Me niego a creer que este anciano sea capaz de hacer daño a nadie. | Open Subtitles | أرفض أن أصدّق أنّ ذلك الرجل المُسنّ قادر على إيذاء أيّ أحد. |
Los autores de estos actos no sólo tratan de hacer daño a Israel y a la Autoridad Palestina sino que también quieren sabotear las perspectivas de paz. | UN | ومرتكبو هذه الأفعال الإرهابية لا يهدفون إلى إيذاء إسرائيل والسلطة الفلسطينية فقط، بل يريدون كذلك تخريب احتمالات السلام. |
Ahora, tenemos que encontrarla antes de que pueda hacer daño a nadie, y necesitas decirnos sí tienes alguna idea de dónde está. | Open Subtitles | يجب أن نجدها قبل أن تؤذي أي احد آخر، ويجب أن تخبرينا إذا كنت تعرفين أي شيء عن مكانها |
Hecho es buscar lo deseable, como en tu caso no puede hacer daño, corazón. | Open Subtitles | لقد جعلكي تبدين مرغوبة , وفي حالتكي هذه ,لن يضر يا عزيزتي |
Es más, tienden más a hacer daño que a restaurar la paz y la seguridad internacionales a largo plazo. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنها تنزع الى إلحاق الضرر أكثر من نزوعها الى استعادة السلم واﻷمن على أساس طويل اﻷمد. |
Empieza por no hacer daño. | TED | أولًا، لا تقوموا بعمل شيء يؤذي الآخرين. |
En la clase, después de haber escuchado mi historia, los fiscales pudieron ver que nunca quise hacer daño a nadie. | TED | الآن نعود إلى الصف، وبعد سماع قصتي، أدرك المدّعون أنني لم أرد إيذاء أي شخص. |
Es muy simple. Puedo o no puedo hacer daño a alguien. | Open Subtitles | لذلك الأمر بمنتهى البساطة أننى أستطيع إيذاء شخص ما وأستطيع ألاّ أفعل |
No soy un asesino. Y nunca tuve intención de hacer daño a nadie. | Open Subtitles | أنا لست قاتلا و لم أقصد أبدا إيذاء أى أحد |
Tienes razón, hacer daño a la gente cercana a ti es también un gran pecado. | Open Subtitles | أنت على حق إيذاء الناس المقربين منك ذنب عظيم أيضا |
Somos gente de paz. No vinimos a hacer daño. | Open Subtitles | سكان جورجان مسالمون نحن لا نريد إيذاء أحد. |
Quiero decir, si trata de hacer daño... - a mis hijos de nuevo... | Open Subtitles | يـجب أن أتـأكـد إن تلك الأشياء لن تؤذي أطفالي مُجـدداً,أنا أعلم. |
Lo último que quería era hacer daño a alguna de las personas con talento que mantienen este sitio en marcha. | Open Subtitles | وكان آخر شيء كنت أريد أن تؤذي أي من الموهوبين الذين يحافظون على هذا المكان على التوالي. |
Eric es un Halcón Rojo, pero jamás haría nada para hacer daño a nadie. | Open Subtitles | ايريك , صقرٌ أحمر ولن يفعل أبداً شيئاً يضر أي أحدٍ |
En cada uno de estos casos, el Irán y Hezbollah han querido hacer daño a civiles inocentes y han violado flagrantemente la soberanía de Estados Miembros. | UN | وفي كل حالة من هذه الحالات، سعت إيران وحزب الله إلى إلحاق الضرر بمدنيين أبرياء، وانتهكا بشكل صارخ سيادة دول أعضاء. |
Si pienso que un hombre me quiere hacer daño a mí o a mi familia... ..haré lo que sea necesario para pararlo. | Open Subtitles | إذا أعتقدت ان رجل سيؤذيني او يؤذي عائلتي سأفعل ما يُمْكِنُني أَنْ أوقفه |
No tenían la intención de hacer daño. | Open Subtitles | هم لَنْ يَعْنوا أي أذى حقيقيِ. |
No porque desee hacer daño sino porque le gustan las violentas vibraciones del cambio constante. | Open Subtitles | ليس لأنه يتمنى الأذى لكن لأنه يبدو مثل إهتزازت عميقة تتغير بمعدل ثابت |
¿Crees realmente que Ellen Beals quiere hacer daño a las chicas? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلا أن إلين بيلز تود أيذاء الفتيات ؟ |
Como has dicho, eres la única a la que no van a hacer daño. | Open Subtitles | كما قُلتِ ، أنتِ الوحيدة التي لن يتعرضوا لها بأذى ، الطفل بأمان |
Mira, si no sueñas con el, El no nos puede hacer daño. | Open Subtitles | انظري، إذا لا تحلمين به هو لا يستطيع إيذائك أو إيذائنا |
Nada más háblale durante un minuto. ¿Cómo te puede hacer daño por teléfono? | Open Subtitles | فقط تحدث معه دقيقة كيف يمكنه أن يؤذيك عبر التليفون؟ |
En mi pueblo mucha gente les tiene manía pero mi mamá me enseñó a no hacer daño a nadie, negro o no. | Open Subtitles | الكثير من الناس من حيث أتيت متحيزون ضد السود لكن أمي علمتني ألا أؤذي أحداً سواء من السود أو من غيرهم |
Los manuscritos hipocráticos también –en repetidas ocasiones, según estudios recientes– manifiestan lo importante que es no hacer daño. | TED | ومنشورات أبقراط ذكرت مراراً وتبعاً لدراسات حديثة كم هو من المهم عدم أذية الآخرين بالتجريب |
Conclusión Uganda asegura que no tiene ninguna intención de hacer daño a Rwanda. | UN | تؤكد أوغندا أن لا خطط لها لإيذاء رواندا. |