| Bien, para cualquier negocio que hagamos en un futuro, pueden hablar con mi abogado. | Open Subtitles | الآن, أى عمل لدينا حتى الآن يمكنك التحدث مع المُحامى المذكور أعلاه |
| ... ynopodemoshablarporculpa de esto. No puedo hablar con mi Padre. | Open Subtitles | ولايمكننا أن نتحدث بسبب ذلك لايمكنني التحدث مع والدي |
| Desearía poder hablar con mi yo de cuarto grado sólo una vez. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني التحدث إلى نفسي وأنا بالصف الرابع |
| No creo que te corresponda... decirme cómo hablar con mi propia hija. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهُ بإمكانك أن تخبرني كيف أتحدث مع أبنتي |
| Soy Mollie Ubriacco. ¿Puedo hablar con mi marido? | Open Subtitles | هذه مولي اوبرياكو هل بالإمكان أن أتكلم مع زوجي؟ |
| Me voy a hablar con mi hijo no nato. | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهب للتحدث مع إبني الغير مولود |
| ¿Puedo hablar con mi mujer, por favor? | Open Subtitles | هل استطيع هل استطيع ان اتحدث مع زوجتي من فضلك؟ |
| Sí, soy yo. Pero tendrás que hablar con mi agente. | Open Subtitles | نعم انه انا , لكن يجب عليك التحدث مع وكيلي |
| ¡Entiendo, pero quiero hablar con mi hija! | Open Subtitles | أَتفهم ذلك، لَكنّي أُريد التحدث مع ابنتي |
| Si eso les parece malo, yo tuve que hablar con mi mamá toda la noche. | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا سيّء؟ علي التحدث مع أمي طوال الليل |
| Bueno, eres libre de hablar con mi grupo de trabajo. | Open Subtitles | حسناً، يمكن التحدث مع فريق العمل الخاص بي |
| No aceptaré que me juzguen, ni tú ni nadie más y si a la gente no le gusta que amamante pueden hablar con mi abogado. | Open Subtitles | لن أقرر بواسطتك أو أي شخص آخر وإذا لم يعجب الموظفون إرضاعي فبإمكانهم التحدث مع محاميي |
| Necesito hablar con mi hermano y sabe lo que dicen del pescado y los huéspedes después de 3 días. | Open Subtitles | علي التحدث إلى أخي وتعرف المثل القائل إن الضيف يصبح ثقيلاً بعد 3 أيام |
| Necesito poder hablar con mi mejor amigo. | Open Subtitles | أريد أن اكون قادرة على التحدث إلى صديقي المفضل |
| Necesito ser capaz de hablar con mi mejor amigo. | Open Subtitles | أريد أن اكون قادرة على التحدث إلى صديقي المفضل |
| Me aconsejaron hablar con mi congresista. | TED | نُصحت أن أتحدث مع عضو الكونجرس لولايتي. |
| - Tengo que hablar con mi cliente. - ¡Tiene derecho a hacerlo ahora! | Open Subtitles | -لا بد أن أتحدث مع موكلي -له الحق بالإدلاء به الآن |
| Por favor, déjame hablar con mi sobrino. Que no se olvide de mi voz. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتكلم مع إبن أختي لا أريده أن ينسى صوتي |
| Me haré cargo de eso ahora mismo, voy a hablar con mi exmujer Alison, y le voy a decir "no más reglas". ¿Vale? | Open Subtitles | سأهتم بذلك الآن، سأذهب للتحدث مع زوجتي السابقة آليسون، وسأخبرها أنه لامزيد من القواعد. حسنا؟ |
| Así que quisiera que salgan todos por favor Para que pueda hablar con mi director | Open Subtitles | لذا، أود منكم جميعاً الرحيل الآن لكي اتحدث مع مخرجي |
| Cariño, ¿quieres hablar con mi consejero espiritual? | Open Subtitles | عزيزتي أتريدين التكلم مع مستشاري الروحي؟ |
| Si quieres hablar con mi familia, habla conmigo. | Open Subtitles | إذا تريد التحدّث إلى عائلتي، تحدّث إليّ. |
| Perra, No, he venido a hablar con mi amigo Bullhorn, ...pero después, ya que estoy aquí, quizás te eche una rapidita. | Open Subtitles | كلا أيتها العاهرة لقد أتيت لأتحدث مع صديقى بولهورن وحيث انى سأكون هنا بعد ذلك ربما سأقوم بإستثناء فى حالتك سريعا |
| ¿Y mi riesgo de acabar en aislamiento hasta ponerme a hablar con mi mano? | Open Subtitles | ماذا عن مخاطري و أنا جالسه حتى أبدأ بالتحدث مع يدي ؟ |
| Para hablar con mi padre deberá venir a casa. | Open Subtitles | وعلى أي حال، إذا أردت الحديث مع والدي يجب أن تأتي للمنزل |
| Debo hablar con mi jinete. No puedo perder mi tiempo con usted. | Open Subtitles | يجب أن اتكلم مع الجوكي ولا وقت لدي لأهدره معكِ |
| Quisiera hablar con mi abogada. Señoría. | Open Subtitles | أريد أن أتشاور مع محاميتى يا سيادة القاضى |
| El director quiere hablar con mi padre. | Open Subtitles | المدير يُريدُ الكَلام مع أَبِّي. نعم، توني. |
| Quiero hablar con mi médico. ¿De verdad no me dará su número? | Open Subtitles | اريد التحدث الى طبيبي انت لن تعطيني رقم هاتفه ؟ |