habiendo examinado la nota y el informe del Secretario GeneralA/49/411 y A/49/643. | UN | وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام وتقريره)٨١( وفي تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين)١٩(، |
habiendo examinado la nota del Alto Comisionado sobre la introducción del ruso como idioma oficial del Comité Ejecutivo29, | UN | وقد نظرت في مذكرة المفوضة السامية بشأن إدخال اللغة الروسية لغة رسمية للجنة التنفيذية)٢٩(، |
habiendo examinado la nota del Secretario General sobre la situación actual de la aplicación de la resolución 47/237 de la Asamblea General sobre el Año Internacional de la FamiliaE/CN.5/1995/5. | UN | وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بالحالة الراهنة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٧ بشأن السنة الدولية لﻷسرة)١٢(، |
habiendo examinado la nota de la Directora Ejecutiva sobre la estrategia a nivel de todo el sistema en la esfera del medio ambienteUNEP/GC.19/19. | UN | وقد نظر في مذكرة المديرة التنفيذية بشأن استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة)٢٠(، |
habiendo examinado la nota presentada por el Secretario General A/49/464. en el marco de la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio, | UN | وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام)٦( في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث، |
habiendo examinado la nota del Alto Comisionado sobre la introducción del ruso como idioma oficial del Comité EjecutivoNotas (continuación) | UN | وقد نظرت في مذكرة المفوضة السامية بشأن إدخال اللغة الروسية لغة رسمية للجنة التنفيذية)٢٩(، |
habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el derecho al desarrollo A/50/729. , preparado con arreglo a la resolución 49/183 de la Asamblea General, | UN | وقد نظرت في مذكرة من اﻷمين العام)١١( أعدها عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٣٨١، |
habiendo examinado la nota del Secretario General por la que se transmite el presupuesto de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos para 1997A/C.5/51/21. | UN | وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها ميزانية السلطة الدولية لقاع البحار لعام ٧٩٩١)٣(؛ |
habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el derecho al desarrolloA/52/473. , preparada con arreglo a la resolución 51/99 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1996, | UN | وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام بشأن الحق في التنمية)٢٠١(، التي أعدت عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٩٩، |
habiendo examinado la nota del Secretario General por la que se transmite el presupuesto de la Autoridad para 1997A/C.5/51/21. | UN | وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها ميزانية السلطة لعام ٧٩٩١)٣(، |
habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el examen de la Comisión de Administración Pública Internacional A/54/483. | UN | وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام عن الاستعراض الذي أجرته لجنة الخدمة المدنية الدولية)٣(، |
habiendo examinado la nota del Secretario General por la que transmite el primer informe bienal del Director de la Escuela Superior sobre la labor y las actividades realizadas y los logros alcanzados por la Escuela, en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 55/278, | UN | " وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي أحال بموجبها التقرير الأول لفترة السنتين المقدم من مدير كليــــة الموظفين عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها، وذلك عملا بالفقرة 6 من القرار 55/278، |
habiendo examinado la nota del Secretario General sobre el examen de la estructura de gestión de todas las operaciones de mantenimiento de la paz; | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام()، |
habiendo examinado la nota del Presidente de la Asamblea General sobre los procedimientos para el nombramiento de los inspectores de la Dependencia Común de Inspección, | UN | وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()، |
habiendo examinado la nota del Presidente de la Asamblea General sobre los procedimientos para el nombramiento de los inspectores de la Dependencia Común de Inspección, | UN | وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()، |
habiendo examinado la nota del Presidente de la Asamblea General sobre procedimientos para nombrar a los inspectores de la Dependencia Común de Inspección, | UN | وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()، |
habiendo examinado la nota del Presidente de la Asamblea General sobre procedimientos para nombrar a los inspectores de la Dependencia Común de Inspección, | UN | وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة( |
habiendo examinado la nota de la secretaría de la Comisión Económica para África sobre la primera revisión del plan de mediano plazo para el período 1998–2001 E/ECA/MFC.⅓. | UN | وقد نظر في مذكرة اﻷمانة العامة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عن الاستعراض اﻷول للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١)١٣(، |
habiendo examinado la nota presentada por el Secretario General sobre este tema (E/CN.4/Sub.2/1997/2), | UN | وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع )E/CN.4/Sub.2/1997/2(، |
habiendo examinado la nota de la Directora Ejecutiva acerca del asesoramiento sobre política general del Consejo de Administración al Comité Administrativo de Coordinación sobre futuros informes del ComitéUNEP/GC.17/12/Add.2. | UN | وقد نظر في المذكرة المقدمة من المديرة التنفيذية بشأن تقديم مجلس اﻹدارة للمشورة بشأن السياسات الى لجنة التنسيق الادارية بشأن تقارير اللجنة في المستقبل)٢٦(. |
habiendo examinado la nota de la Secretaría; | UN | بعد إطلاعه على مذكرة الأمانة العامة، |
- habiendo examinado la nota de la Secretaría General, | UN | - بعد اطلاعه على مذكرة الأمانة العامة، |
habiendo examinado la nota de la Secretaría General y la recomendación del Comité de Asuntos Políticos, | UN | ● على مذكرة اﻷمانة العامة، ● وعلى توصية لجنة الشؤون السياسية، |
Recordando el párrafo 2 de la sección B del anexo de la resolución 58/126 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2003, y habiendo examinado la nota de la Secretaría titulada " Opciones para la reprogramación de las Comisiones Principales de la Asamblea General " , se decide que: | UN | 1 - بالإشارة إلى الفقرة 2 من الجزء باء من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، وبعد استعراض مذكرة الأمانة العامة المعنونة " خيارات لإعادة تحديد مواعيد اجتماعات اللجان الرئيسية للجمعية العامة " ()، تقرر ما يلي: |
habiendo examinado la nota del Secretario General sobre los privilegios e inmunidades del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados1, | UN | بعد أن نظر في مذكرة اﻷمين العام بشأن امتيازات وحصانات المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين)١(، |