ويكيبيديا

    "hace cinco años" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل خمس سنوات
        
    • منذ خمس سنوات
        
    • قبل خمسة أعوام
        
    • قبل خمسة سنوات
        
    • منذ خمسة أعوام
        
    • وقبل خمس سنوات
        
    • ومنذ خمس سنوات
        
    • منذ خمسة سنوات
        
    • السنوات الخمس الماضية
        
    • قبل خمس سنين
        
    • منذ خمس سنين
        
    • وقبل خمسة أعوام
        
    • خمس سنوات مضت
        
    • فقبل خمسة أعوام
        
    • منذ ٥ سنوات
        
    Cabe encomiar a Colombia por haber presentado esa resolución hace cinco años. UN وإنني أثني على كولومبيا لعرضها هذا القرار قبل خمس سنوات.
    Estamos seguros de que, de haber existido esas fuerzas hace cinco años, la trágica evolución del conflicto de Abjasia se podría haber impedido. UN ونحن واثقون من أن منع تطور الصراع المأساوي في أبخازيا كان ممكنا لو وجدت هذه القوات قبل خمس سنوات تقريبا.
    Ojalá podamos mantener, con todo su vigor y brillo, la llama que encendimos hace cinco años en Río. UN فلنعمل على إبقاء الشعلة التي أضيئت في ريو قبل خمس سنوات مشتعلة بكل وهجها وحيويتها.
    Esperemos que sea así, Chevalley... porque el cura de Santa Ninfa, hace cinco años, fue asesinado mientras decía misa. Open Subtitles دعونانأملبقدومالأفضل.. منذ خمس سنوات تم قتل كاهن بينما كان يتلو القداس يا له من أمر فظيع.
    Antes de que digas que no, hace cinco años que tengo el mío. Open Subtitles قبل أن تقول ،لا أريدك أن ترى كوبي منذ خمس سنوات
    hace cinco años, cuando se convocó la primera Cumbre internacional para la Tierra en Río de Janeiro, la nación insular de Palau todavía no era un país independiente. UN إن دولة بالاو الجزرية لم تكن بعد قد أصبحت بلدا مستقلا قبل خمسة أعوام عندما عقد مؤتمر قمة اﻷرض الدولي في ريو دي جانيرو.
    Sra. Stimler. Nuestro viejo murió hace cinco años. Open Subtitles سّيدة ستيملير، أبانا تَوفّى قبل خمسة سنوات.
    hace cinco años, en Copenhague, la comunidad internacional hizo una serie de promesas con miras a garantizar el desarrollo social. UN لقد صاغ المجتمع الدولي، قبل خمس سنوات في كوبنهاغن، سلسلة من الوعود بغية ضمان تحقيق التنمية الاجتماعية.
    Hoy, África está mucho más cerca del cumplimiento de los objetivos que hace cinco años. UN وأفريقيا اليوم أقرب إلى تحقيق تلك الغايات مما كانت عليه قبل خمس سنوات.
    En comparación con hace cinco años, ahora vemos todas las cuestiones de manera realmente integrada. UN بالمقارنة بالحالة قبل خمس سنوات ننظر الآن إلى كل المسائل بطريقة متكاملة حقا.
    Actualmente cabe decir que se han alcanzado algunos progresos en el cumplimiento de los objetivos y metas establecidos hace cinco años. UN واليوم، من المنصف القول إنه تم إحراز بعض التقدم صوب الأهداف والغايات التي تم تحديدها قبل خمس سنوات.
    hace cinco años te conocí en un salón. Ahora te encuentro en otro. Open Subtitles قبل خمس سنوات ألتقيت بكِ في حانة والآن وجدتكِ في واحدة
    hace cinco años, la policía de Virginia del Oeste empezó a presionar la operación de Gallagher, haciendo muchos arrestos... Open Subtitles قبل خمس سنوات شرطة غرب فيرجينيا بدأت الضغط على عمليات جالاجير الإجرامية وقامت بالكثير من الإعتقالات
    Significa que probablemente no debería haber dejado pasar ese test de evaluación psicológico que recibiste hace cinco años, después de tu crisis. Open Subtitles أعني بأن ما كان ينبغي أن أوقع على التقييم السيكولوجي الذي حصلت عليه قبل خمس سنوات بعد أنهيارك العصبي
    Conque no era el planeador de Marge estacionado en el motel hace cinco años. Open Subtitles إذن لم تكن الطائرة المركونه امام الكوخ منذ خمس سنوات تخص مارج
