Parece que se acaban de graduar del Correccional Halawa por un cargo de asalto. | Open Subtitles | يبدون مثل انه تخرجوا من اصلاحية هالاوا بتهمة الاعتداء. |
Bueno, eso es gracioso porque acabamos de hablar con un viejo socio tuyo en Halawa y nos ha dicho que eres el único que trafica con órganos en Oahu. | Open Subtitles | حسناً هذا ظريف, لأننا تحدثنا للتو مع شريكك السابق في "هالاوا", وقال أنك مهرب الأعضاء الوحيد المتبقي على الجزيرة. |
Estoy persiguiendo a un sospechoso en un Mercedes negro. Se dirige hacia el oeste al Valle Halawa. | Open Subtitles | أطارد مُشتبه يقود سيارة (مرسيدس) سوداء، متجه غرباً إلى وادي (هالاوا). |
Aproximadamente a las 10.00 horas, los soldados se llevaron a Abbas Ahmad Ibrahim Halawa para interrogarlo. | UN | وفي العاشرة صباحا تقريبا، أخذوا عباس أحمد إبراهيم حلاوة للتحقيق معه. |
Sin embargo, los Sres. Majdi Abd Rabbo, Abbas Ahmad Ibrahim Halawa y Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami, afirman -- todos ellos -- que fueron amenazados con la ejecución. | UN | غير أن السادة مجدي عبد ربه وعباس أحمد إبراهيم حلاوة ومحمود عبد ربه العجرمي يقولون جميعهم إنه وجهت إليهم تهديدات بالقتل. |
CORRECCIONAL Halawa | Open Subtitles | {\pos(140,190)} ("سجن "هالاوا) {\pos(140,190)} ("آييا") |
Salió de Halawa hace seis meses. | Open Subtitles | خرج من صلاحيّة "هالاوا" مُذ ستة شهور |
Correccional de Halawa en esta vida, así... | Open Subtitles | ولن يرى خارج إصلاحيّة "هالاوا" في حياته، لذا... |
Lo acabo de comprobar con mi vecino de Halawa. | Open Subtitles | "إتصلتُ للتو بصديقي الكبير في "هالاوا |
Tú testificas mañana... y yo moveré algunos hilos y te transferiré de vuelta a Halawa. | Open Subtitles | ستدلي بشهادتك غداً و سأفعل ما بوسعي و اجعلك تنتقل (لسجن (هالاوا |
Ahora está cumpliendo 20 años en Halawa. | Open Subtitles | "الآن هو يؤدي 20 عاما في "هالاوا |
Le trajeron esta mañana desde la prisión de Halawa, y según el alcaide fue a la enfermería ayer por la noche quejándose de un fuerte dolor de cabeza. | Open Subtitles | والذي لدينا سجل تاريخي سيء معه. لقد أحضر إلى هنا هذا الصباح من سجن (هالاوا), ووفقاً لمدير السجن, فإنه ذهب إلى المشفى |
Es decir, tú eres quien ha estado abriendo la bocaza en Halawa, hablando sobre cómo diriges tu negocio desde dentro. | Open Subtitles | اقصد, أنت الذي تم اسكاتك في (هالاوا), للحديث عن إدارتك لمحلك من الداخل. |
Porque si tengo que volver a Halawa, seré un blanco aún más fácil. | Open Subtitles | لكن لأنني يجب أن اعود إلى (هالاوا), لن يكون صعباً ليتم إيجادي. |
También hemos encontrado suficientes pruebas para encerrar tu apestoso culo en Halawa para el resto de tu vida. | Open Subtitles | لزج مؤخرتك البائسة في (هالاوا) لبقية حياتك. لم تتحلى بأي احترام لتخلع الأصفاد |
Le sacamos de Halawa para que nos ayudara con una gran operación. | Open Subtitles | حصلنا عليه خارج (هالاوا) ليساعدنا في مهمة كبرى |
Nos movimos todo lo rápido que pudimos, le sacamos de Halawa por un tecnicismo legal inventado, falsificamos los registros judiciales, creamos un rastro de papel que se remontaba meses. | Open Subtitles | نتحرك بأسرع مايمكننا، ونحصل عليه خارج (هالاوا) بتكنيك قانوني ملفق، زيفنا سجلات المحكمة، |
Pasamos una temporada juntos en Halawa. | Open Subtitles | لقد قضينا بعض الوقت في سجن حلاوة الاصلاحي |
B. El caso de Abbas Ahmad Ibrahim Halawa 1064 - 1075 216 | UN | باء - حالة عباس أحمد إبراهيم حلاوة 1064-1075 302 |
Vivía junto con su esposa y su hija de 15 años de edad en una casa del mismo barrio que Abbas Ahmad Ibrahim Halawa, al oeste de Bayt Lahiya. | UN | وهو يعيش مع زوجتـه وابنتهمـا البالغة 15 عاما من العمر في بيت يقع في نفس الحي غربي بيت لاهيا الذي يوجد فيه بيت عباس أحمد إبراهيم حلاوة. |
Abbas Ahmad Ibrahim Halawa y Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami | UN | 3 - عباس أحمد إبراهيم حلاوة ومحمود عبد ربه العجرمي |