ويكيبيديا

    "habiendo examinado la nota" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقد نظرت في مذكرة
        
    • وقد نظر في مذكرة
        
    • وقد نظرت في المذكرة المقدمة
        
    • وقد نظر في المذكرة المقدمة
        
    • بعد إطلاعه على مذكرة
        
    • بعد اطلاعه على مذكرة
        
    • ● على مذكرة
        
    • وبعد استعراض مذكرة
        
    • أن نظر في مذكرة
        
    habiendo examinado la nota y el informe del Secretario GeneralA/49/411 y A/49/643. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام وتقريره)٨١( وفي تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين)١٩(،
    habiendo examinado la nota del Alto Comisionado sobre la introducción del ruso como idioma oficial del Comité Ejecutivo29, UN وقد نظرت في مذكرة المفوضة السامية بشأن إدخال اللغة الروسية لغة رسمية للجنة التنفيذية)٢٩(،
    habiendo examinado la nota del Secretario General sobre la situación actual de la aplicación de la resolución 47/237 de la Asamblea General sobre el Año Internacional de la FamiliaE/CN.5/1995/5. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بالحالة الراهنة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٧ بشأن السنة الدولية لﻷسرة)١٢(،
    habiendo examinado la nota de la Directora Ejecutiva sobre la estrategia a nivel de todo el sistema en la esfera del medio ambienteUNEP/GC.19/19. UN وقد نظر في مذكرة المديرة التنفيذية بشأن استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة)٢٠(،
    habiendo examinado la nota presentada por el Secretario General A/49/464. en el marco de la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio, UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام)٦( في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث،
    habiendo examinado la nota del Alto Comisionado sobre la introducción del ruso como idioma oficial del Comité EjecutivoNotas (continuación) UN وقد نظرت في مذكرة المفوضة السامية بشأن إدخال اللغة الروسية لغة رسمية للجنة التنفيذية)٢٩(،
    habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el derecho al desarrollo A/50/729. , preparado con arreglo a la resolución 49/183 de la Asamblea General, UN وقد نظرت في مذكرة من اﻷمين العام)١١( أعدها عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٣٨١،
    habiendo examinado la nota del Secretario General por la que se transmite el presupuesto de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos para 1997A/C.5/51/21. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها ميزانية السلطة الدولية لقاع البحار لعام ٧٩٩١)٣(؛
    habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el derecho al desarrolloA/52/473. , preparada con arreglo a la resolución 51/99 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1996, UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام بشأن الحق في التنمية)٢٠١(، التي أعدت عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٩،
    habiendo examinado la nota del Secretario General por la que se transmite el presupuesto de la Autoridad para 1997A/C.5/51/21. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها ميزانية السلطة لعام ٧٩٩١)٣(،
    habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el examen de la Comisión de Administración Pública Internacional A/54/483. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام عن الاستعراض الذي أجرته لجنة الخدمة المدنية الدولية)٣(،
    habiendo examinado la nota del Secretario General por la que transmite el primer informe bienal del Director de la Escuela Superior sobre la labor y las actividades realizadas y los logros alcanzados por la Escuela, en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 55/278, UN " وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي أحال بموجبها التقرير الأول لفترة السنتين المقدم من مدير كليــــة الموظفين عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها، وذلك عملا بالفقرة 6 من القرار 55/278،
    habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz; UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام()،
    habiendo examinado la nota del Presidente de la Asamblea General sobre los procedimientos para el nombramiento de los inspectores de la Dependencia Común de Inspección, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()،
    habiendo examinado la nota del Presidente de la Asamblea General sobre los procedimientos para el nombramiento de los inspectores de la Dependencia Común de Inspección, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()،
    habiendo examinado la nota del Presidente de la Asamblea General sobre procedimientos para nombrar a los inspectores de la Dependencia Común de Inspección, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()،
    habiendo examinado la nota del Presidente de la Asamblea General sobre procedimientos para nombrar a los inspectores de la Dependencia Común de Inspección, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة(
    habiendo examinado la nota de la secretaría de la Comisión Económica para África sobre la primera revisión del plan de mediano plazo para el período 1998–2001 E/ECA/MFC.⅓. UN وقد نظر في مذكرة اﻷمانة العامة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عن الاستعراض اﻷول للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١)١٣(،
    habiendo examinado la nota presentada por el Secretario General sobre este tema (E/CN.4/Sub.2/1997/2), UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع )E/CN.4/Sub.2/1997/2(،
    habiendo examinado la nota de la Directora Ejecutiva acerca del asesoramiento sobre política general del Consejo de Administración al Comité Administrativo de Coordinación sobre futuros informes del ComitéUNEP/GC.17/12/Add.2. UN وقد نظر في المذكرة المقدمة من المديرة التنفيذية بشأن تقديم مجلس اﻹدارة للمشورة بشأن السياسات الى لجنة التنسيق الادارية بشأن تقارير اللجنة في المستقبل)٢٦(.
    habiendo examinado la nota de la Secretaría; UN بعد إطلاعه على مذكرة الأمانة العامة،
    - habiendo examinado la nota de la Secretaría General, UN - بعد اطلاعه على مذكرة الأمانة العامة،
    habiendo examinado la nota de la Secretaría General y la recomendación del Comité de Asuntos Políticos, UN ● على مذكرة اﻷمانة العامة، ● وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية،
    Recordando el párrafo 2 de la sección B del anexo de la resolución 58/126 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2003, y habiendo examinado la nota de la Secretaría titulada " Opciones para la reprogramación de las Comisiones Principales de la Asamblea General " , se decide que: UN 1 - بالإشارة إلى الفقرة 2 من الجزء باء من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، وبعد استعراض مذكرة الأمانة العامة المعنونة " خيارات لإعادة تحديد مواعيد اجتماعات اللجان الرئيسية للجمعية العامة " ()، تقرر ما يلي:
    habiendo examinado la nota del Secretario General sobre los privilegios e inmunidades del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados1, UN بعد أن نظر في مذكرة اﻷمين العام بشأن امتيازات وحصانات المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين)١(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد