| Hey. Sr. Monk, ¿puedo hablar con usted por un segundo en privado? | Open Subtitles | سيد مونك ، هل يمكنني التحدث معك قليلا وبشكل خاص |
| De hecho, quiere hablar con usted. Está esperando para hablar por el satélite. | Open Subtitles | حقيقة, مشرفه يريد التحدث معك إنه موجود عبر القمر الصناعي الآن |
| Detective, hay una chica afuera que quiere hablar con usted. - Sí. | Open Subtitles | أيها التحري، يوجد طفل ما في الخارج يريد التحدث إليك |
| Y preferiría hablar con usted en privado porque no me gusta que los dos me acorralen y traten de coaccionarme, dos contra uno. | Open Subtitles | وأُفضل بأن أتحدث معك بأنفراد لأني أبغض بأنكما تتعاونون على مهاجمتي وتحاولوا إخافتي , فأن هذة شخصين على شخص واحداً |
| Dice que se siente mucho mejor y que ya puede hablar con usted. | Open Subtitles | و تقول أنها تشعر بالتحسن و يمكنها الحديث معك الآن سيدي |
| ¡Señorita, despierte! El sheriff desea hablar con usted. | Open Subtitles | هيا يا اّنسة ، استىقيظى الشريف يود محادثتك |
| ¿Te consiguió esto en la melé? Melé. Señor, ¿puedo hablar con usted un momento? | Open Subtitles | هل حصل عليها صديقك من المتجر? سيدي , ايمكنني التحدث معك لدقيقة? |
| Su Señoría, ¿puedo hablar con usted en las cámaras , por favor? | Open Subtitles | حضرة القاضي, هل يمكنني التحدث معك داخل مكتبك, من فضلك؟ |
| Nos gustaría hablar con usted un minuto. ¿Podría abrir la puerta, por favor? | Open Subtitles | سيدي، نود التحدث معك لدقيقة هلا فتحت لنا الباب من فضلك؟ |
| Padre, quisiera hablar con usted un momento si dispone de tiempo. | Open Subtitles | أبتاه أود التحدث معك قليلا عندما تسنح لك الفرصة |
| ¿Por qué no busca un lugar donde quieran hablar con usted? | Open Subtitles | لم لا تذهب حيث يريد الأمريكان التحدث إليك ؟ |
| ¿Podría hablar con usted un momento, señorita? | Open Subtitles | تعالى قليلا أنستى أريد التحدث إليك. |
| No hablar con usted. Le pedí a Dios! Pero yo estoy aquí. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث معك أنا أتحدث مع من في الأعلي |
| Quería hablar con usted sobre el teatro. | Open Subtitles | كنت أود أن أتحدث معك منذ مدة طويلة حول أدائك التمثيلي |
| Ha sido un placer hablar con usted, pero debo atender a mis invitados. | Open Subtitles | الحديث معك كان ممتعا لكنني يجب أن اعود إلى ضيوفي |
| Sr. Gris, ? puedo hablar con usted? | Open Subtitles | سيد رمادي هل يمكنني محادثتك رجاءا؟ |
| Quería hablar con usted, puesto que estaba sola. | Open Subtitles | أردت التحدث معكِ لأنني عرفت أنك كنت وحيدة |
| No le prometo nada, pero me gustaría hablar con usted. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأى شىء لكننى أود أن أتحدث إليك |
| Sr. Williams, quiero hablar con usted acerca de esto otra vez en la mañana. | Open Subtitles | السيد ويليامز, أريد أن أتحدث إليكم حول هذا مرة أخرى في الصباح, |
| ¿Puedo hablar con usted sobre la recepción de la semana que viene? | Open Subtitles | اخبرني هل يمكن أن أحظى بكلمة معك عن استقبال الأسبوع القادم؟ |
| Disculpe, señor, me gustaría hablar con usted de algo muy importante. | Open Subtitles | أعذرني، سيد أنا أود أن أتكلم معك حول الشيء المهم جدا. |
| El oficial americano apresado pide permiso para hablar con usted. | Open Subtitles | الضابط الأمريكي الكبير الذي تم أسره يطلب الإذن للتحدث معك |
| Pero primero, necesito hablar con usted sobre el problema de su familia... | Open Subtitles | ولكن أولا انا بحاجة الى التكلم معك حول اضطرابات عائلتك |
| Si no le importa, quisiera hablar con usted, Srta. Taylor. | Open Subtitles | لو سمحت, اريد التحدث اليك قليلا يا انسة تيلور |
| Iba a llamar a la policía, pero quería hablar con usted primero. | Open Subtitles | كنت سأتصل بالشرطة لكن أردت التحدث إليكِ أولاً |
| Quiero hablar con usted del capitán. ¿Se quedará? | Open Subtitles | واريد انا اتحدث معك بشأن الكابتن هل ستبقى ؟ |