informaba de que su carta de fecha 1º de agosto de 1997 (S/1997/617) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo quienes habían tomado nota de ella. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/1997/618) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1997/617) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Carta de fecha 9 de marzo (S/1998/212) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha 3 de marzo de 1998 (S/1998/211) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes estuvieron de acuerdo con el propósito de la carta. UN رسالة مؤرخة ٩ آذار/ مارس (S/1998/212) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٣ آذار/ مارس (S/1998/211) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم يوافقونه على ما يعتزمه فيها.
    Carta de fecha 18 de mayo (S/2000/451) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le comunicaba que su carta de la misma fecha había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes habían tomado nota de su propuesta de que se accediera a la petición. UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو (S/2000/451) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته التي تحمل نفس التاريخ قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما باقتراحه قبول الطلب.
    Carta de fecha 28 de marzo (S/2001/289) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 23 de marzo de 2001 (S/2001/288) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de su recomendación. UN رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس S/2001/289)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 23 آذار/مارس 2001 S/2001/288)) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته.
    Carta de fecha 6 de abril (S/2001/339) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 3 de abril de 2001 (S/2001/338) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos habían tomado nota de su recomendación. UN رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل S/2001/339)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 3 نيسان/أبريل 2001 (S/2001/338) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتوصيته.
    Carta de fecha 4 de septiembre (S/23009) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad en que le informa de que su carta de 3 de septiembre (S/23008) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes aprobaron su acción y continuaron apoyando sus esfuerzos. UN رسالة مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر (S/23009) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر قد عرضت على أعضاء المجلس (S/23008) وأنهم يؤيدون التدابير التي اتخذها ويواصلون تأييد جهوده.
    Carta de fecha 17 de julio (S/1995/586) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad por la que se informaba que su carta de fecha 14 de julio de 1995 (S/1995/585) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes estuvieron de acuerdo con la propuesta que figuraba en ella. UN رسالة مؤرخة ١٧ تموز/يوليه )S/1995/586( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يشير فيها الى أن رسالته المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ )S/1995/585( قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.
    Carta de fecha 5 de enero de 1996 (S/1996/7) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad por la que se le comunicaba que su carta de fecha 29 de diciembre de 1995 (S/1996/6) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes estaban de acuerdo con la propuesta que en ella figuraba. UN رسالة مؤرخة ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )S/1996/7( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1996/6( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم وافقوا على الاقتراح الوارد فيها.
    Carta de fecha 19 de noviembre de 1996 (S/1996/958) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que le informaba de que su carta de fecha 14 de noviembre de 1996 (S/1996/957) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes celebraban la decisión contenida en ella. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1996/958( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1996/957( قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يرحبون بالقرار الوارد فيها.
    Carta de fecha 7 de marzo (S/1996/174) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le informaba de que su carta de fecha 5 de marzo de 1996 (S/1996/173) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos se habían manifestado de acuerdo con la propuesta allí contenida. UN رسالة مؤرخة ٧ آذار/مارس )S/1996/174( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أن رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٥ آذار/مارس ١٩٩٦ )S/1996/173( قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.
    Carta de fecha 22 de marzo (S/1996/214) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le decía que su carta de fecha 19 de marzo de 1996 (S/1996/213) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, y que éstos habían manifestado su apoyo a la propuesta allí contenida. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس )S/1996/214( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أن رسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٦ )S/1996/213( قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم وافقوا على الاقتراح الوارد فيها.
    Carta de fecha 11 de octubre (S/1999/1044) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le comunicaba que su carta de fecha 7 de octubre de 1999 (S/1999/1043) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes habían tomado nota del nombramiento. UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1044) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1043) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالتعيين.
    Carta de fecha 1° de noviembre (S/1999/1112) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que le comunicaba que su carta de 29 de octubre de 1999 (S/1999/1111) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes habían tomado nota de las medidas propuestas en ella. UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1112) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1111) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بسبل العمل المقترحة فيها.
    Carta de fecha 15 de noviembre (S/1999/1168) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, por la que se le informaba de que su carta de fecha 9 de noviembre de 1999 (S/1999/1167) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo, quienes estaban de acuerdo con la intención expresada en ella. UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1168) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يُبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (S/1999/1167) قد عُرضت على أعضاء المجلس وبأنهم وافقوا على ما اعتزم القيام به.
    Carta de fecha 14 de abril (S/1998/323) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le informaba de que su carta de fecha 8 de abril de 1998 (S/1998/322) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y de que éstos habían estado de acuerdo con el propósito que se mencionaba en dicha carta. UN رسالة مؤرخة ١٤ نيسان/أبريل )S/1998/323(، موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أنه قد وجه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالته المؤرخة ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ )S/1998/322( وأنهم يوافقون على النية الواردة فيها.
    Carta de fecha 26 de octubre (S/24715) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo de Seguridad, en la que se le notificaba que su carta de 21 de octubre de 1992 (S/24714) había sido señalada a la atención de los miembros del Consejo y que éstos estaban de acuerdo con las propuestas que figuraban en ella. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/24715) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يفيد فيها أنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس الى رسالته المؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ (S/24714) وأنهم وافقوا على المقترحات الواردة في تلك الرسالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد