ويكيبيديا

    "han visto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأيتم
        
    • رأوا
        
    • يروا
        
    • تروا
        
    • رأيتما
        
    • شاهدتم
        
    • رأوه
        
    • شاهدوا
        
    • عانت
        
    • يروها
        
    • شهدوا
        
    • رأيتموها
        
    • يرون
        
    • فقدوا
        
    • قد رأى
        
    Lo ponemos en uno de estos experimentos, como Han visto antes, y miramos en vivo los movimientos que resulten. TED ثم نضعهم في إحدى هذه التجارب، كما رأيتم سابقاً، ثم نشاهد الحركة الحية التي تنبعث منها.
    ED: Han visto esa película, y lo que es tan grandioso de esta conferencia es que todo el mundo ha estado hablando sobre la escala. TED كنتم قد رأيتم هذا الفيلم ، وما هو رائع جدا في هذا المؤتمر كله هو أن الجميع كان يتحدث عن النطاق.
    Y saben cómo luce porque Han visto fotos de ella en todas partes. TED ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان.
    Los vecinos dicen que no Han visto a nadie en mucho tiempo. Open Subtitles الجيران يقولون أنهم لم يروا أحد هنا منذ فترة طويلة.
    Hasta ahora no Han visto lo que yo vería con una de estas configuraciones. TED لحد الآن، لم تروا حقاً ما سأرى من خلال إحدى هذه الأجهزة.
    ¿Y no Han visto a unos 12 jinetes, todos con caballos oscuros? Open Subtitles هل رأيتم مجموعة من 12 فرداً يمتطون جيادا داكنة اللون
    Ahora que Han visto lo mejor de la nave, ¿cómo se sienten al haber vuelto? Open Subtitles أيها السادة، أيها السادة، الآن ها قد رأيتم بقية السفينة، ما شعوركم بالعودة؟
    ¿Han visto la mirada de sus padres cuando se dan cuenta de ello? Open Subtitles هل رأيتم قط تلك النظرة بعيون آبائكم عندما يدركون ذلك ؟
    Unas felicitaciones. "Estoy seguro que Han visto el artículo en el periódico." Open Subtitles أهلا بالجميع أنا متأكد من انكم رأيتم المقال في المجلة
    Han visto lo q ellos pueden hacer. ellos se mueven rapido y atacan rapido. Open Subtitles لقد رأيتم ماقد يفعلهوا إثنان منّهم إنّهم يتحركون بسرعه، و ينتشرون بسرعه.
    Me importa lo que Han visto y por lo que han pasado. Open Subtitles يهمني ما رأيتم. أهتم لذلك كنت قد تم من خلال.
    Y que los que Han visto antes esas profundidades... no han vuelto a emerger. Open Subtitles وأن الذين رأوا ذلك في أعماقه قبلي لم يصعدوا على السطح مجدّداً
    Análogamente, soldados que habían engrosado las filas del Frente Patriótico Rwandés (FPR) Han visto a sus familiares ejecutados como consecuencia de su incorporación. UN وبالمثل، فإن جنودا كانوا قد انضموا إلى صفوف الجبهة الوطنية الرواندية بفعل تطوعهم ذاته قد رأوا بأنفسهم إعدام والديهم.
    Me está llevando tan lejos que ni siquiera los superseñores los Han visto. Open Subtitles تأخذنى بعيداً جداً لدرجة أن الأسياد أنفسهم لم يروا تلك الأماكن
    Imagina la duda de los que nunca Han visto. A eso se enfrentan. Open Subtitles تخيل الشك عند الذين لم يروا كل هذا، هذا ما يعانوه
    Están aquí. Han visto que he hecho tres hasta ahora; Tengo en mente algunas más. TED أنها هنا. يمكنكم أن تروا أنني نفذت ثلاثة حتي الأن: ولدي البعض الأخر للتنفيذ.
    Ustedes lo Han visto. No tenían derecho a llevárselo. Open Subtitles رأيتما ما حدث ، لم يكن من حقهم أن يأخذوا الطبيب
    Han visto el vehículo ese con las banderas y ese tipo de cosas. Open Subtitles كما شاهدتم تلك الشاحنة بما تحتويه من اعلام وما الى ذلك
    Sus representantes han visitado las zonas saharianas y han estudiado la situación en ellas y sienten la responsabilidad de transmitir lo que Han visto. UN وقد زار ممثلو جمعيته المناطق الصحراوية ودرسوا الحالة هناك، وشعرو بمسؤولية تدفعهم إلى التبليغ عما رأوه.
    Supongo que no Han visto a los Clegg. Preguntar no hace daño. Open Subtitles لا اعتقد انهم شاهدوا الكليغز ولكن لا ضير في السؤال
    Algunos Estados se han beneficiado, mientras que otros Han visto aumentar la desigualdad. UN فوقد استفادت بعض الدول بينما عانت دول أخرى من عدم التكافؤ.
    Dicen que esa manera de medir resultados es terriblemente injusta, porque confrontamos a los estudiantes con problemas que no Han visto nunca antes. TED أخبرونا بأن طريقة كهذه لتقييم النتائج كانت جد جائرة في حق أولئك الأشخاصلأننا نختبر الطلاب بمسائل لم يروها من قبل.
    Los astrónomos modernos nunca Han visto explotar una estrella en nuestra propia galaxia. Open Subtitles لم يسبق لعلماء الفلك المعاصرين أن شهدوا إنفجار نجم في مجرّتنا
    Bien, esta imagen que todos Han visto TED حسناً..بالنسبة لهذه الصورة التي رأيتموها جميعكم
    Debe haber otros además de ti que Han visto que el momento de unirse a esta lucha es ahora. Open Subtitles ولا بد أن هناك آخرون بينكم يرون أن هناك وقت للإنضمام لهذه الحرب فهو الآن
    Consciente de que, durante más de cinco decenios, los refugiados de Palestina se Han visto privados de sus hogares, sus tierras y sus medios de sustento, UN وإذ تدرك أن اللاجئين الفلسطينيين قد فقدوا ديارهم وأراضيهم وسبل عيشهم منذ أكثر من خمسة عقود،
    Estoy seguro que muchos de ustedes Han visto la captura de movimiento. TED أنا متأكد من أن العديد منكم قد رأى التقاط الحركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد