ويكيبيديا

    "hasta su período de sesiones de organización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى دورته التنظيمية
        
    • إلى الدورة التنظيمية
        
    Tras escuchar una declaración del Presidente, el Consejo decide aplazar el examen de esta cuestión hasta su período de sesiones de organización de 2007. UN قرر المجلس، عقب بيان أدلى به الرئيس، إرجاء النظر في المسألة إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    El Consejo decide aplazar el examen de la solicitud hasta su período de sesiones de organización de 2007. UN وقرر المجلس إرجاء النظر في الطلب إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    El Consejo adopta una decisión presentada oralmente para aplazar el examen de la recomendación 2 hasta su período de sesiones de organización de 2007 UN اعتمد المجلس مقررا شفويا يقضي بتأجيل النظر في التوصية 2 إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, el Consejo decidió aplazar el examen de la cuestión hasta su período de sesiones de organización de 1997. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، وباقتراح من الرئيس، قرر المجلس أن يؤجل النظر في هذه المسألة إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧.
    En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 19 de diciembre de 2003, el Consejo Económico y Social decidió aplazar hasta su período de sesiones de organización de 2004 el examen del informe de la Comisión de Estadística sobre su 33° período de sesiones. UN في الجلسة العامة 52 المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إرجاء النظر في تقرير لجنة الإحصاءات عن أعمال دورتها الرابعة والثلاثين إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2004.
    A propuesta del Presidente, el Consejo decide aplazar hasta su período de sesiones de organización de mayo de 2002 el examen del proyecto de decisión que figura en el documento E/2000/32-E/C.14/2000/11 (capítulo I, sección B). UN بناء على اقتراح من الرئيس، قرر المجلس تأجيل النظر في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة E/2001/32-E/C.14/2000/11 (الفصل الأول، الفرع باء) إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تعقد في أيار/مايو 2002.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, el Consejo decidió aplazar el examen de la cuestión hasta su período de sesiones de organización de 1997. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، وباقتراح من الرئيس، قرر المجلس أن يؤجل النظر في هذه المسألة إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٧.
    Posteriormente, el Consejo decide aplazar el examen de las cuestiones pendientes que figuran en el informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo hasta su período de sesiones de organización de 2007. UN وبعدها، قرر المجلس إرجاء النظر في القضايا العالقة الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 1996, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen de la cuestión de la documentación del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales hasta su período de sesiones de organización de 1997. UN قرر المجلس في جلسته العامة ٦٥ المعقودة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ أن يؤجل النظر في مسألة وثائق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى دورته التنظيمية لعام ٧٩٩١.
    En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 20 de noviembre de 1996, el Consejo Económico y Social decidió aplazar el examen de la cuestión de la documentación del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales hasta su período de sesiones de organización de 1997. UN قرر المجلس في جلسته العامة ٦٥، المعقودة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، أن يؤجل النظر في مسألة وثائق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى دورته التنظيمية لعام ٧٩٩١.
    [En la 48ª sesión de la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2006, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del octavo período de sesiones del Comité de Políticas de Desarrollo hasta su período de sesiones de organización de 2007.] UN [في الجلسة الثامنة والأربعين من دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2006، أرجأ المجلس النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورته التنظيمية لعام 2007.]
    En su 48ª sesión plenaria, celebrada el 15 de diciembre de 2006, el Consejo Económico y Social decidió aplazar hasta su período de sesiones de organización de 2007 el examen de la solicitud de reconocimiento de la condición de observador de la organización intergubernamental Organización Internacional para la Gestión de Emergencias. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام 2007 النظر في طلب المنظمة الدولية لإدارة الطوارئ الحصول على مركز المراقب.
    En su decisión 2006/266, el Consejo decidió aplazar hasta su período de sesiones de organización de 2007 el examen de la recomendación 2, relativa a Samoa, que figura en el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones. UN قرر المجلس، في مقرره 2006/266، أن يرجئ النظر في التوصية 2، بشأن ساموا، الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة، إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    En su 48ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, a propuesta del Presidente del Consejo, éste decidió aplazar hasta su período de sesiones de organización de 2007 el examen del Informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su noveno período de sesiones. UN 30 - في الجلسة 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس، بناء على اقتراح رئيسه، أن يؤجل موالاة النظر في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها التاسعة إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    En su 48ª sesión, celebrada el 15 de diciembre de 2006, y a propuesta del Presidente del Consejo, el Consejo decidió aplazar hasta su período de sesiones de organización de 2007 el examen de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados: proyecto de anexo relativo a la Organización Mundial de Turismo. UN 3 - في الجلسة 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، قرر المجلس، بناء على اقتراح رئيسه، أن يؤجل إلى دورته التنظيمية لعام 2007 النظر في اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية.
    En su 48a sesión, celebrada el 15 de diciembre de 2006, el Consejo Económico y Social decidió aplazar hasta su período de sesiones de organización de 2007 el examen de la solicitud de reconocimiento de la condición de observador de la organización intergubernamental Organización Internacional para la Gestión de las Emergencias. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2006 أن يرجأ إلى دورته التنظيمية لعام 2007 النظر في طلب المنظمة الحكومية الدولية " المنظمة الدولية لإدارة الطوارئ " الحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En su 48ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, a propuesta del Presidente del Consejo, éste decidió aplazar hasta su período de sesiones de organización de 2007 el examen del Informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su noveno período de sesiones. UN 182 - في الجلسة 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس، بناء على اقتراح رئيسه، أن يؤجل موالاة النظر في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها التاسعة إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    En su 48ª sesión, celebrada el 15 de diciembre de 2006, y a propuesta del Presidente del Consejo, el Consejo decidió aplazar hasta su período de sesiones de organización de 2007 el examen de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados: proyecto de anexo relativo a la Organización Mundial de Turismo. UN 39 - في الجلسة 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، قرر المجلس، بناء على اقتراح رئيسه، أن يؤجل إلى دورته التنظيمية لعام 2007 النظر في اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية.
    Informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su noveno período de sesiones [resoluciones del Consejo 1079 (XXXIX) y 1998/46].[El Consejo decidió aplazar el examen de la recomendación 1 que figuraba en el informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones4 hasta su período de sesiones de organización para 2007 (decisión 2006/265)] UN تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها التاسعة (قرارا المجلس 1079 (د - 39) و 1998/46) [أرجئ النظر في التوصية 1 الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة(4) إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2007 (المقرر 2006/265).]
    Informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su décimo período de sesiones (resoluciones de la Asamblea General 46/235, anexo y 56/182). [El Consejo decidió aplazar la continuación del examen del informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su noveno período de sesiones hasta su período de sesiones de organización para 2007 (decisión 2006/268)]. UN تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها العاشرة (قرارا الجمعية العامة 46/235، المرفق و 56/182) [أرجئت مواصلة النظر في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها التاسعة(2) إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2007 (المقرر 2006/268).]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد