Sr. Habib Belkouch, Experto Consultor del Ministerio encargado de los derechos humanos | UN | السيد حبيب بلكوش، خبير استشاري لدى الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان |
Sr. Habib Belkouch, Experto Consultor del Ministerio encargado de los derechos humanos | UN | السيد حبيب بلكوش، خبير استشاري لدى الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان |
Que no falte con el Dr. Habib a las 10 de la mañana. | Open Subtitles | تأكّد من ذهابه إلى مكتب الدكتور حبيب في تمام العاشرة غداً |
Discurso del Excelentísimo Sr. Habib Thiam, Primer Ministro de la República del Senegal | UN | خطاب سعادة السيد حبيب ثيام، رئيس وزراء جمهورية السنغال |
Marruecos Mohamed El Habib Fassi Fihri, Omar Doumou, Mohamed Ouachrif, Ahmed El Ghernougui, Mohamed Arrouchi | UN | المغرب محمد الحبيب فاسي فهري، عمر دومو، محمد أوشريف، احمد الطرنوجي، محمد أروشي ملاوي |
El Excelentísimo Sr. Habib Thiam, Primer Ministro de la República del Senegal, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد حبيب ثيام، رئيس وزراء جمهورية السنغال، إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Habib Thiam, Primer Ministro de la República del Senegal, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد حبيب ثيام، رئيس وزراء جمهورية السنغال، من المنصة. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez, Su Excelencia el Sr. Habib Ben Yahia. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو سعادة السيد حبيب بن يحيى وزير الشؤون الخارجية لتونس. |
El bombardeo sobre Buyut as-Siyad causó algunos daños materiales a dos casas habitadas pertenecientes a los ciudadanos Ali Habib Hashim y Abdelhusein. | UN | وقد أدى القصف على بيوت السياد إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين على حبيب هاشم وعبد الحسين بعدة أضرار مادية. |
El Sr. Habib Ben Yahia, Ministro de Relaciones Exteriores de Túnez, presidió la sesión. | UN | وقد ترأس هذه الجلسة السيد حبيب بن يحيى وزير خارجية تونس. |
El Embajador Habib Doutoum Secretario General Adjunto encargado de programas políticos, en representación del Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA) | UN | السفير حبيب دوتوم، نائب الأمين العام للبرامج السياسية، ممثلا للأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية |
S. E. Sr. Habib Sy, Ministro de Agricultura del Senegal | UN | معالي السيد حبيب ساي، وزير الزراعة، السنغال |
Mr. Mohamed Habib Cherif, Working Group on Minorities | UN | السيد محمد حبيب شريف، الفريق العامل المعني بالأقليات |
Sr. Habib Ouani, Director de la División para África, los países menos adelantados y los programas especiales, UNCTAD | UN | السيد حبيب أوان، مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة في الأونكتاد |
Sr. Habib Ouane, en nombre del Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la UNCTAD | UN | السيد حبيب أووين، باسم الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي |
Australia, por haber proporcionado información a quienes interrogaban a Mamdouh Habib, sometido a detención secreta. | UN | أستراليا، لتقديمها معلومات إلى المحققين في حالة الاحتجاز السري لممدوح حبيب. |
El Sr. Habib afirma también que un funcionario australiano estuvo presente en por lo menos uno de sus interrogatorios en Egipto. | UN | ويدعي السيد حبيب أيضاً أن مسؤولاً أسترالياً كان حاضراً خلال جلسة واحدة على الأقل من جلسات استجوابه في مصر. |
Los expertos tienen entendido que el Sr. Habib ha interpuesto una demanda contra el Gobierno de Australia en la que sostiene que fue cómplice en su secuestro y ulterior traslado a Egipto. | UN | ويتفهم الخبراء مقاضاة السيد حبيب حالياً لحكومة أستراليا، بحجة أنها كانت شريكة في اختطافه ونقله لاحقاً إلى مصر. |
El Gobierno de Marruecos ha presentado la candidatura del Sr. Mohamed El Habib Fassi Fihri, nacional de Marruecos, para reemplazar al Magistrado Bennouna. | UN | وقد قدمت حكومة المغرب ترشيح السيد محمد الحبيب الفاسي الفهري، وهو مواطن مغربي، ليحل محل القاضي بنونة. |
Curriculum vitae de Mohamed El Habib Fassi Fihri | UN | السيرة الذاتية للسيد محمد الحبيب الفاسي الفهري |
Y Habib cubren un perro caliente con mostaza y traerlo de vuelta aquí. | Open Subtitles | وحبيب... ... لك تغطية كلب الساخنة مع الخردل وجهتم إلى هنا. |
Estuvo cerca, George.Si, por favor a nombre de Habib Group. | Open Subtitles | لقد كان الأمر وشيكاً يا جورج. نعم عنون الصك الى شركة جبيب جروب |