habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo que figura en los documentos UNEP/GC.22/2/Add.6 y UNEP/GC.22/INF/31, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي على النحو الوارد في الوثيقتين UNEP/GC.22/2/Add.6 وUNEP/GC.22/INF/31، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la gestión de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo titulado " Participación de la mujer en la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 " HS/C/14/2/Add.3. | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي المعنون " مشاركة المرأة في الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ " )أ(، |
habiendo examinado el informe del Director General sobre la cuestión, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير المدير العام حول الموضوع، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la administración de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el estado del medio ambiente en la Franja de Gaza, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن حالة البيئة في قطاع غزة، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre gestión de los fondos fiduciarios, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2000-200160, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre un examen de la administración de UNEP/Mercure y del Centro de Aplicación UNEPnet44, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن استعراض الإدارة لشبكة ميركيور في برنامج البيئة ومركز تنفيذ نظام UNEPnet،(44) |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre un examen de la administración de UNEP/Mercure y del Centro de Aplicación UNEPnet43, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن استعراض الإدارة لشبكة ميركيور في برنامج البيئة ومركز تنفيذ نظام UNEPnet،(44) |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre los progresos en la eliminación del plomo en la gasolina que figura en el documento UNEP/GC.22/2. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحقق في الإلغاء التدريجي لاستخدام الرصاص في البنزين والوارد في الوثيقة UNEP/GC.22/2، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambiental más allá del año 2000 UNEP/GC.20/5. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا لفترة ما بعد عام ٢٠٠٠)٣(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la reforma de INFOTERRA para velar por un mejor acceso del público a la información ambiental UNEP/GC.20/46. | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إصلاح النظام الدولي للمعلومات البيئية لضمان تيسير سبل عامة أفضل للحصول على المعلومات البيئية)١٠(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo titulado " Indicadores de los resultados obtenidos en el sector de la vivienda " HS/C/14/3/Add.1 y Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي المعنون " مؤشرات أداء قطاع المأوى " )ن(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo titulado " Reunión sobre la cooperación gubernamental y no gubernamental en la esfera de los asentamientos humanos " HS/C/14/2/Add.4 y Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي عن الاجتماع المعني بالتعاون الحكومي وغير الحكومي في ميدان المستوطنات البشرية)ق(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo titulado " Participación de la mujer en la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 " HS/C/14/2/Add.3. | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي المعنون " مشاركة المرأة في الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ " )أ(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo titulado " Indicadores de los resultados obtenidos en el sector de la vivienda " HS/C/14/3/Add.1 y Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي المعنون " مؤشرات أداء قطاع المأوى " )ن(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000HS/C/16/3. | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ الإستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢)١٠(، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos HS/C/17/2. | UN | وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي حول أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(،)٢( |
habiendo examinado el informe del Director General sobre la cuestión, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير المدير العام حول الموضوع ، |
habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre adelantos en la labor del grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio; | UN | وبعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدّم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق،* |