| Quiero que permanezcas aquí con estos hombres hasta que regrese. | Open Subtitles | أريدكِ أن تظلي هنا مع هؤلاء الرجال حتى أعود |
| Para que mires el mar hasta que regrese. Vamos, pruébalo. | Open Subtitles | حتى يمكنك مشاهدة البحر حتى أعود ، هيا ، جربيه |
| ¿No puedes quedarte hasta que regrese mi Quinn? | Open Subtitles | ألا تستطيع البقاء حتى يعود إبني كوين إلى هنا؟ |
| Quédate ahí y guarda el resto de la historia hasta que regrese. | Open Subtitles | لا تبارحي موقعك وادّخري باقي قصّتك ريثما أعود |
| Esta tortuga bebé nunca más tocará tierra, hasta que regrese a esta misma isla para poner sus propios huevos. | Open Subtitles | صغيرة السلحفاة هذا لن تمسَّ اليابسة مجدداً حتى تعود إلى هذه الجزيرة بعينها لكي تضع بيضها |
| La ley dice que debes conservar mi empleo hasta que regrese. | Open Subtitles | هناك نوع من القانون يقول بأنه عليك أن تحفظ لي عملي حتى أعود |
| Cuando te pedí si podíamos posponer nuestra conversación sobre tú sabes quien, quise decir hasta que regrese a casa. | Open Subtitles | حين قلت أن أحدثك عن كل شيء عنه، كنت أعني حتى أعود للمنزل |
| Confío en que lo mantengas vivo, hasta que regrese, ¿Ok? | Open Subtitles | إنني أعتمد عليكِ في إبقاءه على قيد الحياة حتى أعود, اتفقنا؟ |
| Que nadie haga nada hasta que regrese de la Fortaleza. | Open Subtitles | لا أريد أن يقوم أحد بأي شيء حتى أعود من القلعة |
| Y estas dobles puertas finamente elaboradas permanecerán cerradas hasta que regrese de comer, una excursión al baño, y tal vez, una charla rápida. | Open Subtitles | وهذان البابان سوفَ يبقيان مقفولين حتى أعود على موعد الغذاء. وسأذهب مرة أخرى إلى الحمام |
| Vamos a esperar hasta que regrese y ver si han hecho algo mejor. | Open Subtitles | نحن ستعمل الانتظار حتى أعود ومعرفة ما اذا كانت قد فعلت أي أفضل. |
| Pero, podría hacerte compañía hasta que regrese. | Open Subtitles | لكن يمكنني البقاء برفقتكم حتى يعود. |
| Bien, tendremos que hacer algo para entretenerla hasta que regrese. | Open Subtitles | حسنا، لابد أن نقوم بشيء ما لتسليتها حتى يعود |
| Pero pueden pasar el rato aquí hasta que regrese si quieres. | Open Subtitles | لكن يمكنكم جميعًا البقاء هنا حتى يعود لو أردتم. |
| Así que guarda esto con tu vida hasta que regrese. | Open Subtitles | لتبيُّن مأتى مناعتك، لذا احرس هذا بحياتك ريثما أعود. |
| Y no voy a estar bien hasta que regrese la electricidad y pueda correr un diagnóstico en mis bebés. | Open Subtitles | ولن أكون بخير حتى تعود الطاقة مرة أخرى وأجري التشخيص على أجهزتي |
| Paul se fue de su casa. Voy a quedarme unos dias con Terry hasta que regrese. | Open Subtitles | نظراً لما حدث مع تيري ربما يمضي بضعة ايام هنا لحين عودتي |
| Y si quieres seguir vivo, vigilarás la entrada hasta que regrese. | Open Subtitles | و إذا أردتم العيش قوموا بتأمين المدخل إلى أن أعود |
| Vigílala hasta que regrese. | Open Subtitles | راقبها إلى حين عودتي |
| Escolta a Mrs Stanley a la casa y espera hasta que regrese. | Open Subtitles | رافق السيده "ستانلى" الى المنزل و انتظر هناك حتى اعود |
| Se levanta la sesión hasta que regrese el jurado. | Open Subtitles | سوف تُرفع الجلسة حتى عودة المحلفين |
| hasta que regrese la próxima semana, quiero dos guardias aquí las 24 horas. | Open Subtitles | حتى عودتى الأسبوع القادم أريد حارسين أمام هذا المكتب 24 ساعة يومياً |
| Mira, quédate aquí hasta que regrese, y yo vigilaré a Teri y a Emery. | Open Subtitles | أنظر , أبقَ حتى حتى عودتي وسوف أبق أنظاري على تيري وايميري |
| Dile al Coronel Tigh que está al mando hasta que regrese. | Open Subtitles | اخبر الكولونيل( تييً) بانه القائد حتي اعود. |
| Soy la prima del rey. Debo cuidar a esta gente hasta que regrese. | Open Subtitles | انا ابنه عمه الملك و يجب ان اعتني بالشعب حتي يعود |
| Vale, vale, intentas alargar el dinero hasta que regrese. | Open Subtitles | .. صحيح، حاول أن تجعل العملة تتمدد إلى أن تعود |