ويكيبيديا

    "hace referencia al informe de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرجوع إلى تقرير
        
    • ويشير إلى تقرير
        
    50. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en Côte d ' Ivoire (A/HRC/17/49) (véase el párrafo 23 supra). UN 50- ويمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار (A/HRC/17/49) (انظر الفقرة 23 أعلاه).
    29. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la mortalidad y morbilidad maternas y los derechos humanos (véase también el párrafo 20 supra). UN 29- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن الوفيات والأمراض النفاسية وحقوق الإنسان (انظر أيضاً الفقرة 20 أعلاه).
    45. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre esta cuestión (véase también el párrafo 18 supra). UN 45- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية بشأن هذا الموضوع (انظر أيضاً الفقرة 18 أعلاه).
    95. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (A/HRC/19/47) (véase también el párrafo 42). UN 94- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان (A/HRC/19/47)(انظر أيضاً الفقرة 41).
    hace referencia al informe de la Dirección de Fronteras del Reino Unido titulado Country of origin information report sobre la República Islámica del Irán (2009) y señala que aproximadamente el 3% de la población iraní es de origen árabe y que la mitad de ese porcentaje vive en Juzestán. UN ويشير إلى تقرير يُدعى " Country of Origin Information " أعدته " UK Border Agency " عن إيران (2009)، وإلى أن ما يقرب من 3 في المائة من سكان إيران هم من أصل عربي ويعيش نصفهم في خوزستان.
    68. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en el norte de Malí (A/HRC/22/33) (véase el párrafo 31). UN 68- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في شمال مالي (A/HRC/22/33) (انظر الفقرة 31 أعلاه).
    91. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en Guinea (A/HRC/22/39) (véase el párrafo 35). UN 91- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان وعن الأعمال التي اضطلع بها مكتب المفوضية في غينيا (A/HRC/22/39) (انظر الفقرة 35 أعلاه).
    92. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (A/HRC/22/37) (véase el párrafo 36). UN 92- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان (A/HRC/22/37) (انظر الفقرة 36 أعلاه).
    46. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre el taller mencionado más arriba (A/HRC/23/18) (véase también el párrafo 15 supra). UN 46- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حلقة العمل المذكورة أعلاه (A/HRC/23/18) (انظر أيضاً الفقرة 15 أعلاه).
    74. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en Malí (A/HRC/23/57) (véase también el párrafo 24 supra). UN 74- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في مالي (A/HRC/23/57) (انظر أيضاً الفقرة 24 أعلاه).
    100. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (A/HRC/25/41) (véase el párrafo 42 supra). UN 100- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان (A/HRC/25/41) (انظر الفقرة 42 أعلاه).
    89. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre las deliberaciones del seminario dedicado a este tema (A/HRC/16/37) (véase también el párrafo 26 supra). UN 89- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن مناقشات حلقة العمل المعقودة بشأن هذا الموضوع (A/HRC/16/37) (انظر أيضاً الفقرة 26 أعلاه).
    95. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán (A/HRC/16/67) (véase también el párrafo 36 supra). UN 95- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية بشأن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان (A/HRC/16/67) (انظر أيضاً الفقرة 36 أعلاه).
    99. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento en Nepal (A/HRC/16/23) (véase también el párrafo 38 supra). UN 99- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال (A/HRC/16/23) (انظر أيضاً الفقرة 38 أعلاه).
    100. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su oficina en Guinea (A/HRC/16/26) (véase también el párrafo 39 supra). UN 100- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية بشأن حالة حقوق الإنسان وعمل مكتبها في كينيا (A/HRC/16/26) (انظر أيضاً الفقرة 39 أعلاه).
    101. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la asistencia a Sierra Leona en materia de derechos humanos (A/HRC/16/78) (véase también el párrafo 40 supra). UN 101- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية بشأن تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/16/78) (انظر أيضاً الفقرة 40 أعلاه).
    38. Se hace referencia al informe de la Oficina del Alto Comisionado sobre los resultados del seminario y la consulta sobre el derecho a la verdad (A/HRC/17/21) (véase el párrafo 17 supra). UN 38- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن نتائج الحلقة الدراسية والمشاورة المتعلقة بالحق في معرفة الحقيقة (A/HRC/17/21) (انظر الفقرة 17 أعلاه).
    48. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia (A/HRC/17/45) (véase el párrafo 22 supra). UN 48- ويمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية (A/HRC/17/45). (انظر الفقرة 22 أعلاه).
    64. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán (A/HRC/17/41) (véase también el párrafo 25 supra). UN 64- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن تقديم المساعدة التقنية إلى قيرغيزستان والتعاون معها في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/17/41) (انظر أيضاً الفقرة 25 أعلاه).
    Derechos humanos y justicia de transición 43. Se hace referencia al informe de la Alta Comisionada sobre las actividades emprendidas por el ACNUDH sobre esta cuestión (véase también el párrafo 16 supra). UN 43- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع (انظر أيضاً الفقرة 16 أعلاه).
    hace referencia al informe de la Dirección de Fronteras del Reino Unido titulado Country of origin information report sobre la República Islámica del Irán (2009) y señala que aproximadamente el 3% de la población iraní es de origen árabe y que la mitad de ese porcentaje vive en Juzestán. UN ويشير إلى تقرير يُدعى " Country of Origin Information reportn " أعدته " UK Border Agency " عن إيران (2009)، وإلى أن ما يقرب من 3 في المائة من سكان إيران هم من أصل عربي ويعيش نصفهم في خوزستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد