ويكيبيديا

    "hassan sheikh" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حسن شيخ
        
    El Grupo de Supervisión también ha recibido apoyo del nuevo Gobierno de Somalia, en particular del Presidente, Excmo. Sr. Hassan Sheikh Mohamed, y el Primer Ministro, Excmo. Sr. Abdi Farah Shirdon. UN ويتلقى أيضا فريق الرصد الدعم من حكومة الصومال الجديدة، ولا سيما من الرئيس، حسن شيخ محمد، ورئيس الوزراء، عبدي فرح شردون.
    Discurso del Excmo. Sr. Hassan Sheikh Mohamud, Presidente de la República Federal de Somalia UN كلمة صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية
    El Excmo. Sr. Hassan Sheikh Mohamud, Presidente de la República Federal de Somalia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Asmara se ha acercado a la administración del Presidente Hassan Sheikh Mohamud cultivando estrechos vínculos políticos con personas de la presidencia de Somalia y manteniendo al mismo tiempo a otros agentes influyentes en círculos políticos de alto nivel. UN فقد تقربت أسمرة من إدارة الرئيس حسن شيخ محمود من خلال توثيق صلاتها السياسية بأفراد في هيئة الرئاسة الصومالية مع الإبقاء على علاقاتها مع جهات نفوذ أخرى في الأوساط السياسية الرفيعة المستوى.
    El Representante Especial del Secretario General para Somalia, Sr. Nicholas Kay, se había reunido con el Presidente Hassan Sheikh Mohamud. UN واجتمع نيكولاس كاي، الممثل الخاص للأمين العام للصومال، مع الرئيس حسن شيخ محمود.
    Hasta ahora, el Presidente Hassan Sheikh Mohamud ha sobrevivido a varias tentativas de asesinato. UN فقد نجا الرئيس حسن شيخ محمود حتى الآن من عدد من المحاولات للاعتداء على حياته.
    12a 13a sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Hassan Sheikh Mohamud, Presidente de la República Federal de Somalia UN الجلسة العامة 13 كلمة صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية
    El Excmo. Sr. Hassan Sheikh Mohamud, Presidente de la República Federal de Somalia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى صاحب الفخامة حسن شيخ محمود، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Mi Representante Especial copreside junto al Presidente Hassan Sheikh Mohamud el Foro de la Alianza de Alto Nivel. UN ويشارك ممثلي الخاص الرئيسَ حسن شيخ محمود رئاسة منتدى الشراكة الرفيع المستوى.
    Hassan Sheikh Ali, que había trabajado como consultor del UNICEF, murió en el fuego cruzado el 26 de febrero. UN وقتل حسن شيخ علي الذي كان يعمل مستشارا لليونيسيف في وابل من النيران المتبادلة في 26 شباط/فبراير.
    Celebro la disposición que ha expresado el Presidente del Parlamento, Sharif Hassan Sheikh Aden, a entablar un diálogo auspiciado por las Naciones Unidas. UN 88 - وإني أرحب بما أبداه رئيس البرلمان، السيد شريف حسن شيخ عدن، من رغبة في الدخول في الحوار تحت رعاية الأمم المتحدة.
    Quisiera felicitar al Presidente Abdullahi Yusuf Ahmed, el Primer Ministro Ali Mohammed Gedi, el Presidente del Parlamento, Sharif Hassan Sheikh Adan y otros líderes somalíes por dar este valiente paso. UN وأود أن أثني على الرئيس عبد الله يوسف أحمد، ورئيس الوزراء علي محمد جيدي، ورئيس البرلمان شريف حسن شيخ عدن والقادة الصوماليين الآخرين لقيامهم بهذه الخطوة الشجاعة.
    El Presidente de la República Federal de Somalia, Excmo. Sr. Abdullahi Yusuf Ahmed, y el Presidente del Parlamento Federal de Transición de Somalia, Excmo. Sr. Sharif Hassan Sheikh Aden: UN وانطلاقا من حرص الرئيس الصومالي عبد الله يوسف أحمد، ورئيس البرلمان الفيدرالي الانتقالي الصومالي، السيد شريف حسن شيخ عدن؛
    Entre los principales participantes en esa conferencia estuvieron el ex Primer Ministro, Sr. Nur Hassan Hussein, y el Presidente del Comité Central de la Alianza para la Nueva Liberación de Somalia, Sr. Sharif Hassan Sheikh Adan. UN وشاركت في هذا المؤتمر شخصيات بارزة من بينها رئيس الوزراء السابق، نور حسن حسين، ورئيس اللجنة المركزية للتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، شريف حسن شيخ آدن.
    El Experto independiente celebró además reuniones separadas con la Ministra de Asuntos de Género, las Mujeres y la Familia, Fauzia Mohamed Sheikh, quien también es la coordinadora de derechos humanos, y el Ministro de Hacienda y Primer Ministro Adjunto, Sharif Hassan Sheikh Aden. UN كما عقد الخبير المستقل لقاءات منفصلة مع وزيرة الشؤون الجنسانية والمرأة وشؤون الأسرة، السيدة فوزية محمد شيخ، التي تتولى أيضاً مهام نقطة الاتصال المعنية بحقوق الإنسان، وكذلك مع وزير المالية ونائب رئيس الوزراء، شريف حسن شيخ عدن.
    La ruptura entre el Presidente Sheikh Sharif Sheikh Ahmed y el Presidente del Parlamento Federal de Transición, Sharif Hassan Sheikh Adan, había amenazado con paralizar el progreso del proceso político para poner fin a la transición. UN وكان الخلاف بين رئيس الجمهورية الشيخ شريف شيخ أحمد ورئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي، شريف حسن شيخ عدن قد هدد بوقف التقدم السياسي نحو إنهاء حالة الانتقال.
    El Sr. Hassan Sheikh Mohamud, exacadémico y profesional del desarrollo, juró su cargo para un mandato de cuatro años, y el 6 de octubre de 2012 el Sr. Abdi Farah Shirdon fue nombrado nuevo Primer Ministro del país. UN وأدى السيد حسن شيخ محمود، وهو أكاديمي سابق وممارس في مجال التنمية اليمين لولاية مدتها أربع سنوات، وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2012 تم تعيين السيد عبدي فرح شيردون رئيس وزراء البلاد الجديد.
    Las elecciones presidenciales se celebraron el 10 de septiembre de 2012 y el Sr. Hassan Sheikh Mohamud se alzó con la victoria. UN وأُجريت الانتخابات الرئاسية يوم الاثنين 10 أيلول/سبتمبر 2012، وفاز فيها السيد حسن شيخ محمود.
    La ceremonia de investidura del Presidente Hassan Sheikh Mohamud tuvo lugar en Mogadiscio el 16 de septiembre de 2012. UN 9 - وجرت مراسم تنصيب الرئيس حسن شيخ محمود في مقديشو في 16 أيلول/سبتمبر 2012.
    En septiembre de 2012, el Parlamento eligió a Hassan Sheikh Mohamud como nuevo Presidente de Somalia. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، انتخب البرلمان حسن شيخ محمود رئيسا جديدا للصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد