Pero al regresar, cuando estoy allá en la especie animal, hay cosas que ver. | TED | ولكن دعونا نعود، عندما كنت أتحدث عن فصائل الحيوانات، هناك أشياء لنراها. |
Pero hay cosas que podemos hacer que las máquinas no pueden hacer. | TED | ولكن، هناك أشياء نستطيع فعلها بينما لا تستطيع الآلات فعلها |
Pero hay cosas que no cuadran, incluso si ese fuera el caso. | Open Subtitles | ،لكن هناك أمور تبقى بدون تفسير .حتّى لو كنتُ كذلك |
hay cosas que uno debe demostrarse sólo a sí mismo, y no a nadie más. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء للرجل يجب أَن يثبت لنفسه لوحده، ليس لأي شخص آخر |
Al otro extremo hay cosas que se mueven muy rápido ante nuestros ojos, pero contamos con la tecnología que puede ver ese mundo también. | TED | ومن الجهة الأخرى، هنالك أشياء تتحرك أسرع من قدرتنا على رؤيتها، لكننا نملك أيضًا التقنيات التي تمكننا من رؤيتها كذلك. |
Como sea, hay cosas allí que ni siquiera Serena y yo sabemos. | Open Subtitles | على كل, هناك اشياء بينهما انا وسيرينا لمنعرف بشانها شيئا. |
Pero hay cosas que deberíamos dejar de lado, conciudadano, empezando por nuestras propias versiones preciadas de la realidad. | TED | ولكن هناك أشياء علينا أن نتخلى عنها، مواطني العزيز، بدءاً من نسخ واقعنا المحتفى بها. |
hay cosas de las que no sé nada, no miro debajo de las piedras y en mi fábrica no ha habido ninguna huelga hasta ahora. | Open Subtitles | هناك أشياء لا أعرف شيئا عنها ، أنا لا تتحول الحجارة فوق ، وحتى الآن عمال بلادي لم تكن لديهم الإضراب. |
Palabras fuertes. hay cosas peores que morir y yo se merece cada uno. | Open Subtitles | كلمات قوية، هناك أشياء أسوأ من الموت وأستحق كل واحدة منهم |
hay cosas peores que ser el hombre extraño en un trío, Escupidor. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ مِن أن تَكُونَ الرجل الغريب في الثلاثـية. |
Apuesto a que hay cosas que quieres hacer y que no has podido. | Open Subtitles | أراهن أنه هناك أمور أردت أن تفعلها ولم تسنح لك الفرصة |
Pero como ven, hay cosas con las que nos encantamos en la educación. | TED | لكن كما ترى، هناك أمور كثيرة تأسرنا في التعليم. |
hay cosas más importantes en el mundo. | Open Subtitles | هناك أمور أكثر أهمية في الحياة |
hay cosas que recuerdo con claridad pero... hay otras que no recuerdo nada. | Open Subtitles | ..أستطيع تذكر بعض الأشياء بوضوح لكن البعض الآخر.. لا أتذكره مطلقا |
Bueno, supongo que hay cosas de las que debemos encargarnos nosotros mismos. | Open Subtitles | أظن هُناك بعض الأشياء التي .يجب علينا الإعتناء بها بمفردنا |
hay cosas maravillosas que uno puede aprender como filósofo, y todo desde la comodidad de un sillón. | TED | هنالك أشياء مدهشة بإمكانك تعلمها كفيلسوف، وكلها من مكانك على كرسي وثير. |
En cualquier situación... hay cosas que podemos decir y cosas que no. | Open Subtitles | في اي موقف, هناك اشياء نستطيع و لا نستطيع قولها. |
Sé que hay cosas que un tipo no quiere hablar con sus padres. | Open Subtitles | أعرف أنّ ثمة أشياء لا يحبّ الولد أن يحدّث أبواه عنها |
Sí, pero ahora hay cosas más importantes, cariño. | Open Subtitles | نعم، ولكن هنالك أمور أخرى أكثر أهمية في هذه اللحظة يا عزيزتي |
Cuanto más mayor me hago, más radical me vuelvo, porque hay cosas que, como adultos, tenemos que hacer por las generaciones futuras. | TED | كلما تقدمت في العمر أصبحت أكثر تطرفًا، لأن هناك بعض الأمور التي يجب علينا نحن الراشدون فعلها للأجيال القادمة. |
Podemos saber que usted no cometió el asesinato, pero hay cosas que no están nada claras. | Open Subtitles | ربما نعرف أنك لم ترتكب الجريمة لكن ثمة أمور لم تتضح حتى الآن |
hay cosas que ni alguien como tú puede solucionar solo. | Open Subtitles | توجد أمور لا يستطيع الشخص مثلك عملها بمفرده |
hay cosas que un hombre hace y lo persiguen toda su vida. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء يفعلها الرجل و التى تطارده لبقية حياته |
Ya que hay cosas que no se pueden cambiar, hay que ser un poco flexible. | Open Subtitles | طالما أن هناك أموراً لا يمكننا تغييرها، يجب علينا أن نتحلى ببعض المرونة |
Vale, ¿qué cosas te apasionan? Bueno... hay cosas con las que soy apasionado. | Open Subtitles | حسناً، ما الذي انت مولع به؟ يوجد أشياء أنا مولع بها |
Pero con el objetivo de conservar nuestra libertad... hay cosas mucho mayores en juego. | Open Subtitles | لكن بهدف الحفاظ على حريتنا هناك امور اكبر يجب علينا الإهتمام بها |
Jen, por más que me cueste admitirlo hay cosas más importantes que los waffles. | Open Subtitles | رغم أنه يستعصي عليّ الاعتراف، ثمّة أمور أهم في الحياة من الفطائر |