¿Cómo se atreven a hacerle esto a mi sobrino en mi villa? | Open Subtitles | كيف يجرؤون على فعل ذلك بابن أخي و في قريتي |
No puedo esperar a ser un hermano... y poder hacerle eso a otro no iniciado. | Open Subtitles | أتوق جدا لأصبح أخا أتمكن من فعل ذلك لواحد من المستجدين المثيرين للشفقة |
Dios mío, molesta lo qué una mujer en falda corta puede hacerle a un hombre. | Open Subtitles | الله، فإنه مثير للاشمئزاز ما امرأة في تنورة قصيرة يمكن القيام به لرجل. |
Lo primero que debo hacer es hacerle creer que el trato se canceló. | Open Subtitles | أول ما عليَّ فعله هو أن أجعله يظن أن الاتفاق لاغي |
Uh, de hecho, quería hacerle unas pocas preguntas sobre su ex marido. | Open Subtitles | في الحقيقه اردت طرح بعض الأسئله عليك بشأن زوجكِ السابق |
Michael Swift está disponible si estáis interesados en hacerle una prueba para DiMaggio. | Open Subtitles | مايكل سويفت متاح إذا كنت مهتما مما جعله في عرض ديمــاجيو. |
El detective Harrison y yo necesitamos hacerle un par de preguntas más. | Open Subtitles | المخبر هاريس وآي .. . إحتج لسؤالك بضعة أسئلة أكثر. |
Parece que tengo que hacerle algunas perguntas sobre la desaparición de algunas personas. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أطرح عليك بعض الأسئلة اثنين من المفقودين. |
Quiero hacerle unas preguntas a Ud. y a su marido, si no le molesta. | Open Subtitles | أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا |
La delegación de Argelia reitera su firme voluntad de contribuir a toda acción colectiva dirigida a hacerle frente. | UN | وكرر وفد بلده الإعراب عن تصميمه على المساهمة في أي إجراء جماعي لمواجهة هذا الخطر. |
Ya no podemos hacerle esto. Dijimos que íbamos a ser buenos padres. | Open Subtitles | ،لا يمكننا فعل هذا بها قلت أننا سنغدو أبوين جيدين |
Estoy dispuesto a hacer lo que pidas, mientras no involucre hacerle daño a alguien... | Open Subtitles | أنّي أرغب في فعل أيّ شيء تطلبينه، لطالما لا يتضمن إيذاء أحدهم، |
¿Pudo hacerle algo a la joven que viste cuando irrumpiste en su laboratorio? | Open Subtitles | هل ممكن أنه فعل شيء للشابة التي رأيتها عندما اقتحمت مختبره؟ |
El segundo remolque sería materia en blanco, para hacerle cualquier cosa. | TED | المقطورة الثانية، لديكم صفحة بيضاء، يمكنكم فعل ما تريدونه |
Si pueden hacerle eso al capataz, ¿qué no harán al resto? | Open Subtitles | إذا كان بمقدورهم فعل شيء . من هذا القبيل واللجوء إلي المتحدث بلسانهم فماذا يمكن لأصحاب العمل أن يفعلوا لهؤلاء العمال ؟ |
Me hacía hacerle la cama, traerle cosas. | Open Subtitles | أجبرتني على ترتيب سريرها القيام بأعمالها |
Él trabaja para una de las empresas más grandes del mundo, y ya estaba intentando hacerle sentir bien. | TED | هو يعمل في إحد أكبر الشركات في العالم. وأنا الآن أحاول أن أجعله يشعر بشعور أفضل. |
Me preguntaba si podría hacerle unas preguntas sobre el hombre que le asaltó. | Open Subtitles | كنتُ أتساءلُ في طرح عدّة أسئلةً عليك بشأن الرجل الذي سرقك. |
Y no importa cuánto intente hacerle ser mejor, él seguirá siendo una persona horrible. | Open Subtitles | ومهما كانت الصعوبة التي أحاول بها جعله يتحسن، لا يزال إنسانًا سيئا. |
Sabemos que habló con los detectives esta mañana pero si pudiéramos hacerle algunas preguntas nos sería de gran ayuda. | Open Subtitles | نعلم أنكِ تحدثتِ للمحققين هذا الصباح ولكن لو سمحتِ لنا ببضع أسئلة أخرى فقد يعيننا هذا |
Debo hacerle una pregunta, Sr. Bracken. | Open Subtitles | ولا بد لي أن أطرح عليك سؤالا، السيد السرخس. |
Me vi forzado a hacerle unas preguntas que se negó a responder. | Open Subtitles | هناك بعض الأسئلة وجَّهْتها له. ولم يعط لي أي إجابات. |
Merece la pena debatirlo a fondo y hacerle un estrecho seguimiento mediante consultas oficiosas. | UN | فهذا التقرير جدير بمناقشات متعمقة ومتابعة دقيقة أثناء إجراء المشاورات غير الرسمية. |
Ghazali: Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo? | UN | غزالة: أود أن أسألك دولة الرئيس سؤالا، ألا زلت ملتزما بالاتفاق؟ |
¡Quizás crea que nos puede engañar, pero yo sé cómo hacerle hablar! | Open Subtitles | باعتقاده أنه يستطيع أن يستغفلنا، فات عليه أن لدينا طرقاً تجعله يتكلم |
Esto es lo que obtengo por hacerle un favor a la policía. | Open Subtitles | هذا ما أحصل عليه للقيام بشئ إلى أدارة شرطة ديترويت |
Y que quiere abrazarla y ocuparse de ella y sí, hacerle el amor. | Open Subtitles | والذي يريد أن تعقد لها، وتوفير لها، ونعم، ممارسة الجنس معها. |
Intentamos hacerle oficial, pero se negó. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يضيف اى جديد فلقد حاولنا ان نجعله ضابطا و لكنه رفض |
Y ella me desafió a hacerle algo que fuese algo más femenino, algo más elegante, y ligero, y como buenos sastres, pensamos en medirla digitalmente. | TED | لذا تحدّتني أن أصنع لها شيئا أكثر أنوثة، أكثر أناقة، خفيفا، وكالخياطين البارعين اعتقدنا أننا سنقيسها رقميا. |