Y nunca vamos a salir a menos que hagamos algo al respecto. | Open Subtitles | ونحن لن نخرج من هناك مالم نفعل شيئاً حيال ذلك |
Nos adoran y no paran de molestarnos para que hagamos algo por ellas. | Open Subtitles | إنهن تعبدننا و تزعجننا لكي نفعل شيئاً لهن |
A menos que hagamos algo, estas advertencias se repetirán año tras año. | UN | وما لم نفعل شيئا ما ، فإن هذه التحذيرات ستتكرر عاما بعد عام. |
Son de lo más aburrido. hagamos algo más divertido. | Open Subtitles | هذه أشياء مملة جداً لنفعل شيئاً أكثر تسلية |
O hagamos algo en uno de esos aviones de gravedad cero. | TED | أو لنفعل شيئا بأحد تلك الطائرات الخالية من الجاذبية. |
Dean, esa chica va a morir a menos que hagamos algo. | Open Subtitles | تلك الفتاة ستموت إن لم نفعل شئ حيال الأمر |
Hablamos un rato y le dije: hagamos algo por la comunidad de técnicos. | TED | تحدثنا لفترة من الوقت وقلت، هيا نفعل شيئًا لمجتمع الحرفيين |
hagamos algo normal, como ir al centro comercial o al cine. | Open Subtitles | لنفعل شيئًا أعتياديًا، كالذهاب للتسوق، أو لمشاهدة فيلمًا. |
Tienes razón... y ella estará esperando que hagamos algo así. | Open Subtitles | أنت محقة، سوف تتوقع أن نفعل شيئاً مثل هذا |
A menos que hagamos algo especial, nunca volverás a ver a tu hijo. | Open Subtitles | و ما لم نفعل شيئاً خاصاً فأنتي لن تتمكني أبداً أن تري طفلكي |
Creo que quieren que hagamos algo. Sólo intentémoslo. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنهم يريداننا أن نفعل شيئاً, لنجرب |
He estado pensando. Quiero que hagamos algo juntos. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأننا يجب أن نفعل شيئاً ما سويةً |
Genial plan. Sentémonos y esperemos a ser atrapados. Digo que hagamos algo. | Open Subtitles | خطة عبقرية لن نَجْلسُ ونَنتظرُ حتى يمسكوننا يجب ان نفعل شيئا |
- ¡Denle una oportunidad! - Esos niños son mis hijos. Y Garfio los matará a menos que hagamos algo. | Open Subtitles | انهم اطفالى وهوك سيقتلهم اذا لم نفعل شيئا |
Marissa, sin embargo, va a estar seriamente por esto afectada para el resto de su vida daños permanentes, Jimmy, a menos que hagamos algo. | Open Subtitles | اما ماريسا ستفشل وتخذل طوال حياتها تلف دائم ، جيمي ، ما لم نفعل شيئا. |
De hecho, ¿sabes qué? olvida el trago. hagamos algo loco. | Open Subtitles | في الواقع, اتعرف ماذا انسى السراب لنفعل شيئاً مجنون |
Bien, solo queda una. hagamos algo distinto. Piensa rápido. | Open Subtitles | حسنُ، هناك مرة أخيرة لنفعل شيئاً مختلف، فكر بسرعة |
Vamos, hagamos algo esta noche, ¿sí? | Open Subtitles | هيا, لنفعل شيئا الليلة, موافقة؟ |
Nuestros guardias están indefensos, les superan en número, y la gente nos exige que hagamos algo para detenerlos. | Open Subtitles | حراسنا بدون قوة ضد اعدادهم والشعب يطلب ان نفعل شئ لايقافهم |
Amamos nuestro pueblo, estamos agradecidos. hagamos algo por la comunidad de técnicos. | TED | نحب مدينتنا ونحن شاكرون، هيا نفعل شيئًا للمجتمع الحرفي. |
No, hagamos algo nuevo. | Open Subtitles | كلا، لنفعل شيئًا لم نفعله قبلًا. |
hagamos algo que avergüence a mis padres. | Open Subtitles | دعنا نَعمَلُ شيءُ انا سَيَجْعلُ أبويَّ يَتذلّلونَ. |
¿Por qué no quieres que hagamos algo juntas yo y mamá? | Open Subtitles | لماذا لا تريدني أنا وأمي أن نقوم بشيء ما معا؟ أريد أن أفهم |
hagamos algo por lo que nos puedan colgar. | Open Subtitles | لذا دعونا نفعل شيء شيء يمكنهم شنقنا من أجله |
hagamos algo bueno por otra persona sin decirle a nadie más lo que hicimos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لنقم بشيء لطيف لشخص آخر لكن لا نخبر أي أحد آخر بأننا فعلنا هذا حسناً |
Creo que antes de que hagamos algo más, tienes que arreglar las cosas con tu padre. Creo que él tiene que arreglar las cosas conmigo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قبل أن نقوم بشيءٍ آخر، يجب أن تصلح الأمور مع أبيكَ. |
Bueno, entonces, hagamos algo al respecto. | Open Subtitles | حسناً.إذن فلنفعل شيئاً ما بخصوص ذلك الأمر |
Vamos Korsak. hagamos algo de yoga. | Open Subtitles | هيا " كورتس " لنقم ببعض اليوجا |
Estoy harto de esta reunión. hagamos algo. | Open Subtitles | أشعر بالملل من هذا الاجتماع لنقم بعمل شيء |