- Hablaremos en el auto. - Tú... | Open Subtitles | سنتحدث في هذا بالسيارة، إركب الآن |
Y usted, señor. Tengo que llevarte a tu casa. Hablaremos en el auto. | Open Subtitles | وانت ، يا استاذ ، علينا إيصالك إلى المنزل سنتحدث في السيارة |
- Hablaremos en el camino. No puedo llevarles a mis jefes esta porquería subóptima. | Open Subtitles | سنتحدث في الطريق. اسمع، لا أستطيع الذهاب إلى رؤسائي بهذه الهراء الأقل من المستوى. |
Y Hablaremos en detalle cuando regrese. | Open Subtitles | وسوف نتحدث في التفاصيل عندما أعود. |
Llévame hasta mi auto, Hablaremos en el camino.¿Algún problema? | Open Subtitles | ما رأيك أن توصلني لسيارتي وسنتحدث في الطريق. هل هناك مشكلة بذلك؟ |
Hablaremos en mi casa. | Open Subtitles | ، سنتحدث فى منزلى أيمكننا ذلك ؟ |
Muchas gracias, deme su tarjeta y Hablaremos en algún momento.” | TED | شكرا لك. اعطني بطاقتك و سنتحدث في وقت ما" |
Petra, te aseguro que no es el momento, Hablaremos en casa esta noche. | Open Subtitles | لايوجد وقت ألأن سنتحدث في ألبيت |
Hablaremos en la mañana, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سنتحدث في الأمر في الصباح، إتفقنا؟ |
No. Espera. Hablaremos en un minuto. | Open Subtitles | كلّا، انتظر لحظة، سنتحدث في غضون دقيقة |
- Lo se. Hablaremos en el camino. | Open Subtitles | - أعرف, نحن سنتحدث في الطريق |
A la ciudad. Hablaremos en el auto. | Open Subtitles | -إلى المدينة، سنتحدث في السيارة |
Hablaremos en mi cuarto. | Open Subtitles | سنتحدث في غرفتي. |
No seas imprudente, Hablaremos en la estación. | Open Subtitles | -لا تضيع وقتي ، سنتحدث في مركز الشرطة |
Hablaremos... en el coche. | Open Subtitles | هيا بنا .. سنتحدث في السيارة |
- Esto tampoco - Hablaremos en el coche. | Open Subtitles | ولا حتى هذا سنتحدث في السيارة |
Hablaremos en la mañana. | Open Subtitles | سنتحدث في الصباح |
Hablaremos en la mañana, Glenn. Ve arriba, duerme la borrachera. | Open Subtitles | سنتحدث في الصباح يا (غلين)، إصعد للأعلى و نم لتستعيد وعيك. |
- De Gary. Hablaremos en la mañana. | Open Subtitles | نحن سوف نتحدث في الصباح |
Muy bien chicos Hablaremos en un par de días. | Open Subtitles | الرجال حسنا سوف نتحدث في بضعة أيام . |
Come algo. Hablaremos en la cocina. | Open Subtitles | تناول العشاء، وسنتحدث في المطبخ |
Vigilen a Ronette veinticuatro horas al día. Hablaremos en la mañana. | Open Subtitles | قم بحراسة مشددة على مدار الساعة على "رونيت" وسنتحدث في الصباح |
Hablaremos en el lobby, ¿Sí? | Open Subtitles | سنتحدث فى الردهه . إتفقنا |