ويكيبيديا

    "hasta que lleguemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حتى نصل
        
    • إلى أن نصل
        
    • حتّى نصل
        
    • حتى نعود
        
    • قبل أن نصل
        
    • إلى أن نبلغ
        
    • لحين وصولنا
        
    Nadie entra o sale de la ciudad hasta que lleguemos con las legiones. Open Subtitles لا تدع أحداً يدخل أو يخرج من المدينة حتى نصل بالفيالق.
    - Sólo hasta que lleguemos a la reunión. - Puedo terminarla en ese tiempo. Open Subtitles فقط حتى نصل الى الاجتماع أنا أستطيع أنهاء المحادثه في هذا الوقت
    Dile a la policía que no vaya nadie hasta que lleguemos nosotros. Open Subtitles أخبر الشرطه أن لا أحد يدخل حتى نصل الى هناك
    y no vamos a parar hasta que lleguemos a la Casa Blanca! Open Subtitles ! و لن نتوقف إلى أن نصل إلى البيت الأبيض
    Prefiero guardarme la opinión hasta que lleguemos allí y volvamos. Open Subtitles حسناً، سأحتفظ برأيي حتّى نصل لهناك وعندما نعود
    Estamos juntos hasta que lleguemos allá y nos bajemos del tren, pero... Open Subtitles نحن مُكبّلان مع بعض حتى نصل هناك ونخرج من القطار
    La verdad más dura y profunda es que el futuro es desconocido, que no podemos mapearlo hasta que lleguemos allí. TED الحقيقة الأصعب والأعمق هي أن المستقبل مجهول، أننا لا نستطيع تعيينه حتى نصل إلى هناك.
    Los de Miller aguantarán hasta que lleguemos al bosque. Open Subtitles فصيله ميلر يمكنها ان تصمد حتى نصل الى الغابات
    Creo que será mejor que esperes hasta que lleguemos a Lepingsville. Open Subtitles أظن من الأفضل أن تنتظرين .حتى نصل الى لبينقسفيل
    Que Labiche no se acerque al tren en los próximos seis o siete kilómetros, hasta que lleguemos a Montmirail, y luego lo dejaremos atrás. Open Subtitles ابعد لابيش عن القطار على مدى الاربع او الخمس اميال التاليه حتى نصل الى مونتيرال وبعدها سنتركه خلفنا
    Tranquilo. No la matarán hasta que lleguemos a Chicago. Open Subtitles لا تقلق بشأنها , انهم لن يقدموا على قتلها حتى نصل الى شيكاجو
    No llames y no prendas motores hasta que lleguemos. Quiero silencio. Open Subtitles ولا تشغل محرك الطائرة حتى نصل اليك أريد ان نرحل بهدوء، انتهى
    No hasta que lleguemos a la orilla del mar... donde se supone que deberíamos haber aterrizado. Open Subtitles لا فرصة لنا حتى نصل إلى الشاطئ الذي كنا سنهبط فيه
    Exacto. El paralelo veintiocho. Y lo seguiremos hasta que lleguemos a tierra. Open Subtitles إنها 28 درجة و سوف نتبعها حتى نصل ليابسة
    Que no hagan nada hasta que lleguemos. Open Subtitles أخبر الشرطة بالبقاء هادئة حتى نصل.
    Excelentes noticias.Media hora. Nadie entra ni sale hasta que lleguemos. Open Subtitles اخبار جيده ، خلال نصف ساعه لا تدع احد يخرج حتى نصل هناك
    La dejamos en el calabozo, que se calme hasta que lleguemos a casa. Open Subtitles ونلقيها في السفينة ونحجزها حتى نصل إلى الوطن؟
    No sé nada de eso, tendrá que esperar hasta que lleguemos a la comisaría. Open Subtitles لا ادري أن كنت استطيع مساعدتك في ذلك انتظري حتى نصل إلى قسم الشرطة
    No me sentiré a salvo hasta que lleguemos a París. Open Subtitles فأنا لن أشعر بأمانٍ إلى أن نصل إلى باريس
    No lo sabremos hasta que lleguemos allí. Open Subtitles لن نعرف حتّى نصل إلى هناك
    Papá, ¿podemos ahorrarnos el "tu no sabes cuanta decepción has traído a la familia" hasta que lleguemos a casa, por favor? Open Subtitles أبي، أيمكننا تأجيل محاضرة خيبة الأمل حتى نعود للبيت، أرجوك؟
    Phil, carino, prometiste no hacerlo hasta que lleguemos. Open Subtitles فيل ، عزيزي ، لقد وعدتني ليس قبل أن نصل لهناك
    Encerrarlo hasta que lleguemos a la estación espacial para que no pueda hacer daño a nadie. Open Subtitles نحبسه إلى أن نبلغ المحطة كيلا يؤذي أحدًا.
    En el cementerio de Gotham, la parte norte la cripta cerca de la tumba de piedra con una cruz pero creo que me guardaré la dirección específica para mí hasta que lleguemos allí juntos... Open Subtitles مقبرة غوثام، الطرف الشمالي .. السرداب الواقع خلف النصب الحجري ذو الصليب سأحتفظ بالباقي لنفسي لحين وصولنا إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد