ويكيبيديا

    "hace dos años" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل عامين
        
    • قبل سنتين
        
    • منذ عامين
        
    • منذ سنتين
        
    • وقبل عامين
        
    • منذ سنتان
        
    • وقبل سنتين
        
    • ومنذ عامين
        
    • ومنذ سنتين
        
    • منذ عامان
        
    • فقبل عامين
        
    • لسنتين
        
    • منذُ عامين
        
    • قبل سنتان
        
    • لمدة سنتين
        
    Tal fue el compromiso político que hicimos hace dos años y estamos aquí para renovar nuestra voluntad política. UN فقد كان ذلك هو الالتزام السياسي الذي قطعناه قبل عامين. ونحن هنا لنجدد إرادتنا السياسية.
    hace dos años eso quedó como un debate oficioso, pero la resolución de consenso que aprobamos también hace dos años reflejó esos progresos. UN قبل عامين ظل ذلك على شكل مناقشات غيـر رسمية، لكن القرار الذي اتخذناه بتوافق الآراء قبل عامين أبرز تلك النجاحات.
    Las medidas iniciales que se adoptaron hace dos años para una paz duradera fueron seguidas por pasos muy firmes. UN إن الخطوات اﻷولى التي اتخذت قبل سنتين صوب إقامة سلام دائم يجري متابعتها اﻵن بوثبات راسخة.
    Al parecer, esto se ha debido, en gran medida, al ambiente de expectación política generado por el proceso iniciado hace dos años. UN ويبدو أن ذلك قد نجم إلى حد بعيد عن مناخ التوقعات السياسية الناشئة عن العملية التي بدأت قبل سنتين.
    Suiza contribuye activamente a la aplicación de esa Convención, que aprobó hace dos años. UN وتسهم سويسرا بنشاط في تنفيذ هذه الاتفاقية التي صدقت عليها منذ عامين.
    Y ahora las buenas noticias. hace dos años identificamos 100 empresas clave. TED الخبر الجيد هو أننا حددنا مئة شركة منذ سنتين مضت.
    hace dos años, insté a la Conferencia de Desarme a que negociara un tratado que prohíba la venta o exportación de minas terrestres persistentes. UN فقد طلبنا من مؤتمر نزع السلاح قبل عامين إجراء مفاوضات بشأن وضع معاهدة تحظر بيع أو تصدير الألغام الأرضية الدائمة.
    En 2006 el número de defunciones causadas por el SIDA fue al menos un 10% superior al de hace dos años. UN وكانت الوفيات الناجمة عن الإيدز في عام 2006 بنسبة أكثر من 10 في المائة أعلى منها قبل عامين.
    El proyecto, que comenzó hace dos años, está subvencionado con fondos públicos. UN ويتلقى المشروع الذي بدأ قبل عامين معونات من الخزينة العامة.
    Gran error: fue vendido por 80 millones de dólares hace dos años TED خطأ كبير فقد بيع بنحو ثمانين مليون دولار قبل عامين
    El ingreso nacional bruto per cápita ha descendido a casi la mitad del nivel alcanzado hace dos años. UN وانخفض نصيب الفرد من إجمالي الدخل القومي إلى قرابة نصف ما كان عليه قبل سنتين.
    He aquí lo que dije hace dos años en esta misma Sala, y cuyos sentimientos me han perseguido desde entonces. UN وهذا ما قلته قبل سنتين في هذه القاعة تحديداً، وقد ظلت هذه المشاعر تطاردني منذ ذلك الحين.
    En 2007 ya he efectuado una muy útil misión de seguimiento tras mi primera misión a Nepal de hace dos años. UN وفي عام 2007، قمت ببعثة متابعة مفيدة جداً إلى نيبال بعد بعثتي الأولى إلى هذا البلد قبل سنتين.
