ويكيبيديا

    "hablar con los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحدث مع
        
    • التحدث إلى
        
    • الحديث مع
        
    • مخاطبة
        
    • التكلم مع
        
    • التحدث الى
        
    • للتحدث مع
        
    • نتحدث مع
        
    • سأتحدث مع
        
    • للتحدّث مع
        
    • لأتحدث مع
        
    • علي مصافحة
        
    • تذهب إلى الدعاوى
        
    • اتكلم مع
        
    • أكون مثلك و مثل
        
    Si pudieses hablar con los lideres de esas compañías, ¿qué les dirías? TED لو إستطعتي التحدث مع قادة هذه الشركات، ماذا ستقولين لهم؟
    Me siento tonto por preguntar... pero ¿en serio puedes hablar con los animales? Open Subtitles أنظر، أشعر بالحماقة لسؤالي، ولكن هل يمكنك التحدث مع الحيوانات فعلاً؟
    Quienes se atreven a hablar con los periodistas se aseguran de que nadie más que los miembros de su familia les escuche. UN وقال إن أولئك الذين يحاولون التحدث مع الصحفيين يتأكدون أولا أن أحدا من أفراد أسرهم لا ينصت اليهم.
    Si necesitas hablar con los federales, hablas con él. Un buen hombre. Open Subtitles ، عندما تريد التحدث إلى الفدراليين تحدث إليه أولا ً
    Lo cierto, que solo necesitaremos hablar con los que... todavía estaban en la... competición cuando ocurrió el accidente... Open Subtitles في الحقيقة نرغب في الحديث مع المتسابقين الذين كانوا في المنافسة , عندما حصلت الأحداث.
    Además, puede hablar con los delfines. O al menos eso dice él. Open Subtitles بالإضافة، هو يمكنه مخاطبة الدلافين، أو كما يزعم
    Asimismo, debería capacitarse al personal para hablar con los familiares de los clientes, incluidos los niños, y examinar también su situación. UN وينبغي أيضا تدريب الموظفين على التحدث مع أقارب العملاء، بما فيهم اﻷطفال، ومراعاة وجهات نظرهم.
    Además, los detenidos y los abogados defensores accedieron voluntariamente a hablar con los investigadores de la OSSI sobre el tema de los acuerdos de repartición de honorarios. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافق محتجزون ومحامو دفاع، على أساس تطوعي، على التحدث مع محققي مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن موضوع ترتيبات تقاسم الأتعاب.
    Los testigos, cuando prevean ese riesgo, tal vez opten simplemente por no hablar con los investigadores. UN وعندما يتنبأ الشهود بهذا الخطر، فإنهم قد يختارون ببساطة عدم التحدث مع المحقِّقين.
    Por cierto, este negocio de hablar con los muertos, no es tan complicado, TED بالمناسبة ، فإن التحدث مع الموتى ليس بذلك العمل الكبير.
    Podemos hablar con los amigos en un bar con mucho ruido. TED وتعلمون أيضاً أنه يمكنك التحدث مع أصدقائك في الحانة الصاخبة.
    Y entonces pudimos volver a hablar con los amigos y escuchar música. TED فتمكنتم بعدها من التحدث مع أصدقائكم والاستماع إلى الموسيقى.
    Algo mejor que ir al bar y hablar con los locales y dejar que te toquen, que te manoseen... Open Subtitles شيئاً أفضل من الذهاب للحانه و التحدث إلى العامه و تترديكهم يلمسونكِ و يفعلون أشياء أخرى
    Ahora tu tarea es hablar con los padres de Komal en Punjabi. Open Subtitles اتفقنا؟ ‎الآن عملك هو التحدث إلى والديّ كومال في بونجاب‏
    La pareja que vivía allí se negó a hablar con los numerosos periodistas que llegaron al lugar y no dejó entrar a nadie. UN ورفض الزوج القاطن هناك الحديث مع العدد الكبير من الصحافيين الذين أتوا إلى الموقع ولم يأذن للناس بالدخول.
    Si tan fácil es hablar con los muertos, ¿por qué no hacerlo más a menudo? Open Subtitles إنْ كان مِن السهل مخاطبة الموتى فلمَ لا يُمارس أكثر؟
    Los patrocinadores todavía necesitan hablar con los proponentes de las enmiendas para considerar la posición en relación con el texto. UN إن مقدمي مشروع القــرار يحتاجون إلــى التكلم مع مقترحي التعديلات لمعرفة المواقف الخاصة بالنص.
    Oh, a él no le gusta, ya sabes, hablar con los medios. Open Subtitles اوه، هو لا يحب .. هل تفهمين؟ التحدث الى الميديا
    Peter, creo que uno de nosotros debería hablar con los padres de Kyle. Open Subtitles اعتقد أنه على أحد منا أن يذهب للتحدث مع والدي كايل
    y ahora nos toca la parte más difícil, tenemos que ir a hablar con los padres. TED حان الآن الجزء الأصعب، يجب علينا أن نتحدث مع والديها.
    Asi que voy a ir a hablar con los lanzadores y llegaremos al fondo de todo esto. Open Subtitles لذا ، سأتحدث مع صانعو الحبال وسوف نصل الى الجزء السفلي من هذا الامر
    ¿Por qué no vas a hablar con los árboles o a rodarte en el lodo como todos los demás? Open Subtitles لِمَ لا تذهب للتحدّث مع الأشجار أو التمرّغ في الوحل مثل الباقي ؟
    Iré a la campiña mañana para hablar con los trabajadores. Open Subtitles سأذهب للريف غدا لأتحدث مع العمال
    Mira eso: creo que tendré que ir a hablar con los fans. Open Subtitles يا إلهي. حسنا، انظري لهذا. يبدو أنه سيكون علي مصافحة المعجبين.
    Como te dije, antes de hablar con los jefes hay que hablar con tu compañero. Open Subtitles كما قلت لك يا صديقي، تحدث إلى شريكك أولا قبل أن تذهب إلى الدعاوى.
    Excepto que cuando era niña me enteré que podía hablar con los muertos... Open Subtitles لكـن .. في صغري عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات
    Excepto que cuando era niña me enteré que podía hablar con los muertos... Open Subtitles قد أكون مثلك و مثل أي شخص عادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد