Sin embargo, aún Hay miles de niños en diversos lugares del Chad oriental que no han sido liberados de las fuerzas y los grupos armados. | UN | بيد أن هناك الآلاف من الأطفال في مواقع مختلفة في شرق تشاد لا يزالون في انتظار التسريح من القوات والجماعات المسلحة. |
Hay miles de hombres y mujeres jóvenes en Somalia desempleados, sin educación y desesperados. | UN | ففي الصومال، هناك الآلاف من الشبان والفتيات العاطلين، وغير المتعلمين، واليائسين. |
Y Hay miles de carretes de esta película, en los archivos del museo de Scott Polar Research Institute de la Universidad de Cambridge. | TED | وكانت هناك الآلاف من بكرات ذلك الفلم بأرشيفات متحف معهد البحوث القطبية سكوت لدى جامعة كامبريدج. |
Hay miles de personas aquí y... nos escuchan millones en todo el mundo. | Open Subtitles | هناك آلاف من الحاضرين هنا الليلة والملايين يسمعوننا في أنحاء العالم |
Sin embargo, no debemos olvidar que, además de las causas referidas al Tribunal, Hay miles de causas de crímenes de guerra pendientes o que están siendo investigados por las instituciones jurídicas nacionales. | UN | ولكن علينا ألا ننسى أنه بالإضافة إلى القضايا التي أحالتها المحكمة، هناك آلاف من قضايا جرائم الحرب معلقة، أو يجري التحقيق فيها من جانب المؤسسات القضائية المحلية. |
Hay miles de pistas locales que no tienen nunca todas las operaciones aéreas que podrían. | TED | هناك الآلاف من مهابط الطائرات المحلية التي لا ترى حتى مقدار عمليات الطائرات يوميا التي يمكنها. |
En mi experiencia, cuando las personas se sientan y hacen las matemáticas, por lo general, concluyen que Hay miles de civilizaciones en la galaxia. | TED | حسب خبرتي، عندما يجلس الناس ويقومون بحسابات، هم عادة يصلون لنتيجة أن هناك الآلاف من الحضارات في المجرة. |
Hay miles de cosas que las empresas pueden hacer. | TED | هناك الآلاف من الأشياء التي يمكن للشركات فعلها. |
Sin embargo, mientras que solo hay un Proyecto Hermandad, Hay miles de peluquerías para hombres negros donde la intersección de la salud y cortes de pelo puede ser cultivada. | TED | لكن بينما يوجد هناك مشروع مجتمع واحد، هناك الآلاف من صالونات الحلاقة للسود حيث يمكن استثمار ملتقى الصحة وقص الشعر. |
¡Hay miles de personas que matarían por tu puesto! | Open Subtitles | هناك الآلاف من الناس ربما يقتلون للحصول على وظيفتك |
Hay miles de sitios en la ciudad en que me pagarían por oírme tocar. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الأماكن في المدينة يمكن أن تدفع لي مقابل أن تسمع الناس عزفي |
Hay miles de estudios y suficientes documentos sobre el tema, para llenar una pequeña librería. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الدراسات و الأطروحات الكافية بشأن الموضوع لملئ مكتبة صغيرة. |
Hay miles de apelaciones pendientes que, con la capacidad actual del tribunal, se tardará años en liquidar. | UN | ولا تزال هناك آلاف الاستئنافات عالقة تتطلب، حسب قدرة المحكمة الحالية، سنوات لنظرها. |
Hay miles de estos puntos azules en todo el condado. | TED | هناك آلاف من هذه النقاط الزرقاء حول كل المقاطعة. |
Su historia tiene un final feliz, pero Hay miles de personas en una situación similar que tienen menos suerte. | TED | لقصتها نهاية إيجابية, لكن هناك آلاف من الآخرين ممن يمرون بنفس هذه المواقف وهم أقل منها حظا. |
Y después pensamos, ya saben, Hay miles de ponencias dando vueltas, especialmente tipo TEDx Talks, que surgen en todo el mundo. | TED | ومن ثم فكرنا أن هناك آلاف المحادثات الأخرى حول الموضوع، لا سيما محادثات تيدكس، التي ظهرت في جميع أنحاء العالم. |
Hay miles de manos invisibles que apoyan nuestra labor. | UN | وهناك الآلاف من الأيدي الخفية التي توفر الدعم الإسنادي لعملنا. |
Sí, pero Hay miles de cabezas nucleares. Llevará mas de una hora limpiar los registros. | Open Subtitles | نعم، ولكن هناك الالاف من الرؤوس النووية، سيستغرق الأمر ساعة كي يتم الحذف بالكامل |
Hay miles de acres de bosque ahí fuera, sitios que nadie ha visto. | Open Subtitles | هنالك آلاف من الفدان بالغابة أماكن لم يرها احد من قبل |
Además, Hay miles de camisas así... en Portland, David. | Open Subtitles | وأيضاً يوجد الألاف من هذا القميص في هذه المدينة يا (ديفيد) |
Hay miles de dichos clavos en cada suelo. | TED | هناك الألاف من الدبابيس في كل طابق. |
el único problema es que quien los hacía... no era muy creativo, Hay miles de ellos y todos son similares. | Open Subtitles | لم تكن مميزة.هناك الاف منها وكلها متشابها |
Hay miles de millones de galaxias y cada galaxia tiene miles de millones de estrellas. | Open Subtitles | ثمة بلايين المجرّات... وكلّ مجرّة تحتوي... على بلايين النجوم |
Las autoridades creen que Hay miles de haitianos viviendo de forma ilegal en la capital y en zonas circundantes. | UN | وتعتقد السلطات أن هناك آلافاً من الهايتيين يعيشون بطريقة غير قانونية في العاصمة والمناطق المحيطة بها. |
Solo hay ocho policías y Hay miles de ustedes, amigos. | Open Subtitles | هناك 8 أفراد شرطة في المدينة، في حين وجود آلاف الأشخاص. |