    Apenas hace dos años que todos estaban hablando de que habíamos encontrado el Santo Grial de la biología. TED لم يكن منذ عامين أن الجميع كانوا يتحدثون عن أننا وجدنا الكأس المقدسة لعلم الأحياء.
    hace dos años que se lo pidió y ella vino y dijo, "no puedo hacerlo Open Subtitles منذ عامين ، طلب يدها وأتت إلىّ . وقالت لا أستطيع أن أتزوجه
    Él programó el virus que hundió la bolsa de Tokio hace dos años. Open Subtitles انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين
    Multas porexeso de velocidad sin pagar de hace dos años. Hay una orden de arresto. Open Subtitles قسائم مخالفة بسبب السرعة غير مسددة منذ سنتين لقد صدر بها أمر قضائي
    Rompiste con él hace dos años... hemos estado juntos un año... y luego nos casamos. Open Subtitles لقد انفصلت عنه منذ سنتين مضت لقد كنا معاً لسنة كاملة وبعدها تزوجنا..
    Oye, lo que sea que comamos, lo cocinó y congeló hace dos años. Open Subtitles أياً كان ما سنأكله فقد قامت بطهيه و تجميده منذ سنتين
    hace dos años y medio, más de 300 de sus descendientes se reunieron para celebrar 150 años de historia en las Islas Falkland. UN وقبل عامين ونصف العام اجتمع أكثر من ٣٠٠ من أحفادهم ليحتفلوا بتاريخ عمره ١٥٠ سنة في جزر فوكلاند.
    ¿Sabes el dispensador Pez de Santa que tenía hace dos años, donde los caramelos salían de su barba? Open Subtitles هل تذكر اداة سانتا للحلوى التي حصلت عليها منذ سنتان التي تخرج الحلوى من لحيته؟
    hace dos años se efectuó una ceremonia inaugural, pero los trabajos preparatorios no están avanzando como se había previsto. UN وقبل سنتين كان هناك احتفال بوضع حجر اﻷساس، ولكن العمل التأسيسي لم يشرع فيه حسب المقرر.
    hace dos años, los dirigentes del mundo se reunieron aquí, en Nueva York, en un esfuerzo para rejuvenecer a las Naciones Unidas. UN ومنذ عامين اجتمع زعماء العالم هنا في نيويورك في محاولة لتجديد نشاط الأمم المتحدة.
    Y hace dos años, las cosas empeoraron bastante y... mi madre no iba a afrontarlo, así que me fui. Open Subtitles ومنذ سنتين, كل شيء أصبح سيء جداً ووالدتي لم تقوم بالتعامل مع ذلك الوضع, لذلك غادرت
    Empezaron a construirlo hace dos años y luego lo dejaron. Open Subtitles أنظر لقد بدأوا العمل فى تلك البناية منذ عامان لكن بعد ذلك توقفوا
    hace dos años, mi Enviado Especial, Ismat Kittani, llegó a la conclusión de que la condición esencial para lograr avances con respecto a la situación política de Somalia era la elaboración de un enfoque más uniforme por parte de la comunidad internacional. UN فقبل عامين توصل مبعوثي الخاص عندئذ السيد عصمت كتاني إلى استنتاج مفاده أن الشرط المسبق اﻷساسي ﻹحراز تقدم سياسي في الصومال يتمثل في تحقيق تماثل أكبر في موقف المجتمع الدولي.
    Vivo aquí desde hace dos años y nunca ha venido a visitarme. Open Subtitles لقد عشت هنا لسنتين لم يسبق له أن أتى ليزورني
    hace dos años que vienes diciendo eso. Open Subtitles إنّكِ تُرددين هذا الكلام منذُ عامين.
    Tuve una tienda hasta hace dos años en Nueva York en la Segunda Avenida. Open Subtitles كَانَ عِنْدي دكان قبل سنتان في نيويورك على الدربِ الثانيِ.
    ¿Desde hace dos años usted y su organización han trabajado contra mí? Open Subtitles أنت تخبرني بهذا لمدة سنتين أنت و منظمتك تعملون ضّدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد