ويكيبيديا

    "hace dos días" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل يومين
        
    • منذ يومين
        
    • منذ يومان
        
    • وقبل يومين
        
    • قبل يومان
        
    • ومنذ يومين
        
    • من يومين
        
    • ليومين
        
    • منذ ليلتين
        
    • منذُ يومين
        
    • لمدة يومين
        
    • مُنذ يومين
        
    • يومين مضوا
        
    • قبلَ يومان
        
    • من يومان
        
    Además, hace dos días envió una delegación de alto nivel a Burundi, dirigida por su Enviado Especial para ese país. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أرسل إلى هذا البلد قبل يومين وفدا رفيع المستوى برئاسة ممثله الخاص في بوروندي.
    hace dos días, celebramos la Cumbre de alto nivel sobre el Cambio Climático. UN قبل يومين عقدنا مؤتمر القمة المثمر الرفيع المستوى المعني بتغيُّر المناخ.
    He averiguado que hace dos días, que levantaron campamento y se fueron. Open Subtitles لقد سألتُ عنهم في المكان لقد غادر المخيم قبل يومين
    Perdone que sea lento, pero sólo hace dos días que trabajo aquí. Open Subtitles أنا بطيء. أعمل هنا منذ يومين فقط، وهو معقد حقاً.
    Dice la vieja que hay dos albañiles trabajando en la terraza del departamento tres pero que hace dos días que no vienen por amenaza de lluvia. Open Subtitles المرأة العجوز قالت أنها لم تر أحداً يدخل و قالت أن هناك عاملان لم يحضرا منذ يومين هل أنت متأكد من ذلك؟
    Alguien destruyó un cheque de $5 mil, fechado hace dos días y todavía sin endosar. Open Subtitles شخص تمزيقه شيك لمدة خمسة الكبرى المؤرخة قبل يومين. ولا حتى تصدق بعد.
    Lo agarraron hace dos días tratando de robar una joyería, por un soplo anónimo. Open Subtitles إستدعاء قُبض عليه قبل يومين ،يحاول سرقة محل مجوهرات بلاغ من مجهول
    Según el sello de tiempo, estas fotos fueron tomadas hace dos días. Open Subtitles بناءَ على الطابع الزمني فقد التقطت هذه الصور قبل يومين
    El arma homicida se compró en una armería local hace dos días. Open Subtitles شراء سلاح الجريمة من متجر محلي لبيع السلاح قبل يومين
    Y supongo que usted no vive aquí porque estuve aquí hace dos días. Open Subtitles وأنا أَحْزرُ بأنّك لا تَعِيشُ هنا لأنني كُنْتُ هنا قبل يومين
    Esta limpia es de hace dos días, esta es la que acaban de hacer aquí. Open Subtitles هذه الأشعة السليمة من قبل يومين وأما هذه فقد أُخذت من هنا الآن
    Así que eso era todo cierto hace dos días. ¿Qué coño ha cambiado? Open Subtitles إذاً كان ذلك صحيحاً قبل يومين, ما الذي تغير بحق الجحيم؟
    Me dijeron que rompiste el hueso orbital de un sospechoso, hace dos días. Open Subtitles قيل لي إن كنت كسرت العظام المداري المشتبه فيه قبل يومين.
    Ese premio fue recibido hace dos días por mi colega la Sra. Libertine Amathila, Ministra de Gobierno y Vivienda Nacional y Regional. UN وقد تسلمت هذه الجائزة قبل يومين زميلتنا الموقرة اﻷونورابل السيدة ليبرتاين أماثيلا وزيرة الحكم المحلي واﻹقليمي واﻹسكان.
    hace dos días que no los cuento y juro que nos faltan varios miles. Open Subtitles لم أقم بحسابهم منذ يومين صدقني إننا نعاني من نقص في الأموال
    Las fechas de los recibos muestran que los dos estuvieron allí hace dos días. Open Subtitles طابع التوقيت على الايصالات يظهر أن كلاهما تواجدوا هناك منذ يومين مضوا
    hace dos días te gustaba todo y, ¿de repente no te gusta nada? Open Subtitles منذ يومين كان كل شيئ يعجبك و الأن لا شيئ ؟
    Solicitó una receta hace dos días, y aún no ha ido a recogerla. Open Subtitles ، أتصل بخصوص علاجه منذ يومين . لم يقم بالتقاطه بعد
    Como tal, compartimos la declaración formulada hace dos días por el Ministro de Relaciones Exteriores de Papua Nueva Guinea cuando presentó el proyecto de resolución. UN وعلى هذا اﻷسـاس، نؤيد البيان الذي أدلى به منذ يومين وزير خارجية بابــوا غينيا الجديدة عند عرضه لمشروع القرار المذكور.
    La identificación es real. Compró el teléfono de prepago hace dos días. Open Subtitles هوية مُحدثة، يدفع الفواتير أولاً بأول هاتف اشتراه، منذ يومان
    hace dos días rendimos ese mismo homenaje en este Salón, con la maravillosa música de la Sinfonía de Leningrado de Dmitry Shostakovich. UN وقبل يومين قمنا، في هذه القاعة، بتوجيه تلك التحية من خلال موسيقى سيمفونية ليننغراد الرائعة لدميتري شوستاكوفيتش.
    Susie Dudley de 18 años de edad, quien desapareció hace dos días. Open Subtitles عن سوزي دادلي, ذو 18 عام, التي اختفت قبل يومان
    Precisamente, hace dos días firmé en Luxemburgo un Acuerdo Europeo con la Comunidad Económica Europea. UN ومنذ يومين فقط قمت بالتوقيع في لكسمبرغ على اتفاق أوروبا مع المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Hubiésemos hecho la punción hace dos días si los riesgos no hubiesen sobrepasado los beneficios. Open Subtitles كنا لنقوم بهذا الفحص من يومين إن لم تكن المخاطر أكثر من الفوائد
    De hecho, Joshua Fox renunció hace dos días. Open Subtitles في الحقيقة المجند جوشوا فوكس غائب ليومين
    Fue asesinado hace dos días en Harlem. Ellos no pudieron identificar. Open Subtitles لقد قتل منذ ليلتين في هارلم , لكنهم لم يستطيعو التعرف عليه
    Salí de Aislamiento hace dos días y no he cruzado más de 10 palabras con Beecher. Open Subtitles خَرجتُ من الانفرادي منذُ يومين و لَم أتكلَّم أكثر من عَشر كلمات معَ بيتشَر
    No he podido decir lo que he querido decir desde hace dos días. Open Subtitles لم أكن قادر على أن أقول ما أريد قوله لمدة يومين
    hace dos días, en el sitio más lejano de mi ruta me asaltaron un par de tipos. Open Subtitles ... مُنذ يومين , بأخر مكان بطريقي . قد سُرقت من قِبل رجُلين
    Yo lo perdí en el Aeropuerto de Heathrow hace dos días. Open Subtitles فقدتهُ في مطار "هيتثرو" قبلَ يومان
    Lo llamaron hace dos días. Open Subtitles لقد إتصلوا به من يومان لمَ أعادوا الإتصال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد