Sri Lanka actualmente es uno de tan sólo 13 países que han ratificado la Convención o se han adherido a ella. | UN | وتظل سري لانكا، كما هي عليه اﻵن، إحدى ثلاثة عشر بلداً فقط صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
En el anexo al presente informe figura la lista de Estados que han ratificado la Convención o que se han adherido a ella, así como las fechas de su firma, ratificación o adhesión. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها. |
En el anexo al presente informe figura la lista de Estados que han ratificado la Convención o que se han adherido a ella, así como las fechas de su firma, ratificación o adhesión. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وتواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها. |
En el anexo V figura una lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. | UN | أما المرفق الخامس فيتضمن قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد. |
En el anexo VII figura una lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. | UN | ويتضمن المرفق السابع قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها. |
- el número de ratificaciones y adhesiones de los países de la región: 32 países ya han ratificado la Convención o se han adherido a ella; | UN | ِ:: عدد عمليات التصديق أو الانضمام في المنطقة: يبلغ عدد البلدان التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها 32 بلداً حتى الآن؛ |
La mayoría de los Estados miembros de la SADC han ratificado la Convención o se han adherido a ella. | UN | 11 - وذكر أن معظم البلدان الأعضاء في الجماعة قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
El orador señala que 155 Estados han ratificado la Convención o se han adherido a ella, y que la mayoría de los Estados que no lo han hecho, sin embargo, respetan ampliamente sus principios. | UN | وأشار إلى أن 155 بلداً صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها وإلى أن معظم الدول الأخرى تراعي مبادئها إلى حد بعيد. |
ESTADOS QUE han ratificado la Convención o QUE SE HAN ADHERIDO A ELLA | UN | الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها |
ESTADOS QUE han ratificado la Convención o QUE SE HAN ADHERIDO A ELLA | UN | الأول الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها |
Observando con satisfacción que ciento cincuenta y seis Estados han ratificado la Convención o se han adherido a ella y han aceptado oficialmente las obligaciones que establece, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن مائة وستا وخمسين دولة قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وقبلت رسميا الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية، |
Estados que han ratificado la Convención o que se han adherido a ella | UN | الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها |
En la actualidad hay 157 Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella. | UN | والدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها يبلغ عددها 157 دولة في الوقت الراهن. |
Observando con satisfacción que ciento cincuenta y seis Estados han ratificado la Convención o se han adherido a ella y han aceptado oficialmente las obligaciones que establece, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح أن مائة وستا وخمسين دولة قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وقبلت رسميا الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية، |
Desde la Tercera Reunión de los Estados Partes, ocho Estados partes han ratificado la Convención o se han adherido a ella. | UN | وبلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها منذ الاجتماع الثالث للدول الأطراف ثماني دول. |
El anexo IV contiene la lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. | UN | أما المرفق الرابع فيشتمل على قائمة بالدول الأطراف التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها. |
El anexo V contiene una lista de los Estados que aún no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. | UN | أما المرفق الخامس فيتضمن قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد. |
En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que todavía no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمةٌ بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها. |
Acogiendo con agrado el reciente aumento del número de Estados que han pasado a ser partes en la Convención, que entró en vigor el 15 de enero de 1999, y observando que hasta la fecha de la presente resolución cincuenta y cinco Estados han ratificado la Convención o se han adherido a ella, | UN | وإذ ترحب بالزيادة الأخيرة في عدد الدول التي أصبحت أطرافا في الاتفاقية، التي دخلت حيِّز النفاذ في 15 كانون الثاني/يناير 1999، وإذ تلاحظ أن عدد الدول التي قامت بالتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها قد بلغ حتى تاريخ اتخاذ هذا القرار خمسا وخمسين دولة، |
I. Estados que no han ratificado la Convención o se han adherido a ella | UN | الأول الدول التي لم تصدّق على الاتفاقية أو تنضم إليها |
1. Desde la Reunión de los Estados partes celebrada en 2007, 3 Estados han ratificado la Convención o se han adherido a ella: Zambia, Madagascar y los Emiratos Árabes Unidos. | UN | 1- هناك ثلاث دول قد صدَّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها منذ اجتماع الدول الأطراف لعام 2007، وهذه الدول هي: الإمارات العربية المتحدة، وزامبيا، ومدغشقر. |
IV. Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella | UN | الرابع - الدول التي لم تُصدق على الاتفاقية |