Hace veinte años era la chica con la que me iba a casar. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة مضت كانت هي الفتاة التي أريد أن أتزوجها |
Hace veinte años, cuando sus compañeros decidieron volver a la Tierra envió a su id en secreto para que los matara. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة مضت، عندما صوّت رفاقك للعودة إلى الأرض بعثت لهم بوحشك السري ليقوم بقتلهم |
Hace veinte años los hubieran colgado por robar una sandía. | Open Subtitles | منذ عشرين سنة كانوا يشنقونهم على سرقة بطيخة |
Hace veinte inviernos cuando tu abuelo Laochailand estaba en sus últimas horas. | Open Subtitles | قبل عشرين شتاءاً عندما كان جدك لاوكايلاند في ساعاته الأخيرة |
Esta política, aplicada con determinación, ha permitido reducir el número de reclusos en más de un 50% con respecto a la cifra de Hace veinte años. | UN | وبفضل التصميم في تنفيذ هذه السياسة، تراجع عدد السجناء بنسبة تزيد عن 50 في المائة عما كان عليه قبل عشرين عاماً. |
Hace veinte años, le habría dado un puño en la cara con el mayor placer. | Open Subtitles | منذ عشرون عاما، لكنت لكمتك فى وجهك بمنتهى السرور |
A sesenta metros, pasamos capas de caliza que fueron depositadas Hace veinte mil años... cuando esto era la cima del arrecife. | Open Subtitles | في 200 قدم نعبر بحجارة كلس أودعت الرواسب أسفل قبل عشرون ألف سنة |
Hace veinte años, no querías estar aquí. | Open Subtitles | منذ عشرين عاما لم تكن ترغب في المجئ إلي هنا |
¿Quieres decir por la peor cosa que has hecho nunca y que pasó Hace veinte minutos? | Open Subtitles | أتقصد بسبب أسوأ شيء قمتَ به والذي حدث منذ عشرين دقيقة |
No puedo creer que el tipo al que solía llamar Hace veinte años todavía tenga el mismo número de pager. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان الرجل الذي كنت اتصل به منذ عشرين عاما لا يزال لديه ذات رقم البيجر |
Resulta que era ese niño que desaparecido en la Guerra del Golfo Hace veinte años. | Open Subtitles | تبين أنه كان ذلك الغتي الذي فقد في حرب الخليج منذ عشرين عاما مضت |
Hace veinte años tuve que participar en lo que mi padre hacía sin saber que me utilizaba. | Open Subtitles | منذ عشرين عاما لعبتُ جزءًا فيما فعله والدي ولكن لم أكن أعرف أنه يستخدمني |
Hace veinte años, cuando la Asamblea General consideró por primera vez este tema, nuestra región estaba sumida en la más profunda crisis política, económica y militar. | UN | منذ عشرين عاما، عندما نظرت الجمعية العامة في هذا البند للمرة الأولى، كانت منطقتنا منغمسة في أزمة سياسية واقتصادية وعسكرية عميقة، وكانت تعصف ببعض البلدان اضطرابات داخلية. |
Sin embargo, aparte de las claras diferencias existentes entre la revolución de 1989 y la revolución verde por venir, hay similitudes llamativas. En primer lugar, será necesaria una modificación completa de sistemas muy complejos para preservar el clima del mundo, exactamente como los cambios de raíz que fueron necesarios Hace veinte años en los países poscomunistas. | News-Commentary | رغم ذلك، وبعيداً عن الاختلافات الواضحة بين ثورة 1989 والثورة الخضراء التي ننتظر قدومها، فهناك أوجه تشابه مذهلة. أولاً، سوف يكون التغيير الجذري لأنظمة بالغة التعقيد مطلوباً للحفاظ على مناخ العالم، تماماً كما تطلب الأمر مثل هذا التغيير الشامل منذ عشرين عاماً في بلدان ما بعد الشيوعية. |
Era policía en la época del Shah, Hace veinte años. | Open Subtitles | لقد كنت ذات مرة. خلال أيام الشاه, قبل عشرين عاماً |
Ya sabes, no estaría en este lío si hubieras hecho lo que te dije Hace veinte años. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لم تكن لتكون في هذه الفوضى لو فعلت ما طلبته منك قبل عشرين سنة |
Sí, doctor. Le di el último sedante Hace veinte minutos. | Open Subtitles | نعم يا دكتور، أعطيتها آخر حبّة مهدّئ قبل عشرين دقيقة |
Hace veinte años, marchamos en este país por nuestros derechos. | Open Subtitles | قبل عشرين عاما، ونحن سار في هذا البلد من أجل حقوقنا. |
Fue de cuarenta y cinco segundos de duración, Hace veinte minutos. | Open Subtitles | كانت خمسة وأربعين ثانية طويلة, قبل عشرين دقيقة. |
No creo que podáis montar un dragón. Quizás Hace veinte años. | Open Subtitles | لا أظن بوسعك ركوب تنين، ربما قبل عشرين عاماً |
Hace veinte años empecé por esta página de teoremas geométricos. | Open Subtitles | منذ عشرون عاما بدأت من هذه الصفحة الخاصة بالفرضيات الرياضية |
Hace veinte años fui expulsado de mi tierra natal... acusado de ser un loco, un charlatán. | Open Subtitles | منذ عشرون عاماً نُفيت من وطني تم تصنيفي كمجنون ونصاب |
Hastings, Hace veinte años que llegué a este país en un barco, cruzando el canal, y aún no me he recuperado. | Open Subtitles | -هستنغز" "! لقد أتيت لهذه البلاد قبل عشرون عاماً في قارب عبر القناة المائية، ولازلت لم أتعافَ |