ويكيبيديا

    "hace siete" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل سبع
        
    • منذ سبع
        
    • قبل سبعة
        
    • منذ سبعة
        
    • وقبل سبع
        
    • مُنذ سبعة
        
    • منذ سبعه
        
    • من سبع
        
    • لمدة سبع
        
    • مدى سبع
        
    hace siete años, prometimos reducir a la mitad la pobreza para el año 2015. UN قبل سبع سنوات وعدنا بتخفيض مستوى الفقر بمعدل النصف بحلول العام 2015.
    hace siete años, un estudiante me pidió que invirtiera en su compañía. TED قبل سبع سنوات، أتاني طالب وطلب مني الاستثمار في شركته.
    El objeto de estos actos estadounidenses es prorrogar al máximo el bloqueo impuesto al Iraq desde hace siete años. UN إن الغرض وراء هذه المحاولات اﻷمريكية هو إطالة أمد الحصار المفروض على العراق منذ سبع سنوات.
    hace siete años, vine a visitar a Angus... tal como había hecho docenas de veces. Open Subtitles منذ سبع سنوات جئت لزيارة أنجوس تماما كما فعلت عشرات المرات من قبل
    hace siete años, el Proyecto Icarus mandó gente para reactivar el sol. Open Subtitles قبل سبعة سنوات، مشروع اكريوس .أرسلَ مهمّة لإسْتِئْناف نشاط الشمسِ
    hace siete años cuando escribí esto, quería estar seguro de que si alguna vez me encontraba contigo, supieras como me sentí cuando me dejaste. Open Subtitles عندما كتبت هذة منذ سبعة سنوات، اردت ان اكون متأكداً بأنني اذا قابلت صدفة، ستعرفين بالضبط كيف شعرت عندما هجرتيني.
    hace siete años optamos por la democracia y por una sociedad abierta, y ahora estamos tomando medidas concretas para intensificar las reformas democráticas. UN ولقد اخترنا الديمقراطية والمجتمع المنفتح قبل سبع سنوات، ونحن نتخذ اﻵن خطوات ملموسة لتكثيف اﻹصلاحات الديمقراطية.
    El proceso iniciado hace siete años todavía no ha dado los resultados que deseábamos. UN والعملية التي بدأت قبل سبع سنــوات لم تؤت النتائج المرجوة بعد.
    Tanzanía opina que la ampliación del número de miembros del Consejo de Seguridad en ambas categorías es tan pertinente y conveniente hoy como hace siete años. UN وترى تنـزانيا أن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين أمر هام ومطلوب اليوم مثلما كان قبل سبع سنوات.
    Desde su entrada en vigor hace siete años, hemos sido testigos de un progreso considerable. UN ومنذ دخولها حيز التنفيذ قبل سبع سنوات، لاحظنا التقدم الكبير المحرز.
    hace siete años fui uno de los 189 Jefes de Estado o de Gobierno que firmó la Declaración del Milenio. UN قبل سبع سنوات كنت واحدا من 189 رئيس دولة أو حكومة وقعوا إعلان الألفية.
    Fue disparada hace siete años, y estuvo en coma hasta que el destino nos juntó. Open Subtitles أطلق عليها النار منذ سبع سنوات وظلت في غيبوبة حتى جمعها القدر بنا
    Debe tenerse en cuenta que Armenia es independiente sólo desde hace siete años y todavía no ha tenido tiempo de eliminar todas las faltas de concordancia que existen entre su Ley Fundamental y el Pacto y otros instrumentos internacionales. UN وينبغي ألا يغيب عن البال أن أرمينيا لم تنل استقلالها إلا منذ سبع سنوات وأنه لم يتسع لها الوقت بعد للقضاء على جميع التناقضات القائمة بين قانونها اﻷساسي والعهد وغيره من الصكوك الدولية.
    Y sin embargo, desde hace siete años, la Conferencia de Desarme se reúne sin poder llegar a un acuerdo sobre un programa de trabajo. UN ومع كل هذا، منذ سبع سنين مضت ومؤتمر نزع السلاح يجتمع دون التمكن من الاتفاق على برنامج عمل.
    Opinamos que los objetivos que se acordaron solemnemente hace siete años no son excesivamente ambiciosos y todavía son factibles. UN ونرى أن الأهداف التي سبق الاتفاق عليها رسميا منذ سبع سنوات ليست مفرطة في الطموح ويمكن حتى الآن تحقيقها.
    hace siete días, una avanlancha mató a un hombre en el río Zanskar. Open Subtitles قبل سبعة أيام , إنهيار ثلجي قتل رجلاً عِند نهر زانسكار.
    hace siete años, ella me copiaba en trigonometría y se cogía a todos los atletas. Open Subtitles قبل سبعة أعوام ، كانت تنسخ واجباتي و تضاجع كل الرياضين في المدرسة
    hace siete días, uno de mis compañeros de Rangers fué muerto por una mina terrestre móvil, junto con su familia. Open Subtitles قبل سبعة أيام ، أحد زملائي الحراس تم قتله بواسطة لغم جوال ، هو و أفراد عائلته
    hace siete años cuando el recipiente del Señor Oscuro fue tomado de tu útero. Open Subtitles منذ سبعة سنوات عندما أُخذ الجسد الذي احتوى سيد الظلام من رحمكِ
    hace siete años se derrumbó el muro que separaba a las naciones del este y el oeste, creándose así oportunidades para una cooperación más estrecha y una integración económica. UN منذ سبعة أعوام دكت جدران الفصل بين أمم الشرق وأمم الغرب، مما أنشأ فرصا لتعاون أوثق وتكامل اقتصادي أوثــق.
    Sin embargo, la detención hace siete años en Miami de los cinco jóvenes luchadores cubanos contra el terrorismo no careció de violencia y falta de garantías. UN غير أن الاحتجاز الذي تم منذ سبعة أعوام في ميامي بحق الشبان الخمسة المناضلين ضد الإرهاب كان متسما بالعنف وانتهاك حقوقهم.
    La Declaración del Milenio nos comprometió hace siete años a trabajar por metas modestísimas e insuficientes. UN وقبل سبع سنوات، ألزمنا إعلان الألفية بالعمل على تحقيق أهداف متواضعة جدا وغير كافية.
    Eso fue hace siete años. ¿Y quiere hablar ahora? Open Subtitles ذلك كان مُنذ سبعة سنوات أيود أنّ يفصح عن الأمر الآن؟
    Fue hace siete días... en el día del asesinato de la Princesa Heredera. Open Subtitles منذ سبعه ايام مضت قبل اليوم كان يوم وفاة ولية العهد
    La falta de un programa de trabajo desde hace siete años contrasta gravemente con un entorno internacional cargado de peligros. UN كما أن عدم توصله إلى برنامج عمل طيلة أكثر من سبع سنوات يتعارض تعارضاً خطيراً مع البيئة الدولية المشحونة بالمخاطر.
    Está ahí desde hace siete minutos con el motor encendido. - ¿Y qué? Open Subtitles لقد كانت تنتظر هناك لمدة سبع دقائق مع المحرك دائراً.
    Desde hace siete años es miembro y especialista del Cuadro Consultivo sobre las Diferencias por Razón de Sexo de la Organización Mundial de la Salud, Ginebra UN عضو وخبير في اللجنة الاستشارية المعنية بالقضايا الجنسانية، منظمة الصحة العالمية، جنيف، على مدى سبع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد