Averiguarían si alguien le llevó una carta a Hammond el día de su muerte. | Open Subtitles | ووقتها سيكتشفوا ,إن كان هناك من قام بتسليم هاموند رسالة يوم مقتله |
Hammond dice que puedo llevar alguien para que me ayude. ¿Quieres venir? | Open Subtitles | انظر، هاموند يقول انه يمكنني اصطحاب مرافق ليساعدني. أتود القدوم؟ |
-Supuestamente había una dama de blanco que caminaba, retorciéndose las manos y gimiendo, cerca de la ribera del aserradero del Sr. Hammond. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك سيدة بيضاء مشت على ضفة النهر بالقرب من منشرة السيد هاموند, تفرك يديها وتنتحب. |
-Quizás ahora anda acompañada por el Sr. Hammond, quien busca su almuerzo. | Open Subtitles | ربما هي الآن برفقة السيد هاموند الذي يبحث عن غدائه. |
Para las pruebas que quiere Hammond hay que acercase a los animales. | Open Subtitles | هاموند يريدك أن تضع آلاتك أقرب ما يمكن من الحيوانات |
Aquí Hammond, que todo el personal evacúe el nivel veintiocho de inmediato. | Open Subtitles | هنا الجنرال هاموند. كل الأشخاص عليه إخلاء المستوى 28 حالا |
Teal'c, no tienes por qué quedarte ¿Por qué no vuelves y le explicas a Hammond lo que ocurre? | Open Subtitles | تيلك ، أنت لست مضطرا للبقاء لماذا لا تطلع هاموند على ما يحدث هنا ؟ |
- El Coronel Zukhov, supongo. - Es un placer conocerlo, General Hammond. | Open Subtitles | لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند |
Llama a Hammond. Dile que tendremos algo en un par de horas. | Open Subtitles | دع هاموند يعلم أننا سيكون عندنا شيء ما في ساعتين |
Hammond no mandará refuerzos hasta que averigüemos quién ha construído esa cosa y por qué. | Open Subtitles | لن يتصل هاموند بالقوات العسكرية حتى نعرف من بنى هذا الشيء و لماذا |
Y, en el Maserati, Hammond entendió rápidamente a lo que me refería. | Open Subtitles | 'في ومازيراتي , هاموند بسرعة حصلت على ما كنت عنه. |
Aunque el número seis fue obligado a matar a Mary Hammond, puede que ahora le sea más fácil cruzar esa línea con Emma Churchill. | Open Subtitles | مع ان الرقم 6 إضطر لقتل ماري هاموند فقد يكون من الأسهل عليه ان يتجاوز ذلك الخط مع إيما تشرشل |
"Richard Hammond, puedes conducir en linea recta por una pista de aterrizaje? | Open Subtitles | ريتشارد هاموند هل تستطيع القيادة في خط مستقيم على المدرج؟ |
A la mañana siguiente, Hammond no tenía prisa por dejar el hotel | Open Subtitles | في الصباح التالي هاموند لم يكن على عجلة .ليغادر الفندق |
Sé que no te gusta , Hammond, pero usted es el mejor hombre para ella. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تحب ذلك , هاموند, ولكن كنت أفضل رجل لذلك. |
Hammond , extravagantemente ido de pareja. nosotros podráa tener que llevarlo en una revisión . | Open Subtitles | هاموند, معتوه ذهب الشريك. نحن قد تضطر إلى أخذه في ل إصلاح شامل. |
Como el coche de Hammond era el más pequeño, él terminó primero. | Open Subtitles | لأنه لم يكن السيارة هاموند أصغر, وقال انه المركز الاول. |
Como usted bien sabe , Hammond, recibimos miles de cartas cada semana de los espectadores y todos dicen lo mismo. | Open Subtitles | كما تعلمون جيدا, هاموند, تصلنا آلاف الرسائل كل اسبوع واحد من المشاهدين وأنهم جميعا يقولون نفس الشيء. |
No, Vic le dijo a Bill Hammond que tu hija... estaba muerta, pero yo no sé qué decirte. | Open Subtitles | لا، قال فيك بيل هاموند أن ابنتك قد قتل. أنا لا أعرف ماذا أقول لك |
Ni a Hammond, ni a Garnett, ni al centro de control de enfermedades. | Open Subtitles | ليس هاموند , وليس غرانت , وليس مركز السيطرة على الأمراض |
Vuelva al SGC y... confunda a Hammond. | Open Subtitles | هيا أرجعي إلى البوابة "وأربكي "هامند |
Será mejor ponerse en contacto con Hammond, para que sepa lo que ocurre. | Open Subtitles | حرى بنا أن نتصل بهاموند و نبلغه بما ينتظره |
Entonces, por lo que puedo decir, Hammond y el SG-1 han hecho... un extraordinario trabajo bajo unas circunstancias muy difíciles. | Open Subtitles | إذن أستطيع القول أن (هومند) وفريق أس جي-1) عملوا عملاً إستثنائياً لحد الآن) وتحت ظروف صعبة جداً |
Eso es muy simplista, Hammond. Sabes bien a qué me refiero | Open Subtitles | هذا سطحي بصورة كاملة يا هامونت وتعرف بالضبط ما أعنيه |