El Sr. Harald Brekke fue elegido Presidente del Comité Editorial y el Sr. Indurlall Fagoonee fue elegido Presidente del Comité de Capacitación. | UN | وانتُخب هارالد بريكي رئيسا للجنة التحرير، وانتُخب أندورلال فاغوني رئيسا للجنة التدريب. |
Se propuso a Harald Brekke como candidato a la Presidencia del Comité de Formación para los dos años y medio siguientes. | UN | ورشح هارالد بريكي رئيسا للجنة التدريب لفترة السنتين والنصف التالية. |
Encargó al Comité de Redacción, presidido por Harald Brekke, que procediera al examen de estos documentos durante el período de sesiones. | UN | وأوكلت إلى لجنة التحرير برئاسة السيد هيرالد بريكي مهمة استعراض هذه الوثائق أثناء الدورة. |
Sr. Harald Brekke | UN | السيد هيرالد بريكي |
El Comité Editorial se reunió y eligió Presidente a Harald Brekke. | UN | 17 - واجتمعت لجنة التحرير وانتخبت هارالد بريكي رئيسا. |
Dieron el seminario dos miembros actuales de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, el Sr. Harald Brekke (Noruega) y el Sr. A. Bakar Jaafar (Malasia), así como un antiguo miembro de la Comisión, el Sr. Karl H.F. Hinz (Alemania). | UN | 55 - وأدار حلقة العمل اثنان من الأعضاء الحاليين في لجنة حدود الجرف القاري، وهما هارالد بريكي من النرويج وأبوبكر جعفر من ماليزيا، بالاشتراك مع أحد أعضاء اللجنة السابقين، وهو كارل هـ. |
El Sr. Harald Brekke (miembro de la Comisión) y el Sr. Vladimir Jares (experto de la División) participaron en el curso de capacitación en calidad de instructores y expertos. | UN | وشارك في الدورة التدريبية هارالد بريكي (عضو اللجنة) وفلاديمير جارس (الخبير بالشعبة) بوصفهما معلمين وخبيرين. |
Además de ahondar en los aspectos sustantivos de la presentación, el Sr. Heidar informó a la Comisión de que un exmiembro de la Comisión, Harald Brekke, había prestado asesoramiento científico y técnico. | UN | 23 - وبالإضافة إلى الإسهاب في نقاط فنية من الطلب، أبلغ السيد هايدار اللجنة أن عضوا سابقا في اللجنة هو هارالد بريكي أسدى مشورة علمية وتقنية. |
Harald Brekke | UN | هارالد بريكي |
Juračić y Symonds. El Presidente de la Subcomisión comunicó a la Comisión que, de conformidad con el párrafo 2 de la sección 10 del anexo III del reglamento, había decidido pedir asesoramiento a otro miembro de la Comisión, Harald Brekke. | UN | 7 - وأبلغ رئيس اللجنة الفرعية اللجنة أنه عملا بالفقرة 2 من المادة 10 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، قررت اللجنة الفرعية طلب مشورة عضو آخر من أعضاء اللجنة هو السيد هيرالد بريكي. |
10.15 a 10.45 horas La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y la determinación de los límites exteriores de la plataforma continental (Harald Brekke) | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ورسم الحدود الخارجية للجرف القاري (هارالد بريك) |
La Comisión estableció una subcomisión de siete miembros para examinar la presentación de Australia, la que eligió a Harald Brekke (Noruega) para que la presidiera. | UN | 16 - وقامت اللجنة بإنشاء لجنة فرعية مكونة من سبعة أعضاء للنظر في الطلب المقدم من أستراليا، وانتخبت اللجنة الفرعية هارالد بريكه (النرويج) رئيسا لها. |