ويكيبيديا

    "halabi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حلبي
        
    • الحلبي
        
    • حلابي
        
    - Sí. Conozco a un hombre llamado Rasheed Halabi, nacido en Paramus, New Jersey. Open Subtitles اعرف رجلا اسمه رشيد حلبي سيحل لنا الموضوع وهو من نيوجرسي
    Hombres como Rasheed Halabi... un Iraqui-Americano y gran patriota. Open Subtitles رجل كرشيد حلبي العراق وامريكا , انه امر وطني
    Sé que Nessa y Atika Halabi fueron secuestradas en Gaza. Open Subtitles اعرف ان نيسا وعاتيكة حلبي تم خطفهم في غزة
    Se trata en particular de Fawzat Wahbi, Siham Mafraŷ, Ibtissam Nasr y Waŷdi Al Halabi. UN - في التعليم أصلا مثل: فوزات وهبي - سهام مفرج - ابتسام نصر- وجدي الحلبي ...
    49. La Sra. Halabi (República Árabe Siria) también está a favor de la propuesta de Benin. UN 49 - السيدة الحلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت إنها تؤيد كذلك اقتراح بنن.
    Usama Halabi, abogado de esa mujer, dijo que su cliente había pedido una inhibitoria para no ser expulsada de Jerusalén cuando perdiera su condición de residente permanente. UN وذكر المحامي أسامه حلبي الذي يمثل المرأة أن موكلته قد طلبت من المحكمة إصدار أمر زجري يحول دون طردها من القدس بعد ما خسرت اقامتها الدائمة.
    La Sra. Halabi (República Árabe Siria) celebra que por primera vez el proyecto de resolución haya sido aprobado por consenso. UN 63 - السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): أعربت عن الارتياح لاعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء لأول مرة.
    Halabi no aceptó la demanda del juez porque sentaría un precedente peligroso. (The Jerusalem Times, 21 de febrero) UN وقد رفض السيد حلبي طلب القاضي وذكر أن الطلب سيخلق سابقة خطيرة. )جروسالم تايمز، ٢١ شباط/فبراير(
    44. La Sra. Halabi (República Árabe Siria) explicando la posición de su delegación con respecto al proyecto de resolución, dice que su delegación se suma al consenso. UN 44- السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): عللت موقف وفدها من مشروع القرار فقالت إن وفدها قد انضم إلى توافق الآراء.
    51. La Sra. Halabi (República Árabe Siria), hablando en relación con los temas 106 y 107 del programa, dice que se necesitan soluciones urgentes para eliminar los peligros de las drogas. UN 51- السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): تكلمت في البندين 106 و107 من جدول الأعمال فقالت إن الحاجة تدعو إلى إيجاد حلول عاجلة للقضاء على أخطار المخدرات.
    La Sra. Halabi (República Árabe Siria) dice que su Gobierno ha aprobado leyes para promover y proteger los derechos del niño. UN 79 - السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن حكومتها أصدرت تشريعات لتعزيز وحماية حقوق الأطفال.
    72. La Sra. Halabi (República Árabe Siria) dice que su delegación está trabajando con miras a la designación del presentante especial sobre la violencia contra los niños. UN 72- السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية) : قالت إن وفدها يعمل من أجل تعيين ممثل خاص بشأن العنف ضد الأطفال.
    10. La Sra. Halabi (República Árabe Siria) dice que, en consonancia con su larga historia de tolerancia, Siria rechaza todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones. UN 10 - السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت أن بلدها بما له من تاريخ طويل في التسامح، يرفض جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    La Sra. Halabi (República Árabe Siria) dice que su país es parte en la mayoría de los instrumentos internacionales contra la delincuencia. UN 34 - السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن بلدها طرف في معظم الصكوك الدولية المكافحة للجريمة.
    La Sra. Halabi (República Árabe Siria) dice que su delegación votará en favor de la enmienda presentada por el Grupo africano. UN 45 - السيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها سيصوت بالتأييد للتعديل المقدّم من المجموعة الافريقية.
    26. La Sra. Halabi (República Árabe Siria) dice que el resultado de la votación también decepciona a su delegación. UN 26 - السيدة الحلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها أيضاً يشعر بخيبة الأمل بسبب نتيجة التصويت.
    Sra. Halabi (República Árabe Siria) (habla en árabe): Mi delegación desea explicar su posición sobre los proyectos de resolución A/63/L.48 y A/63/L.49. UN السيدة الحلبي (الجمهورية العربية السورية): يود وفدي أن يشرح تصويته بخصوص مشروعي القرار A/63/L.48 و A/63/L.49.
    44. La Sra. Halabi (República Árabe Siria) dice que su delegación votó en contra de la aprobación del párrafo 15 del proyecto de resolución. UN 44 - السيدة الحلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها صوت ضد اعتماد الفقرة 15 من مشروع القرار.
    La Sra. Halabi (República Árabe Siria) dice que su país se suma al consenso pero deplora la negativa a añadir un párrafo que figuraba ya en el proyecto de resolución adoptado el año anterior. UN 37 - السيدة الحلبي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن بلدها انضم إلى توافق الآراء ولكنها تأسف لرفض إدراج فقرة كانت ترد في الأصل في مشروع القرار المعتمد السنة الماضية.
    El Sr. Halabi (República Árabe Siria) dice que su país cuenta con una sociedad joven y, por consiguiente, asigna la máxima prioridad a los niños y a su bienestar, tal como ponen de manifiesto su plan nacional y sus enfoques normativos, encaminados a mejorar la situación de los niños. UN 35 - السيد الحلبي (الجمهورية العربية السورية): قال إن بلده يضم مجتمعا شابا، ومن ثم، فإنه يولي الأولوية للأطفال ورعايتهم، كما يتضح في خطته الوطنية وأنهج سياساته التي تستهدف تحسين حالة الأطفال.
    Ayer, el primer ministro yemení, A'zam Halabi, sufrió un ataque al corazón. Open Subtitles تعرض يوم أمس .. رئيس الوزراء اليمني (عزام حلابي) إلى نوبة قلبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد