Sus compañeros dicen que fue con ella a un almuerzo hace tres semanas. | Open Subtitles | زميلك يقول أنك أخذتها إلى مؤتمر الاستثمار للغداء قبل ثلاثة أسابيع |
Creemos que el trauma real que usted sufre ocurrió hace tres semanas. | Open Subtitles | نعتقد أن الصدمة التي عانيت منها حدثت قبل ثلاثة أسابيع |
La Unidad de Pandillas ha estado investigando a estos tipos desde que se mudaron aquí hace tres semanas. | Open Subtitles | وحدة عصابةِ لو كُتِبَ لمحة عن هؤلاء الرجالِ منذ أن تَحرّكوا هنا قبل ثلاثة أسابيع. |
hace tres semanas, cogí unos papeles del laboratorio y los escondí en mi dormitorio. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع اخذتُ الأوراق من المنطقة التكنولوجية واخفيتهم في غرفة نومي |
Escucha, me transfirieron hace tres semanas, estoy la primera en el listado. | Open Subtitles | انصتي، لقد انتقلت هنا منذ ثلاثة أسابيع وأنا بنهاية القائمة |
¿Recibió su esposa una carta del señor De Souza hace tres semanas, diciendo que venía a este país? | Open Subtitles | هل زوجتك تلقّت خطابا من دى سوزا منذ ثلاثة اسابيع يخبرها بقدومه الى البلدة ؟ |
hace tres semanas le escribí diciendo que iba a ir a la policía. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع أرسلت إليه خطاباً لأخبره بأننى سأذهب إلى الشرطة |
Todo esto empezó con el hallazgo de la primera momia hace tres semanas. | Open Subtitles | بدأ كُل هذا قبل ثلاثة أسابيع عثروا على مومياء لأول مرة |
El más reciente de dichos sucesos fue la detención de trabajadores de socorro hace tres semanas. | UN | وكان آخر هذه اﻷحداث احتجاز بعض العاملين في اﻹغاثة قبل ثلاثة أسابيع. |
hace tres semanas se realizó en la capital del Perú la Octava Conferencia Internacional contra la Corrupción, que convocó a más de 600 delegados de 93 países. | UN | ضم المؤتمر الدولي الثامن المناهض للفساد، الذي عقد قبل ثلاثة أسابيع في عاصمة بيرو، ما يزيد على ٦٠٠ ممثل من ٩٣ بلدا. |
El Secretario General Adjunto Abe presagió algunas de nuestras dificultades en sus observaciones introductorias hace tres semanas. | UN | لقد أخطرنا وكيل الأمين العام آبي ببعض هذه الصعوبات في ملاحظاته الاستهلالية قبل ثلاثة أسابيع. |
En la reunión en Sharm el-Sheikh hace tres semanas se realizaron nuevos progresos. | UN | فقد أثمر الاجتماع الذي عقد في شرم الشيخ قبل ثلاثة أسابيع تطورات إضافية. |
Bien, ahora trata de recordar qué almorzaste hace tres semanas. | TED | حسنا، والآن حاول أن تتذكر ماذا تناولت على الغداء قبل ثلاثة أسابيع. |
Si me hubieran preguntado hace tres semanas: "Cuál es el punto más profundo del océano Índico? ", nadie lo habría sabido. | TED | إن سأل أحدهم قبل ثلاثة أسابيع: "ما هي النقطةُ الأعمق في المحيط الهندي؟" لم يكنٌ أحدٌ ليعرف الجواب. |
Se obsesionó hace tres semanas. Salía todos los días. | Open Subtitles | جاءته الآفة قبل ثلاثة أسابيع كان يخرج يوميا |
Como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, el Senador Gareth Evans, hace tres semanas durante el debate general: | UN | وكما قال وزير الشؤون الخارجية في استراليا، السناتور غاريت إيفانز، في بيانه في المناقشة العامة منذ ثلاثة أسابيع مضت: |
Desde hace tres semanas, el clima político en Côte d ' Ivoire suscita un legítimo sentimiento de inquietud en la población y en la opinión pública internacional. | UN | يثير المناخ السياسي في كوت ديفوار منذ ثلاثة أسابيع شعورا حقيقيا بالقلق عند السكان، وكذلك عند الرأي العام الدولي. |
hace tres semanas del accidente. Estamos un poco ansiosos. | Open Subtitles | الحادث كان منذ ثلاثة أسابيع لذا نحن متلهفون إلي حد ما |
Reporté su robo hace tres semanas. | Open Subtitles | بلغت أنهم سرقوا من خزينتى منذ ثلاثة أسابيع مضت |
Estoy prisionera aquí desde hace tres semanas. | Open Subtitles | انا سجينة هنا منذ ثلاثة اسابيع |
Me dicen en información que te rompiste la cadera hace tres semanas. | Open Subtitles | .. لقد أخبروني الإستقبال أنكَ كسرت وركك منذ ثلاث أسابيع |
Adapté mi casa al feng shui hace tres semanas. Una tipa hippie de Berea... | Open Subtitles | لقد تحطمت أنياب المكان قبل ثلاث أسابيع شخص بربري إقترب من المكتب |
Mire, hace tres semanas, no sabía más que usted que esto iba a pasar. | Open Subtitles | انظري . قبل ثلاثة اسابيع لم يكن يدور في خلدي ما يحدث الآن |
Llevo acostandome con un doctor desde hace tres semanas. | Open Subtitles | كنت أداعب طبيبي لثلاثة أسابيع فقط لأحصل على شيء. |
El primer intercambio fue hace tres semanas. | Open Subtitles | أول تبادل كان من ثلاث أسابيع |
Estás bastante bien para haber tenido un bebé hace tres semanas. | Open Subtitles | أنت تبدبن جيدة حقاً لإمرأة قد ولدت من ثلاثة أسابيع |
Como hace tres semanas. Riley me pidió una llave creciente. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع مضت رايلي طلب مني مفتاح الربط السداسي |