No es la primera vez que veo una guerra, pero nunca había visto una contra mujeres y niños. | Open Subtitles | لقد شاهدت وجه الحرب من قبل يا سيدي لكني لم أرَ حرباً ضد النساء والأطفال |
Nunca había visto una herida abierta ni una hemorragia, y estaba comandando un tanque lleno de heridos y muertos. | Open Subtitles | لم أرَ قبلها جرحا مفتوحا أو أي نوع من النزف أبدا الآن كنت مسؤولا عن دبابة |
Una de las cosas más espectaculares es que nunca había visto a expositores extenderse tanto fuera de sus límites. | TED | لم أرى محاضرين يقومون بأشياء غير تقليدية بهذا القدر, و الذي كان واحدا من الأشياء المميزة. |
Nunca había visto a un hombre, negro o blanco, valorar tanto a un hijo. | Open Subtitles | أنا لم أر رجلاً أبيض كان أو أسود يحب طفلته بهذا القدر |
No te había visto desde la vez de los martinis con "Joe" | Open Subtitles | لم أرك منذ ان كنتي في بار جو تشربين المارتيني؟ |
Un residente dijo que había visto a cinco hombres con solideos judíos. | UN | وقال أحد السكان إنه رأى خمسة أشخاص يرتدون الطاقيات اليهودية. |
Se está ejecutando algún tipo de programa que no había visto antes. | Open Subtitles | هناك برنامج من نوع ما يعمل لم أره من قبل |
Pienso que nuestro asesino es un profesional. No había visto cuerpos tan limpios. | Open Subtitles | أعتقد أنّ القاتل محترف، لم أرَ جثثاً كثيرة ملقاة بهذه الدقّة |
Llevo mucho tiempo haciendo esto y nunca había visto un incendio como ese. | Open Subtitles | أكافح الحرائق منذ زمنٍ طويل ولم أرَ مثل ذلك الحريق قطّ. |
La primera vez que fui, no había visto una mujer en meses. | Open Subtitles | أول مرة ذهبت إليها لم أرَ أي أنثى لعدة أشهر |
Y para serles sincero, yo nunca creí este argumento, en parte porque nunca había visto a tres presidentes de Estados Unidos estar de acuerdo en algo. | TED | ولأخبرك الحقيقة، لم تقنعني هذه الحجة بتاتاً، في جزء لأنني لم أرى ثلاثة رؤساء أمريكيين يتفقون على أي شئ كان في الماضي. |
Nunca en mis seis semanas en este trabajo había visto una cosa así. | Open Subtitles | لم أرى أبداً خلال الستة أسابيع في عملي شيء مثل هذا |
Nunca había visto una victima de disparo con tanta sangre aun en su cuerpo. | Open Subtitles | لم أرى أبدا ضحية إطلاق نار مع دم كثير باقٍ في جسده. |
Nunca había visto moverse así a ningún animal. ¡Hey miren, sólo matan! | Open Subtitles | لم أر حيواناً يفعل هذا من قبل إنهم يقتلون فقط |
Quiero decir, estuviste apasionado elocuente, sucinto e inteligente de una manera que nunca había visto. | Open Subtitles | رئيس صدقاً، كنت شغوفاً، بليغ، دقيق، ذكي لم أرك بهذه الشاكلة من قبل |
Un día al teléfono, me dijo que había visto a un musulmán rezando en el parque, y todo lo que quería era golpearle en la cara. | TED | وذات يوم على الهاتف، قال لي بأنه رأى رجلًا مسلمًا في الحديقة يصلي، وكل ما أراد القيام به كان ركله في وجهه. |
Hay una ligera decoloración en el ilion que no había visto antes. | Open Subtitles | هناك تلوّن طفيف على عظم الحرقفة لم أره من قبل. |
Estaba ahí ese día... porque había visto cómo él iba a morir. | Open Subtitles | كنت هناك ذلك اليوم لأنّني قد رأيت كيف كان سيموت |
Tengo problemas con el descifrado porque el mensaje se ve afectado por una radiación residual que nunca había visto antes. | Open Subtitles | سنواجه مشكلة في فك تشفيرها لأن الرسالة مشفرة مع الأثر المتبقي منها وأنا لم أرها من قبل |
El Sr. Jobe dijo que hacía años que no había hablado con Ibrahim Bah ni lo había visto. | UN | وذكر السيد جوب أنه لم ير السيد إبراهيم باه أو تكلم معه منذ سنوات عديدة. |
MacElroy se cae. Jamás había visto nada tan vergonzoso a nivel mundial. | Open Subtitles | انظرو, ماكيلروي سقط ايضاً لم ارى بحياتي شيء مخل كهذا |
No te había visto en dos años y pocas veces antes de eso. | Open Subtitles | أنا لم أركِ منذ سنتين وكنت أراكِ بصعوبة قبل ذلك |
Nunca había visto a un hombre tan destrozado por una mujer. | Open Subtitles | لم أري من قبل رجلاً محطماً هكذا بسبب امرأة: |
El cabrito nunca había visto un zorro, pero sabe que está en grave peligro. | Open Subtitles | لم يرى الصغير ثعلبا من قبل ولكنه يعرف أنه في خطر حقيقي |
Eh, jamás había visto algo así en mi vida. | Open Subtitles | أنا لم أر قط شيئا مثل هذا من قبل لي الحياة. |
No vimos lo que vieron ellas, pero recordé algo que había visto de joven. | Open Subtitles | نحن لم نرى ماقد رأوا, لكنني تذكرت شيئاً, قد رأيته في شبابي. |