Si no me creen a mí, escuchen a Stephen Hawking, quien propuso un modelo del cosmos autocontenido, que no requiere ninguna causa externa, ningún creador, y luego de proponer esto, Hawking admitió que todavía estaba perplejo. | TED | وإن لم تصدقوني في هذا، استمعوا لـستيفن هوكينج، الذي وضع بنفسه نموذجًا لكون مستقل بنفسه، ليس بحاجة لسبب خارجي، أو خالق، وبعد افتراض ذلك، اعترف هوكينج أنه ما زال في حيرة. |
Y conocí al Profesor Hawking y me contó que su sueño era viajar al espacio. | TED | و قابلت بروفسور "هوكينج" و قال لي ان حلمه أن يذهب إلى الفضاء. |
Bien, si realmente quieres ayudar, títere de Stephen Hawking, dejarás de meterte en situaciones en las que no conoces nada. | Open Subtitles | حسناً إذا كنت حقاً تريد المساعده دمية ستيفن هوكينغ عليك أن تتوقف عن إدخال نفسك في مواقف |
Ocupó el puesto que Newton tenía en Cambridge y que Stephen Hawking ocupó recientemente. | TED | وقد كان يشغل منصبا كان نيوتن قد شغله في كامبردج، والذي قد شغله مؤخرا ستيفن هوكينغ. |
Unos cálculos similares, muy precisos, de Hawking y Gary Gibbons, demostraron que si se tiene energía oscura en el espacio vacío, el Universo entero emite radiación. | TED | حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع. |
Para entender las evidencias sobre la energía oscura, tenemos que comentar algo a lo que ha hecho referencia Stephen Hawking en la charla anterior. | TED | لفهم الأدلة على وجود الطاقة المظلمة ، علينا مناقشة شئ ما شرحه ستيفن هوكينج في المناقشة السابقة. |
Otra cosa que también mencionó Stephen Hawking es que tras el Big Bang, el espacio se expandió muy rápidamente. | TED | والان ماذكره ستيفن هوكينج ، أيضا ، أنه بعد الإنفجار العظيم ، تمدد الفضاء بمعدل عالي جدا. |
Recuerde visitar la casa de Hawking varias veces. | Open Subtitles | أتذكر احدي زياراتي لمنزل عائلة هوكينج وكانت زيارات متعددة |
Mi impresión sobre la familia Hawking es que eran todos así, excepto Esteban, que parecía ser el único miembro regular de la familia. | Open Subtitles | هذا هو انطباعى عن جميع افراد اسرة هوكينج باستثناء ستيفين الذى كان يبدو انه الفرد العادى الوحيد فى الاسرة |
"Hawking", le dije, "¿Cómo pudiste hacer?" | Open Subtitles | قلت له : ما الاسئلة يا هوكينج التى نجحت فى حلها ؟ |
Y recuerda Stephen Hawking, que en ese momento estaba llegando al tercer año como estudiante investigador , decir acerca de estos resultados muy interesantes: | Open Subtitles | يمكن استيعابها واتذكر ستيفين هوكينج الذى كان حينئذ فى طريقه للالتحاق بالسنة الدراسية الثالثة كطالب باحث |
Rupal Patel: Esa es la voz del Profesor Stephen Hawking. | TED | روبال باتل: كان هذا صوت البروفسور ستيفن هوكينغ. |
Para empezar, la mayoría de agujeros se fusionan o absorben materia o energía con más rapidez de la que emiten radiación de Hawking. | TED | أوّلًا، إن معظم الثقوب السوداء تنمو أو تستحوذ على المادة والطاقة، بطريقة أسرع من إصدارها لإشعاع هوكينغ. |
Si Hawking estuviera en lo cierto, los agujeros negros no serían realmente negros. Podrían brillar muy débilmente. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد أن رصد إشعاع هوكينغ على حدود ثقب أسود |
Vi la película de Stephen Hawking y todo lo que podía pensar es, | Open Subtitles | رأيت أن ستيفن هوكينغ فيلم وكل ما كنت أفكر هو، |
Yo trabajé en esa teoría por un tiempo, con Stephen Hawking y otras personas. | TED | الآن , انا عملت على النظرية لفترةٍ, مع ستيفن هوكنج و آخرين |
Obviamente hemos aterrizado en un universo donde el teorema de Hawking es cierto. | Open Subtitles | من الواضح أننا قد هبطنا في كون ثبت فيه أن نظرية هوكنج حقيقية |
sino que se destruyen a sí mismas. CA: Profesor Hawking, gracias por su respuesta. | TED | ولكنها تدمر أنفسها. كريس أندرسون: بروفيسور هاوكنج, شكرا جزيلا لك على هذا الجواب. |
Descubierto por Stephen Hawking en 1974, este fenómeno demuestra que los agujeros negros se están evaporando de a poco. | TED | بعد أن اكتشفها ستيفين هوكنغ في 1974، تكشف هذه الظاهرة أن الثقوب السوداء تأخذ تدريجيًا في التبخُر. |
- ¿Tú serías Stephen Hawking entonces? No hay nada malo en mi cerebro. | Open Subtitles | ـ لكن لا تتوقع أن يكون آينشتاين ـ وهل أنت ستيفين هاوكينغ إذاً ؟ |
Y acabé teniendo sexo con Stephen Hawking. | Open Subtitles | و أنتهى بي الأمر بأقامة علاقه جنسية مع ستيفن هوكينز |
Tengo un coeficiente intelectual de 187 y han sugerido que Stephen Hawking robó su artículo de la historia del tiempo de mi trabajo en el cuarto grado. | Open Subtitles | عندي مستوى ذكاء. من 187... و هو من المقترح ان ستيفن هوكين... |
Le pregunté cuánto tiempo pensaba que le tomo a Stephen Hawking el escribir una pieza de periodismo de investigación. | Open Subtitles | سألته عن الوقت الذي ظنّ أنّه تطلّب ستيفين هاوكين لكتابة مقال تحقيقٍ صحفيّ. |