Porque si hay una posibilidad de que pudiera haber salvado a esa madre, entonces tengo que saber hacerlo. | Open Subtitles | لأنه لو كانت هناك فرصة لإنقاذ تلك الأم اذاً أريد معرفتها من أجل المرة القادمة |
Si hay una posibilidad de que esta mujer nos consiga información, entonces tenemos que cogerla. | Open Subtitles | إن كانت هناك فرصة لهذه المرأة أن تأتينا بمعلومات، إذن علينا أن نغتنهما. |
Sólo juega bonito, sobre todo si hay una posibilidad de que te guste. | Open Subtitles | فقط سايري الموقف خاصة إذا كانت هناك فرصة لكِ للأعجاب به |
hay una posibilidad de que esto sea implementado y así salvar una buena porción de aquellos árboles. | TED | هناك احتمال بتطبيق ما قمنا به لانقاذ نسبة جيدة من تلك الأشجار. |
No puedo prometerlo, pero hay una posibilidad de que yo pueda arreglar a tu hermano desde adentro. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدك لكن ثمّة فرصة لإنقاذ أخيك من الداخل |
Creo que hay una posibilidad de que todo sea diferente entre ellos. | Open Subtitles | أعتقد أنّه قد تكون هناك فرصة لتكون الأمور مختلفة بينهما |
hay una posibilidad de que lo consigamos | Open Subtitles | هناك فرصة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه حتى الآن |
hay una posibilidad de que lo consigamos | Open Subtitles | هناك فرصة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه حتى الآن |
hay una posibilidad de encontrarla, pero tienes que escucharme. | Open Subtitles | هناك فرصة للحصول عليها لكنك يجب ان تنصت الي |
Pero incluso aquí en la Tierra hay una posibilidad de que podamos detectar evidencias de supercuerdas. | Open Subtitles | لكن حتى هنا على الأرض هناك فرصة لنكتشف دليل الخيوط. |
Por supuesto que el enemigo será derrotado pero hay una posibilidad de que alguno de nosotros resulte heridos e incluso muertos en el proceso y no estoy dispuesto a-- | Open Subtitles | بالطبع العدو سيتم , هزيمته لكن هناك فرصة أن البعض منا سيتأذى , أو حتى يقتل في هذه العملية ,وأنا لست على إستعداد |
Miren, hay una posibilidad de que Príncipe logre regresar. | Open Subtitles | انظر، ما زال هناك فرصة الأمير قد يجد طريقه الى هنا |
-No. Escucha, si el Doctor está con Laszlo ahora, hay una posibilidad de que pueda sacarlo. | Open Subtitles | إسمعي, لو كان الدكتور مع لازلو الآن هناك فرصة كبيرة بأن يخرجه |
De todas formas voy a morir. Si hay una posibilidad de que tengan agua, valdrá la pena. | Open Subtitles | سأموت على أي حال وإذا كان هناك فرصة لتحصلي على المياه , فموتي يستحق هذا |
Bueno, eso es exagerado. hay una posibilidad de que nos maten a todos. No es algo seguro. | Open Subtitles | سأضيف أمرا آخر ,هناك احتمال بأن نقتل جميعنا |
Nina, hay una posibilidad de que no lo logremos. | Open Subtitles | نينا ، هناك احتمال الى اننا لن نجتاز الامر |
No, pero si tu creyeras que hay una posibilidad de que tuvieras una habilidad encerrada dentro tuyo-- | Open Subtitles | لا , لكن ما دام هناك احتمال بأنك تملك قدرات خفية داخلك |
¿No creen que con todo lo que vimos, lo que todos vimos no hay una posibilidad de que Laurel esté de vuelta? | Open Subtitles | أتستبعدون برغم كل ما شهدناه جميعًا أن ثمّة فرصة بأن (لورل) عادت للحياة؟ |
Porque hay una posibilidad de manipulación. | Open Subtitles | لأن هناك إحتمال كبير على التلاعب إذا أنت تعترفين .. |
hay una posibilidad de obtener el transmisor ATAC. | Open Subtitles | والتي نقوم بمراقبتها هناك إمكانية أنها قد التقطت |
-¿Crees que hay una posibilidad de que su nombre pudiera ser Lucy? | Open Subtitles | -أجل هل تعتقد أنّ هناك احتماليّة بأنّ اسمها قد يكون (لوسي)؟ |
Si hay una posibilidad de reconectarnos con ellos será mejor que nos movamos. | Open Subtitles | إن كانت هنالك فرصة للانضمام إليهم مجدّداً، فيحسن بنا التحرّك |
No podemos dejarlo aquí si hay una posibilidad de que siga vivo: | Open Subtitles | لانستطيع أن نتركه هنا إذا كان هناك فرصه لحياته |
No es por lanzar una bomba, pero hay una posibilidad de que el Canal 5 ya tenga la historia. | Open Subtitles | ليس امرا مهما لكن هناك امكانية ان القناة الخامسة لديها الخبر |
Si ir a la caravana ayuda a que recupere su memoria, entonces hay una posibilidad de que ella lo recuerdo todo. | Open Subtitles | إذا كان ذهابها إلى المقطورة سيساعد على إنعاش ذاكرتها، فهناك فرصة جيدة لأن تتذكر كل شيء مرة أخرى. |