Ahora estás en primera división. No hagas que me arrepienta de haberte reclutado. | Open Subtitles | أنت في الجماعة الكبيرة الآن أرجوكِ لا تجعلني أندم على إخراجك |
Hijo, no hagas que me arrepienta de haberte dado posada. | Open Subtitles | انظر يا إبني، لا تجعلني اندم علي آخذك معي. |
Pero amenazó con exponerme. No hagas que empiece con la ironía de eso. | Open Subtitles | لقد هدد بفضح أمري لا تجعليني أشرع بالتهكّم حيال ذلك |
Por favor, no hagas que gaste mis últimas palabras en cuestiones de estado. | Open Subtitles | رجاءاً لا تدعيني أهدر كلماتي الأخيرة في الحديث عن شؤون الدولة. |
Bruce, no hagas que yo sea tu única esperanza para una vida normal. | Open Subtitles | "بروس"، لا تجعلنى أملك الوحيد فى حياة عادية. |
No hagas que su muerte pierda sentido saliendo y haciendo que te maten. | Open Subtitles | لا تجعلي موته لا معنى له. بالوقوف هنا والتسبب بقتل نفسك. |
¡Por favor no hagas que me convierta en una bestia! ¡Di que sí! | Open Subtitles | أرجوك، لا تجعلينى أفقد صبرى قولي نعم |
No hagas que te lo repita. Sube la mano hasta su vagina. | Open Subtitles | لا تجعلني أكرر السؤال، يا فتى قم إلى جانب هذه الجميلة |
No hagas que le dispare a este hombre, por favor. | Open Subtitles | لا تجعلني اطلاق النار على هذا الرجل ، من فضلك |
No hagas que me arrepienta de poner a mi pequeño caballero blanco de nuevo en el juego. | Open Subtitles | لا تجعلني أندم إلى إعادة فارسي الأبيض للعب. |
No me hagas que te tire pimienta. | Open Subtitles | لا تجعلني أرشّ رذاذ الفلفل عليكَ |
Pero no hagas que vuelva para recuperar ese dinero, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ولكن لا تجعلني أعود لأستعيد هذا المال منكَ، حسناً؟ |
Así que no hagas que te mate, y no tendrás nada de que preocuparte. | Open Subtitles | لذ لا تجعلني أقتلك، ولن يكون لديك ما يدعو للقلق. |
No hagas que lo lamente. Ven. Te enseñaré a disparar. | Open Subtitles | لا تجعليني أندم على هذا. هيّا, سأعلمكِ كيفية آستخدامه. |
Yo... No hagas que me arrepiente de haberte quitado la mordaza. | Open Subtitles | . لا تجعليني أأسف أني نزعت الكمامة موافقة، آيتها الجميلة ؟ |
No hagas que pierda la paciencia. Vuelve adentro. | Open Subtitles | لا تجعليني أفقد هدوء أعصابي عودي للداخل |
No hagas que te espose, por que lo hare si tengo que hacerlo. | Open Subtitles | لا تدعيني اكبلك بالاصفاد لانني قادر اذا اضطررت |
¡No hagas que te deje aquí! | Open Subtitles | لا تجعلنى أتركك هنا |
No hagas que su muerte pierda sentido quedándote y haciendo que te maten. | Open Subtitles | لا تجعلي موته لا معنى له. بالوقوف هنا والتسبب بقتل نفسك. |
No me hagas que te lo pida dos veces. | Open Subtitles | لا تجعلينى أكرر طلبى يا حبيبتى |
No hagas que lastime a tu padre, Mac, porque estoy así de cerca. | Open Subtitles | لا ترغمني على أذية أباك "ماك" لأني على إستعداد لفعلها |
Por favor, no hagas que intente probarme bañadores de nuevo. | Open Subtitles | أرجــوك لا تدعها تجبرني على تجربـة سراويل السباحة مرة آخرى. |
No hagas que empiece a decir lo que he hecho por ti. | Open Subtitles | لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟ |
Eres tan tierna. No te estoy diciendo que hagas que sea tu entrenador. | Open Subtitles | رباه, أنت ظريفة جداً أنا لا أطلب منكِ أن تجعليه مدربكِ |
Estás empezando a gustarme, así que no hagas que te lastime, ¿bueno? | Open Subtitles | أنا أحبك لذا لا تَجْعلُني أؤذيك ، موافق؟ |
No hagas que gaste hasta el último centavo que tengo tratando de pelear contigo. | Open Subtitles | فقط لاتجعلني أصرف كل شيئ عندي لمحاولة محاربتك |
Ahora, no hagas que me lleve tus pantalones conmigo. | Open Subtitles | الآن، لا تَجْعلْني آخذُ ملابسكَ الداخلية مَعي |
No hagas que te lastimen por eso. | Open Subtitles | ولكن لا تدعها تتسبّب في ضربك. |