Pero si nunca le he amado, no me odiaría y detestaría a mi misma como lo hago ahora. | Open Subtitles | لكن إذا كنت قد أحببتك فيما مضى لما كرهت و إحتقرت نفسي كما أفعل الآن |
Pronto anochecerá, no podré examinar el suelo hasta mañana - si no lo hago ahora mismo. | Open Subtitles | ستظلم السماء ولن أكون قادراً على استطلاع الأرض حتى الصباح إن لم أفعل الآن |
¿Qué hago ahora? ¿Casarnos? ¿Estás listo para el mejor regalo del mundo? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي ان أفعل الآن ؟ تزوجيني ؟ اذن ، هل أنت مستعد لأعظم هدية علي الأطلاق ؟ |
Todos los asuntos financieros han sido resueltos entre él y Richard, así que dudo que le importe lo que hago ahora. | Open Subtitles | لذا أشك في أنه سيمانع أي شيء أفعله الآن أنا آسفة |
Bueno, ¿y qué hago ahora? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا سأفعل الآن ؟ |
¿Y qué hago ahora? | Open Subtitles | نعم قلت له ولذا , ماذا على ان افعل الان ؟ |
Es un trade que he organizado. Es lo que hago ahora. | Open Subtitles | لقد قمت بتجهيز تجارة أنه ما أفعل الأن |
Porque yo realmente no entiendo, tampoco, pero lo hago ahora. | Open Subtitles | لأنني حقا لم تحصل عليه، سواء، ولكن أفعل الآن. |
Para mí es, como diseñadora, lo más emocionante que hago ahora. | Open Subtitles | بالنسبة لي هو، كمصمم، الشيء الأكثر إثارة أن أفعل الآن. |
- ¿Qué hago ahora? | Open Subtitles | ماذا أفعل الآن ؟ ماذا أفعل الآن ؟ |
Lo que necesito saber es qué hago ahora cuando lo vea en la reunión de personal. | Open Subtitles | أتَعْرفين ماذا أَحتاجُ حقاً لمعْرِفته ماذا أفعل الآن عندما أراه في إجتماع المحررين ؟ بعد خمس دقائقِ! |
Debí apelar a tu espíritu como lo hago ahora. | Open Subtitles | كان عليّ أن أناشد روحك كما أفعل الآن. |
Estoy dentro. Dime qué hago ahora. | Open Subtitles | أنا موافقة أخبرني ماذا أفعل الآن |
La pregunta es, ¿qué hago ahora? | Open Subtitles | السؤال هو: ماذا أفعل الآن ؟ |
- ¿Qué hago ahora? | Open Subtitles | ماذا أفعل الآن ؟ |
Entonces, ¿qué hago ahora? | Open Subtitles | ماذا أفعل الآن إذن؟ |
Lo que he hecho es lo que soy, pero lo que soy es lo que hago ahora. | Open Subtitles | ما فعلته شكّل شخصيتي لكن شخصيتي ما أفعله الآن |
Lo que ella hizo fue engañar e intrigar. Lo que yo hago ahora es completamente lo opuesto. | Open Subtitles | ما فعلَته كان تآمرًا وخداعًا وما أفعله الآن هو العكس تمامًا |
Lo que hago ahora, lo hago por los miembros de mi familia que aún pueden ser salvados. | Open Subtitles | ما أفعله الآن هو لأجل أفراد أسرتي الذين ما زال ثمّة أمل لإنقاذهم. |
Fantástico. ¿Qué hago ahora? | Open Subtitles | رائع ماذا سأفعل الآن ؟ |
¿Qué hago ahora? | Open Subtitles | ماذا علي ان افعل الان ؟ |
¿Qué hago ahora? | Open Subtitles | ماذا أفعل الأن ؟ |
Cuando el demonio quiere lograr sus fines, empieza seduciendo el alma con gracia celestial cual yo hago ahora. | Open Subtitles | عندما ترتدي الشياطين ثوب الخطايا الاسود صوروها بصور سماوية كما افعل الآن |
¿y qué hago ahora? | Open Subtitles | إذاً ، فماذا على فعله الآن ؟ |
Bueno, lo hago ahora, gracias a su spot-on, descripción detallada. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أعْمَلُ الآن شكراً إلى بقعتِكَ على، الوصف المُفصّل. |
Estoy desconsolado. ¿Qué hago ahora? | Open Subtitles | ماذا سافعل الان . |
- ¿Qué hago ahora? | Open Subtitles | ماذا سأفعل الان ؟ |
Tatuajes y todo. Sé hacer tatuajes. Es lo que hago ahora. | Open Subtitles | الأوشام وكل شيء لا أستطيع هذا هذا ما أفعله الان |