hace media hora aún no nos conocíamos, nos considerábamos enemigos con un problema pendiente. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة لم نكن قد التقينا بعد وكنا نعد نفسينا عدوين |
Los otros se fueron. Branko está en el baño hace media hora. | Open Subtitles | البقية ذهبوا متألمين , وبرانكو فى الحمام منذ نصف ساعه |
Se supone que debia encontrarme con mi chica alli hace media hora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل فيها زوجتي منذ نصف ساعة |
Un pasajero entró al baño hace media hora, y no está respondiendo cuando golpeamos. | Open Subtitles | قصد أحد الركّاب الحمّام قبل نصف ساعة، ولا يردّ عندما نطرق الباب |
Lo vi en la ceremonia de los zapatos hace media hora y voy a verlo en el laboratorio. | Open Subtitles | لقد رأيتهُ للتو قبل نصف ساعة في حفلة إرتداء الحذاء و أنا سأراهُ في المختبر |
Estoy en esto hace media hora no voy a colapsar otra vez. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ نصف ساعة لن أنهار مرة أخرى |
Despierta. Estoy llamando hace media hora al oficial Tyler y no atiende el teléfono. | Open Subtitles | استيقظي, انا احاول ان اتصل منذ نصف ساعة ولا يجيب على الهاتف |
¡Se supone que tendrías que estar en el estudio hace media hora! | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون في الاستديو منذ نصف ساعه |
Bran, el juego ha terminado hace media hora. Están en el vestuario. | Open Subtitles | بران المبارة انتهت منذ نصف ساعة انهم في غرفة الملابس |
Entiendo que no puedo recordar de inmediato cosas de hace media década. | Open Subtitles | أفهم إنى لا أستطيع إسترجاع ذكريات منذ نصف عقد مضى |
Quiero hacer una observación adicional, provocada por los comentarios discordantes e inoportunos hechos hace media hora por el prepresentante de Corea del Norte. | UN | ثمة ملحوظة إضافية واحدة أثارتها الملاحظات المتضاربة التي لا علاقة لها بالموضوع والتي قدمها ممثل كوريا الشمالية منذ نصف ساعة. |
Lo sé. Estuvieron en el laboratorio hace media hora. | Open Subtitles | أنا أعرف منذ نصف ساعة كانوا هنا في المختبر |
hace media hora que me están enrollando con esa cinta. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط. |
No me entiende señor. El señor Amberiotis ha fallecido hace media hora. | Open Subtitles | لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة |
¡He tomado café con McCauley hace media hora! | Open Subtitles | لقد كنت أتناول القهوة مع ماكولاي منذ نصف ساعة |
No importa porque Eddie acaba de firmar una súplica hace media hora. | Open Subtitles | لا يهم لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة. |
Acaba de conseguir su mensaje hace media hora, lo que ha pasado? | Open Subtitles | فقط حصلت على رسالتك قبل نصف ساعة، ما الذي حدث؟ |
No obstante, eso ocurrió hace media semana, y no pudimos llegar a un documento final. | UN | لكن كان ذلك قبل نصف أسبوع، ولم نتمكن من الخروج بوثيقة ختامية. |
Alguien informó haber visto a Irby junto a la puerta trasera del Sazerac hace media hora. | Open Subtitles | احدهم شاهد إربي عند الباب الخلفية لسازيراك قبل نصف ساعة |
Mi cita era hace media hora. Mejor vámonos. | Open Subtitles | كان موعدي محددا قبل نصف ساعة لنذهب من هنا يا فريزر |
Al parecer, hace media hora el Zodíaco llamó a la policía de Oakland. | Open Subtitles | إدعى شخص ما انه الزودياك اتصل بشرطة أوكلند من نصف ساعة |
Se encontró con ese otro tipo hace media hora. | Open Subtitles | لقد إلتقى بالرجل الاخر منذُ نصف ساعة مضت. |