ويكيبيديا

    "hasta para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حتى بالنسبة
        
    • حتّى بالنسبة
        
    • جداً حتى
        
    • حتى ل
        
    • حتى بالنسبه
        
    • حتي بالنسبة
        
    Es tecnología futura. Difícil de desarmar sin que se disparen, hasta para mí. Open Subtitles إنها تكنولوجيا مستقبلية، من الصعب نزعها دون تعطيلها حتى بالنسبة لي.
    Eso es ingenuo, hasta para ti. Tú eres más inteligente que eso. Open Subtitles هذا تفكير ساذج حتى بالنسبة لكِ، أنتِ أذكى من ذلك.
    Reconocemos que la respuesta a las cuestiones complejas e interrelacionadas que figuran en el programa de las Naciones Unidas es una colosal tarea, hasta para las Naciones Unidas. UN إننا ندرك أن الرد على القضايا المعقدة والمتداخلة في جدول أعمال الأمم المتحدة مهمة جسيمة، حتى بالنسبة للأمم المتحدة.
    El final era terrible, hasta para la gente buena como mi padre. Open Subtitles هكذا كانت النهاية مروعة، حتى بالنسبة للأناس الطيبون كوالدي.
    ¿No te parece un poco demasiado mezquino, hasta para ti? Open Subtitles ألا يبدو الأمر تافه قليلا حتّى بالنسبة لك ؟
    Cincuenta mil dólares es mucho, hasta para una chica adulta. Open Subtitles خمسين ألف دولار مبلغ كبير حتى بالنسبة لفتاة ناضجة
    Bien, soy un niño pero eso suena estúpido hasta para mí. Open Subtitles حسناً، أنا طفل، ولكن هذا يبدو غبياً حتى بالنسبة ليّ
    La morfina es demasiado, hasta para ti. Open Subtitles المورفين مبالغ فيه حتى بالنسبة لك
    Papá, estás fuera de forma hasta para ser un americano. Open Subtitles أبي، أنت تفتقد اللياقة البدنية، حتى بالنسبة لكونك أمريكياً
    Vaya, es como un record, hasta para el ratoncito Perez. Open Subtitles أنه يبدو كرقم قياسى حتى بالنسبة لجنية الأسنان
    Es un poco demasiado, hasta para mí. Open Subtitles مشاركة شقيق؟ ،إنه أمر كبير نوعاً ما حتى بالنسبة لي
    Y eso es mucho hasta para ustedes. Open Subtitles وهذا كثير للإهتمام به حتى بالنسبة لكليكما.
    Una madre y una hija. Es un poco fuerte, hasta para ti. Open Subtitles أم وابنة, هذا كثير للغاية حتى بالنسبة إليك
    hasta para los caballos, son discriminados por la edad y elitistas Open Subtitles حتى بالنسبة للخيول ، العمر يشكل فارقا وكذلك النخبة.
    Esto es poco ético, hasta para una periodista sensacionalista. Open Subtitles هذا أمر غير أخلاقي، حتى بالنسبة لصحفية لأخبار الفضائح.
    Entonces habrá tiempo hasta para una alimaña como yo. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت كان هناك وقت حتى بالنسبة للآفات مثلي.
    ¡Esto es asqueroso hasta para un autobús! Open Subtitles هذا مقرف حتى بالنسبة الى حافلة
    Pero, sí, hubiera sido grande, hasta para tus estándares. ¿"Hubiera sido"? Open Subtitles لكن، أجل، كانت لتكون كبيرة حتى بالنسبة لمعاييرك
    Eso es oscuro, hasta para mí, y totalmente innecesario. Open Subtitles وبئس الفعل، حتّى بالنسبة إليّ، وغير ضروريّ بالمرّة.
    Oh Dios. Eres vago hasta para dejar el instituto tú solo. Open Subtitles يالهــــي , أنت كسول جداً حتى في إسقاط نفسك
    Usted estaría temeroso hasta para salir a la calle. Open Subtitles هل سيكون خائفا حتى ل الذهاب الى نهاية الشارع.
    Enviarle un mensaje a Tyler como si fuésemos su hermano muerto es bastante retorcido, hasta para nosotras. Open Subtitles إرسال رساله الى تايلر كأننا اخوه الميت هذا يبدو سيئًا , حتى بالنسبه لنا
    Es un gol servido hasta para él. Está hecho. Open Subtitles انها غلطة كبيرة حتي بالنسبة له لقد قضي الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد