Se suponía que iba a venir esta noche, pero Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | كان يجدر به القدوم الليلة و لكن تحدثنا على الهاتف |
¿No Hablamos por teléfono anoche usted y yo? | Open Subtitles | لقد تحدثنا على الهاتف ليلة البارحة أنا و أنت، أليس كذلك؟ |
Jefe Yates, Jennifer Jareau, Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | الرئيس ييتس, جينفر جارو تحدثنا على الهاتف |
Dijo que tenía algo, pero Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | هي قالت بإن لديها عمل، لكننا تحدثنا عبر الهاتف. |
Hablamos por teléfono. ¿Quería ver a Tanny Brown? | Open Subtitles | تكلمنا على الهاتف عن قبضك على تانى براون؟ |
Kylie Bobbins. Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | .كايلي بوبنز .تحدثنا في الهاتف |
¿Recuerdas esa noche, cuando Hablamos por teléfono? | Open Subtitles | أتذكرين أول ليلة تكلمنا عبر الهاتف؟ |
Stig Rasmussen, de la inmobiliaria. Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | مرحبا، ستيغ راسموسين، بياع العقارات تحدثنا على التلفون من قبل |
Para que lo sepas, Hablamos por teléfono antes. | Open Subtitles | فقط انتي تعلمي , اننا تحدثنا على الهاتف في وقت سابق |
Y Hablamos por teléfono esta mañana y me recordó lo que mi esposo solía decir... | Open Subtitles | و لقد تحدثنا على الهاتف صباح اليوم و لقد ذكرني بما كان يقوله زوجي |
Hablamos por teléfono, y me dejó el dinero y las instrucciones. | Open Subtitles | لقد تحدثنا على الهاتف وبعدها ترك المال والتعليمات |
Soy... Sylvia Clarke. Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | انا , انا سيلفيا كلير, لقد تحدثنا على الهاتف |
¿Y no me dijiste nada cuando Hablamos por teléfono? | Open Subtitles | لكنكِ لم تقولي شيئاً بشأن ذلك عندما تحدثنا على الهاتف |
Hablamos por Skype cuando aun estaba en Nueva York, y realmente está muy interesado en comprarla. | Open Subtitles | اتصل بي بضع مرات تحدثنا عبر السكايب حين كنت في نيويورك وهو متحمس لشرائها |
Hablamos por teléfono sobre su libertad condicional, ¿sí? | Open Subtitles | تحدثنا عبر الهاتف عن إطلاق سراحك المشروط صحيح؟ |
T-tú pareces un hombre muy agradable, pero es sólo eso, bien, cuándo Hablamos por teléfono, nunca mencionaste que estabas en tus 50's o que... que estabas casado y con... con hijos. | Open Subtitles | ،إنكَ تبدو رجل لطيفًا جدًا لكن إنما ،حسنٌ , عندما تحدثنا عبر الهاتف |
Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | . أنا من ستفعل معك المقابلة لقد تكلمنا على الهاتف ؟ مرتين ؟ |
Soy Claire. Hablamos por teléfono ¿te acuerdas? | Open Subtitles | أنا "كلير" , لقد تحدثنا في الهاتف , أتتذكر؟ |
Si Hablamos por teléfono que no quieres venir | Open Subtitles | إذا تكلمنا عبر الهاتف كنت لن تأتي |
Hablamos por el teléfono, y dejé la ampolla en el lugar acordado. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا على الهاتف، ولقد تركتُ القارورة في مكان تمّ ترتيبه مُسبقاً. |
Annie MacLean de Nueva York. Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | آني ماكلين مِنْ نيويورك تَكلّمنَا على الهاتف |
Mi gente y yo no Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | أنا والأشخاص المقرّبون إليّ لا نتحدث على الهاتف |
Soy el Dr. Muller. Hablamos por teléfono. | Open Subtitles | وقد تحدّثنا معاً على الهاتف . |