Esto suena de sentido común y lo es, pero Hay mucha ciencia que apoya esta tesis, basándose en cómo funciona nuestra memoria espacial. | TED | يبدو هذا منطقيا وهو كذلك ولكن هناك الكثير من العلوم لدعم هذه الفرضية بناءً على طريقة عمل الذاكرة المكانية لدينا |
Y Hay mucha evidencia de que la actividad neuronal codifica el pensamiento, los sentimientos y las percepciones, nuestras experiencias mentales. | TED | و هناك الكثير من الأدلة أن النشاط العصبي هو الذي يخطط أفكارنا، مشاعرنا و إدراكنا تجاربنا العقلية. |
Te agradezco la oferta pero Hay mucha gente y alguien puede salir herido. | Open Subtitles | أقدر عرضك لكن هناك الكثير من الناس هنا وقد يصاب أحدهم |
No Hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
En Motihari, en Champaran, Hay mucha gente que vende té en la chabola y, evidentemente, existe un mercado limitado para el té. | TED | في موتيهاري في تشاباران، هناك العديد من الناس الذين يبيعون الشاي في الأكشاك ويبدو واضحًا أن سوق الشاي محدود، |
Hay mucha sangre, lo sé, pero necesita hacer presión sobre la herida. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح |
Todavía es el quinto pino pero ahora Hay mucha más gente aquí. | Open Subtitles | لا زال فى الفراغ فقط هناك الكثير من الناس به |
Hay mucha maldad en este mundo y en mi practica lo veo en cada momento. | Open Subtitles | هناك الكثير من الشر في هذا العالم وفي تعاملاتي ،، أراه طوال الوقت |
Hay mucha competencia en la ciudad... por eso ofrecemos la prueba gratuita... | Open Subtitles | هناك الكثير من المنافسة في المدينة لذا نعرض خدماتنا المجانية |
Hay mucha gente que ha estado criticando la defensa de Chicago a finales de temporada. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الذين ينتقدون دفاع شيكاغو في وقت متأخر من الموسم. |
Creo que hay mucho apoyo allá afuera para Kai Greene, Hay mucha gente que piensa que él va a ganar este concurso. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك الكثير من الدعم هناك لكاي غرين، هناك الكثير من الناس الذين يعتقدون انه الفوز بهذه المسابقة. |
Así que Hay mucha evidencia, circunstancial, si se puede llamar de esa forma. | Open Subtitles | لذلك هناك الكثير من الأدلة الظرفية، إذا أردت أن تسميها كذلك |
En nuestra región Hay mucha explotación política. | UN | هناك الكثير من الاستغلال السياسي في منطقتنا. |
♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Da ta da da ♫ Hay mucha potencia. | TED | ♫ دوم دا تا دا دوم ♫ ♫ دوم دا تا دا دوم ♫ ♫ دا تا دا دا ♫ هناك الكثير من القوة. |
Ahora bien, eso es importante, sin embargo, porque si Hay mucha presión pesquera, la población no se renueva. | TED | الآن وهذا أمر مهم، رغم ذلك ، لأنه إذا كان هناك الكثير من الضغط الصيد، لا أن السكان على تجديد. |
No Hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
Seguro que Hay mucha gente ahí fuera que está preocupada por vosotros dos. | Open Subtitles | أعني، بأنه لابد وأنه يوجد الكثير من الأشخاص قلقون عليكم الآن. |
Creo que Hay mucha gente que estará dispuesta a ayudarme una vez que vean que es posible contraatacar. | Open Subtitles | أعتقد ان هناك العديد من الأشخاص ينون مساعدتي بمجرد أن يكون من السهل إعادة لقتال |
Hay mucha gente ahí afuera a los que les gutaría vernos casándonos. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس في الخارج يريدون أن يرونا نتزوّج |
Hay mucha gente que depende de nosotros para su suministro de drogas. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعتمدونَ علينا لتجهيزِهم مِنْ المخدّراتِ. |
Hay mucha gente que no quiere que termines. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس لا يريدون رؤيتُكِ وقد قضيَّ عليكِ. |
Están pasando cosas. Hay mucha gente trabajando. | Open Subtitles | الأشياء تحدث.هناك كثير من الناس يفعلونها. |
No debería de saber esto pero Hay mucha corrupción y nadie está haciendo nada. | Open Subtitles | قد لاتكون على دراية يا سيد كيركلاند.. ولكن ثمة الكثير من الفساد الذي لا أحد يضع حداً له |
Estoy fascinada por la manera en la que la naturaleza hace materiales y Hay mucha secuencia en cómo hacen un trabajo tan exquisito. | TED | لطالما انبهرت بكيفية تصنيع الطبيعة للمواد، وهناك الكثير من التسلسل لكيفية إنجازها لوظيفة بذلك الإتقان. |
Hay mucha investigación de cómo pensamos sobre el trabajo cuando no estamos en el trabajo, y los resultados son bastante alarmantes. | TED | اليوم هنالك العديد من الدراسات حول كيفية الانشغال بالعمل في غير أوقاته، وكانت النتائج مقلقة إلى حدٍ كبير. |
No sabemos que tan grave fue el daño cerebral. Hay mucha incertidumbre. | Open Subtitles | إلى أي حد أعطب الدماغ ثمّة الكثير من الاحتمالات غير الأكيدة |
Hay mucha información sobre las mejores prácticas, pero no tiene la intención de señalar a ningún país para criticarlo. | UN | وبالرغم من وجود قدر كبير من المعلومات بشأن أفضل الممارسات، فإنها لا تعتزم أن تخص بلدانا معينة بالنقد. |
Además, no Hay mucha coordinación entre las políticas para promover la inclusión social de los grupos más pobres y más marginados por un lado, y el desarrollo por el otro. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يوجد سوى القليل من التنسيق بين السياسات الرامية إلى تحقيق الشمول الاجتماعي للفئات الأشد فقرا والمجموعات الأكثر تهميشا من ناحية، وعملية التنمية من ناحية أخرى. |
Hay mucha actividad abajo. Los oigo. | Open Subtitles | يوجد العديد من الاشياء التي تحدث بأسفل انني استطيع سماع ذلك |
Es una de esas categorías en las que no Hay mucha competencia. | TED | هذا المجال يعتبر واحد من تلك المجالات حيث ربما لا توجد الكثير من المنافسة. |