ويكيبيديا

    "haces eso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تفعل هذا
        
    • تفعلين ذلك
        
    • فعلت ذلك
        
    • تفعلين هذا
        
    • فعلت هذا
        
    • تقوم بذلك
        
    • فعلتِ ذلك
        
    • فعلتِ هذا
        
    • فعلتي ذلك
        
    • تفعلي هذا
        
    • تعمل ذلك
        
    • تقوم بهذا
        
    • تفعلون هذا
        
    • ستفعل ذلك
        
    • تَعمَلُ ذلك
        
    Si, y ahí es cuando el pobre tipo muere porque si tú haces eso, no tendrás una vista directa. Open Subtitles نعم, وهذا حينما يمون هذا الفتى المسكين لأنه عنما تفعل هذا, لن تحصل على رؤية مباشرة
    Mira, no digo que me guste, pero ya entendí por qué haces eso. Open Subtitles أسمع، لا أقول أن هذا يعجبني، لكني أفهم لماذا تفعل هذا.
    Sé que los niños mienten a sus padres, pero tú no haces eso. Open Subtitles أدري أن الأبناء يكذبون على آبائهم أحيانًا، لكنك لا تفعلين ذلك.
    Si alguna vez le haces eso a un esposo te dejaré ambas mejillas ardiendo. Open Subtitles اذا فعلت ذلك لزوجك ساجعل خدك يتوهج واحد منه ، وواحدة مني
    Mientras haces eso, voy a buscar los registros de nacimiento de su amigo. Open Subtitles ..بينما تفعلين هذا سنقوم بالبحث عن سجلات الولاده الخاصه بصديقكم
    Pero si haces eso por mí te enseñaré... la absoluta perfección del amor Open Subtitles و لكن اذا فعلت هذا الشئ لى فسوف ترى منى كمال المحبة
    Porque si no haces eso, si no lo haces ahora mismo, eres hombre muerto. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع
    Si haces eso, el tanque se va a ensuciar. Open Subtitles عندما تفعل هذا سيمتلاء الحوض بالقذاره و القذاره فى دقائق
    ¿Por qué siempre haces eso? Open Subtitles لا لماذا عليك أن تفعل هذا دائماً ، فيكتوريا قد رحلت
    Como sea, tú estás preocupado. haces eso cuando estás preocupado. Open Subtitles على اى حال انت قلق ايضاً انت لا تفعل هذا الا عندما تكون قلق
    Siempre haces eso cada vez que puedo hacerte hablar de que te cases conmigo. Lo sé. Open Subtitles دائماً ما تفعلين ذلك ، حين ابدأ بالحديث معك عن الزواج
    ¿Entonces, en el nombre de Dios, por qué haces eso, muchacha? Open Subtitles إذن لماذا بالله عليك تفعلين ذلك أيتها الفتاة؟
    Ni siquiera puedes aceptar una disculpa. Siempre haces eso. Desde que... Open Subtitles لا يمكنك حتي تقبل اعتذاري أنت دائماً تفعلين ذلك منذ
    Por supuesto, si haces eso, también podrías proteger tu patio trasero. TED و بالطبع لو فعلت ذلك يمكنك أيضا حماية حديقتك الخلفية.
    Si haces eso, te sacaré de aquí en menos de 24 horas. Open Subtitles لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة
    haces eso siempre que viene. No! Lo sé, te emocionas, mírate Open Subtitles أنتِ تفعلين هذا كلما جاء الى هنا، أنتِ معجبة به.
    Cariño, te ves tan guay cuando haces eso. Open Subtitles عزيزتي ، أنتِ تبدين رائعة عندما تفعلين هذا
    Si le haces eso a Apollo Creed, nos meterán en prisión por asesinato. Open Subtitles اذا فعلت هذا مع ابولو جريد سوف يضعوك في السجن بتهمة القتل
    Si haces eso, habrás estado trabajando gratis, verdad? Open Subtitles أن كنت سوف تقوم بذلك , فأن كل شيء قد فعلته سيكون بدون مقابل
    Porque si haces eso, arruinarás la oportunidad, de que quizá, algún día, en un futuro distante, quiera salir con él. Open Subtitles لأنكِ إذا فعلتِ ذلك فربما تفسدين الأمل الضعيف ربما ذلك , يوما ما , في المستقبل البعيد
    Si haces eso pensamos que seguirás adelante. Open Subtitles . . لو فعلتِ هذا نظن أنكِ بهذا ستتخطين الأمر
    Willow, si haces eso dejarás que Warren te destruya a ti también. Open Subtitles ويلو , لو فعلتي ذلك فستسمحين لوارين بأن يدمرك أنتِ أيضاً
    Si quieres a una persona no le haces eso, aunque la odies. Open Subtitles اذا احببتي احد فلن تستطيعي ان تفعلي هذا لهم، حتي لو كنت تكرهينهم.
    No haces eso si sólo es por dos semanas. Open Subtitles أنت لا تعمل ذلك إذا أنت فقط فيه لإسبوعين
    Bien, mientras haces eso, terminaremos la replica de la caja. Open Subtitles حسناً, بينما أنت تقوم بهذا نحن سننتهي من عمل نسخة للصندوق.
    ¿Por qué haces eso, esa cosa tan sexista? Toda esa cosa opresiva. Open Subtitles ... لماذا تفعلون هذا الشيء التفريق بين الجنسين ؟
    Si haces eso tarde o temprano llegará alguien que rebane queso mejor que tú. Open Subtitles لنقل أنك ستفعل ذلك عاجلاً أو آجلاً سيأتي شخصاً يحسن تقطيع الجبن عنك
    No les haces eso a los niños. Open Subtitles أنت لا تَعمَلُ ذلك إلى الأطفالِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد