Adam va hacia allí a hablar con él antes de que salga el tren. | Open Subtitles | آدم في طريقه إلى هناك الآن ليتحدث معه قبل أن يرحل القطار |
El equipo táctico está sobre aviso y va de camino hacia allí. | Open Subtitles | تم تبليغ الوحدة 19 بالأمر وهم في طريقهم إلى هناك |
Me dirigí hacia allí y llegué en pocos minutos. | UN | وتوجهت إلى هناك ووصلت إلى المكان في غضون بضع دقائق. |
No me preguntes! era una emboscada. ¿Por qué me mandaste hacia allí? | Open Subtitles | لا تسألينى لقد كان كميناً لماذا تركتنى اذهب الى هناك |
Sí, el cuerpo fue movido hacia allí, pero ¿por qué hay gotas por aquí? ¿Qué gotas? | Open Subtitles | أجل, لقد سُحبت الجثة بهذا الإتجاه, لكن ما هذه النقاط الصغيرة هنا؟ |
Si veis a alguien y creéis que sentís un impulso, ¿parece interesante? ¡Caminad hacia allí! | TED | ترى أحدهم وتعتقد أنه لديك دافع، هل يبدو مثيرا للاهتمام؟ توجه إلى هناك! |
Si mira hacia allí, hay una gran puerta metálica de doble seguro. | Open Subtitles | إذا نظرتي إلى هناك ستجدين باب معدني قديم كبير |
Me dirigía hacia allí así que, tenía pensado llevármela. | Open Subtitles | لقد كنت متّجهاً إلى هناك على أيّة حال ظننت أنه يُمكنني أخذها معي |
Iremos hacia allí, lo encontraremos y todo mundo te creerá. | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك و نجده و الكل يصدقك عندها |
Dibuja el mapa hacia tu globo, iremos hacia allí, y lo encontraremos. | Open Subtitles | لماذا لا ترسم لي إذاً خريطة لمنطادك؟ سنذهب إلى هناك و نجده |
Mandé a la Sra.Mitchum al centro... el intérprete está de camino hacia allí, también... | Open Subtitles | أرسلت السيدة " ميتشوم " للقسم المترجم في طريقه إلى هناك أيضاً |
Si le dabas un dólar hacia allí iría ella a comprar un barra de dulce o algún juguete barato. | Open Subtitles | أعطها دولارً وستنزل إلى هناك وتشتري الحلوى أو لعبة رخيصة |
Muevan la cámara hacia allí cinco pies y enfoquen alrededor de las solapas. | Open Subtitles | حرّك الكاميرا إلى هناك, وجرّب تلك الزاوية |
Así que puedes conducir hacia allí y traerla a casa. | Open Subtitles | لذا يمكنكِ القيادة إلى هناك وجلبها إلى المنزل |
Podemos usar esta nave para volar hacia allí. ¡Es fantástico! | Open Subtitles | يمكننا استخدام هذه المركبة للصعود إلى هناك |
Si mira hacia allí, hay una gran puerta metálica de doble seguro. | Open Subtitles | إذا نظرتي إلى هناك ستجدين باب معدني قديم كبير |
A medida que iba hacia allí me preguntaba qué diría dependiendo de lo que pasara aquí. | TED | كنت حينها ذاهب الى هناك وانا اتسائل عن ما سوف اتحدث به هنا .. لان ذلك كان محوري لهذا الحديث |
¿Así que ahora crees que sólo se trata de ser lista? ¿Que tu cerebro puede planear el mejor camino y tu vida sólo va hacia allí? | Open Subtitles | يمكن لدماغك أن يخطط مساراً لكن هل يتجه جسدك الى هناك |
Ahora mismo, la mitad del NTAC se dirige hacia allí. | Open Subtitles | نصف عملاء الامن الداخلي يتجهون الى هناك الآن |
- Deberíamos ir hacia allí. - No, no, no, no. | Open Subtitles | يجب أن نذهب بهذا الإتجاه - كلا, كلا, كلا - |
Iré hacia allí. Hay un hombre. Te pagaré, llévame allí. | Open Subtitles | علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه |
Sí, de hecho voy hacia allí. Tendremos que cambiar en Hyde Park. | Open Subtitles | إننى ذاهبة إلى هُناك . يجب علينا أن نذهب من خلال طريق هايد بارك |
¿Por qué no te vas hacia allí mientras Haskell y yo esperamos al mensajero? | Open Subtitles | إذاً فلماذا لا تذهبوا إلي هناك بينما هاسكل وأنا ننتظر هنا من أجل المرسال ؟ |
Pero si estaba corriendo hacia allí y lo chocaron por ahí... | Open Subtitles | ولكن اذا كان يهرب فى هذا الاتجاه و خبط هناك |