    - Sí, pero eso fue hace cinco años. Este no es el mismo bolso. Open Subtitles نعم، ولكن هذا كان منذ خمس سنوات هذه ليست حتى الحقيبة نفسها
    Tenemos entendido que usted pasó algo de tiempo en Londres hace cinco años. Open Subtitles حسب مانعلمه أنك قضيت بعض الوقت في لندن منذ خمس سنوات
    hace cinco años nos comprometimos con los objetivos de desarrollo del Milenio; nuestros pueblos han observado con expectativa su cumplimiento. UN قبل خمسة أعوام ألزمنا أنفسنا ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وظلت شعوبنا ترصـد عملنا نحو إنجاز هذه الأهداف.
    hace cinco años, su hijo mayor murió en un accidente de auto. ¿Quién Soy? Open Subtitles ابن ترتيك البكر مات في تحطّمِ سيارة قبل خمسة سنوات
    Con la misma convicción y con los mismos sentimientos, las mujeres y los hombres de mi país aceptaron, hace cinco años, que Suiza se convirtiese en Miembro de las Naciones Unidas. UN بهذا الاقتناع وبهذا الحماس، صوت الرجال والنساء في بلدي لصالح انضمام سويسرا للأمم المتحدة منذ خمسة أعوام مضت.
    hace cinco años, los pequeños Estados insulares en desarrollo participaron en la Cumbre de Río. UN وقبل خمس سنوات شاركت الدول الجزرية الصغيرة النامية في قمة ريو.
    hace cinco años en algunas zonas de China se llevó a cabo una gran campaña de remoción de minas, en que se eliminaron más de 1 millón de minas terrestres. UN ومنذ خمس سنوات شنّت الصين حملة واسعة النطاق ﻹزالة اﻷلغام في مناطق معينة من أراضيها، وتمت إزالة أكثر من مليون لغم أرضي.
    hace cinco años encarcelé a un hombre por asesinato. Lo iban a ahorcar. Open Subtitles لقد أمسكت برجل منذ خمسة سنوات بتهمة القتل كان من المفترض أن يُشنق
    Sin embargo, hace cinco años que Armenia está soportando un estricto bloqueo impuesto por Azerbaiyán. UN غير أن أرمينيا ظلت طوال السنوات الخمس الماضية تحت حصار شديد تفرضه عليها أذربيجان.
    Se trata de un hito importante y simbólico para el avance del proceso internacional en el que Belarús empezó a participar hace cinco años. UN إن هذا معلم هام ورمزي في تطور العملية الدولية، التي كانت بيلاروس قد شاركت فيها قبل خمس سنين.
    hace cinco años mis hemorroides volvieron una noche eran realmente grandes maldita sea así que, le dije a ese idiota que fuese por mí Open Subtitles منذ خمس سنين مضت البواسير عادت الى مره اخى انه لمرض لعين ولهذا قلت لهذا العين ان يذهب من اجلى
    En ellos se pedía que, en la movilización de los esfuerzos mundiales para abordar con eficacia los problemas de la juventud, se tuvieran presentes la participación, el desarrollo y la paz, y hace cinco años la Asamblea General decidió además que en este cincuentenario de la Carta de las Naciones Unidas se dedicara una sesión plenaria —ésta— exclusivamente a cuestiones relativas a la juventud. UN وتلك اﻷحكام في مجملها، طالبت بالمشاركة والتنمية والسلام في التوجه العالمي للتعامل الفعال مع الشباب، وقبل خمسة أعوام قررت الجمعيـــة العامـة أيضا أن تكرس في الدورة التي تتوافق والذكرى السنوية الخمسين لميثاق اﻷمم المتحدة - أي هذه الدورة - جلسة عامة لمسائل الشباب.
    He reducido mi búsqueda a Méjico, he determinado que las tres víctimas visitaron esta zona hace cinco años. Open Subtitles وتضيق التركيز علي المكسيك الضحايا الثلاثه اصروا علي زياره هذه المنطقه منذ خمس سنوات مضت
    hace cinco años, sólo 75 Estados Miembros pagaron sus cuotas para el presupuesto ordinario en su totalidad. UN فقبل خمسة أعوام فقط لم تسدد سوى 75 دولة عضوا حصتها كاملة في الميزانية العادية.
    El medio ambiente y el desarrollo mundiales distan de haber satisfecho las expectativas planteadas hace cinco años. UN واليوم نجد أن كلاﱠ من البيئة والتنمية في العالم قد انحدر مستواهما دون توقعاتنا منذ ٥ سنوات بكثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد