ويكيبيديا

    "hace suya la petición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تؤيد طلب
        
    7. hace suya la petición de la Comisión Consultiva de que el Director Ejecutivo del Instituto y la Alta Comisionada consulten a la Junta de Auditores sobre las consecuencias de presentar informes bienales en lugar de anuales y presenten un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesionesVéase A/52/518, párr. 3. UN ٧ - تؤيد طلب اللجنة الاستشارية إلى المدير التنفيذي للمعهد والى المفوض السامي أن يتشاورا مع مجلس مراجعي الحسابات بشأن اﻷثر المترتب على تقديم التقارير على أساس مرة كل سنتين بدلا من تقديمها على أساس سنوي، وأن يقدما إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن ذلك)٧(؛
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 1997/14 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, de 22 de agosto de 1997, hace suya la petición de la Subcomisión de que se recomiende al Consejo Económico y Social que autorice al Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas a reunirse durante cinco días laborables antes del 50º período de sesiones de la Subcomisión. UN إن لجنة حقوق اﻹنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٧٩٩١/٤١ المؤرخ في ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن توصي بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخمسين للجنة الفرعية.
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 1997/23 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, de 21 de agosto de 1997, hace suya la petición de la Subcomisión de que el Consejo Económico y Social autorice al Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas a reunirse durante cinco días laborables antes del 51º período de sesiones de la Subcomisión. UN إن لجنة حقوق اﻹنسان، إذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٨٩٩١/٣٢ المؤرخ في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية.
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 2000/14 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 17 de agosto de 2000, hace suya la petición de la Subcomisión de que el Consejo Económico y Social autorice al Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas a reunirse durante cinco días laborables antes del 53º período de sesiones de la Subcomisión en 2001. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/14 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2001.
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 2004/15 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 9 de agosto de 2004, hace suya la petición de la Subcomisión de que el Consejo Económico y Social autorice al Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas a reunirse durante cinco días laborables antes del 57º período de sesiones de la Subcomisión en 2005. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2004/15 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي باجتماع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2005.
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 2005/23 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 11 de agosto de 2005, hace suya la petición de la Subcomisión de que el Consejo Económico y Social autorice la celebración de diez sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas antes del 58º período de sesiones de la Subcomisión en 2006. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2005/23 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2005، تؤيد طلب اللجنة الفرعية أن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد 10 جلسات للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين قبل الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2006.
    1. hace suya la petición de la Subcomisión de que se le autorice a organizar, con carácter de ensayo, sus tres próximos períodos de sesiones en 1998, 1999 y 2000 en forma de períodos de sesiones de cinco semanas de cinco días laborables por semana, con una semana de dos sesiones diarias y cuatro semanas de una sola sesión diaria, con un total de 30 sesiones por período; UN ١- تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يؤذن لها بأن تنظﱢم، على أساس تجريبي، دوراتها الثلاث المقبلة التي ستعقد في اﻷعوام ٨٩٩١ و٩٩٩١ و٠٠٠٢ في شكل دورات مدتها خمسة أسابيع قوام كل أسبوع خمسة أيام عمل، مع تخصيص أسبوع واحد تعقد خلاله جلستان يوميتان اثنتان وأربعة أسابيع تعقد خلالها جلسة واحدة فقط في اليوم، بما مجموعه ثلاثون جلسة في الدورة؛
    2. hace suya la petición de la Subcomisión al Sr. Guissé y al Sr. Joinet para que en el 46º período de sesiones de la Subcomisión presenten un informe, que incluya conclusiones y recomendaciones, sobre el primer aspecto de la cuestión de la impunidad, en relación con los derechos civiles y políticos, y para que prosigan su estudio sobre el segundo aspecto de la cuestión, en relación con los derechos económicos, sociales y culturales; UN ٢- تؤيد طلب اللجنة الفرعية إلى السيدين غيسه وجوانيه بأن يقدما تقريرا، يتضمن استنتاجات وتوصيات بشأن الجانب اﻷول لمسألة اﻹفلات من العقاب فيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين وأن يواصلا دراستهما عن الجانب الثاني للمسألة فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    9. hace suya la petición del Comité de Conferencias a la Secretaría de que presente al Comité, en su período de sesiones sustantivo de 1999, un informe con datos detallados sobre las causas de los retrasos en la publicación de los documentos y un análisis de los gastos que ello supone para los servicios de tramitación, así como de otras consecuencias financieras de la presentación y publicación tardías de los documentos; UN ٩ - تؤيد طلب لجنة المؤتمرات إلى اﻷمانة العامة أن يقدم إليها تقرير يتضمن بيانات مفصلة عن أسباب التأخر في إصدار الوثائق وتحليلا للتكاليف اﻹضافية التي تكبدتها دوائر تجهيز الوثائق ولغير ذلك من اﻵثار المالية المترتبة على التأخر في تقديم الوثائق وإصدارها وذلك في الدورة الموضوعية التي ستعقدها اللجنة في عام ١٩٩٩؛
    9. hace suya la petición del Comité de Conferencias de que la Secretaría le presente, en su período de sesiones sustantivo de 1999, un informe con información detallada sobre los motivos de los retrasos en la publicación de los documentos y un análisis de los gastos adicionales efectuados por los servicios de procesamiento de documentos, así como de otras consecuencias financieras de la presentación y publicación tardías de los documentos; UN ٩ - تؤيد طلب لجنة المؤتمرات إلى اﻷمانة العامة أن يقدم إليها تقرير يتضمن بيانات مفصلة عن أسباب التأخر في إصدار الوثائق وتحليلا للتكاليف اﻹضافية التي تكبدتها دوائر تجهيز الوثائق ولغير ذلك من اﻵثار المالية المترتبة على التأخر في تقديم الوثائق وفي إصدارها وذلك في الدورة الموضوعية التي ستعقدها اللجنة في عام ١٩٩٩؛
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 2001/10 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 15 de agosto de 2001, hace suya la petición de la Subcomisión de que el Consejo Económico y Social autorice al Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas a reunirse durante cinco días laborables antes del 54º período de sesiones de la Subcomisión en 2002. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/10 المؤرخ 15 آب/أغسطس 2001، تؤيد طلب اللجنة الفرعية أن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2002.
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 2002/21 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 14 de agosto de 2002, hace suya la petición de la Subcomisión de que el Consejo Económico y Social autorice al Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas a reunirse durante cinco días laborables antes del 55º período de sesiones de la Subcomisión en 2003. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2002/21 المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002، تؤيد طلب اللجنة الفرعية أن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتمـاع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2003.
    La Comisión de Derechos Humanos, tomando nota de la resolución 2003/29 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 14 de agosto de 2003, hace suya la petición de la Subcomisión de que el Consejo Económico y Social autorice al Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas a reunirse durante cinco días laborables antes del 56º período de sesiones de la Subcomisión en 2004. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2003/29 المؤرخ 14 آب/أغسطس 2003، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد