ويكيبيديا

    "haya elegido" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ينتخب
        
    • يتم اختيارهم
        
    • محام يختاره
        
    • قد اختار
        
    • تختاره
        
    • اختارتها
        
    • اختارها
        
    • يختاره لنفسه
        
    • حين انتخاب
        
    • إختار هذا
        
    El Secretario General de las Naciones Unidas, o, en su ausencia, su representante, declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ممثله في حالة غيابه، الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويرأس المؤتمر الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o, en su ausencia, su representante, declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y presidirá hasta que la Conferencia haya elegido Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، أو ممثله في حالة غيابه، الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويرأس المؤتمر الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Secretario General declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويترأسها الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    Las fechas y las condiciones del asesoramiento serán objeto de acuerdo entre el Estado ribereño y los miembros de la Comisión que haya elegido. UN ٤ - تتقرر تواريخ ومدد المشورة بالاتفاق بين أعضاء اللجنة الذين يتم اختيارهم والدولة الساحلية.
    El Secretario General declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y la presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويترأسها الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Secretario General declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y la presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويرأسها إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Secretario General declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o el funcionario que éste designe abrirá la primera sesión de la Conferencia y ocupará la presidencia hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN يفتتح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أو أي موظف يسميه الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويترأسها إلى أن ينتخب المؤتمر رئيساً له.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o, en su ausencia, el Secretario General de la Cumbre, declarará abierta la primera sesión de la Cumbre y presidirá hasta que la Cumbre haya elegido su Presidente. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض الجلسة الأولى لمؤتمر القمة ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o, en su ausencia, el Secretario General de la Cumbre, declarará abierta la primera sesión de la Cumbre y presidirá hasta que la Cumbre haya elegido su Presidente. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض الجلسة الأولى لمؤتمر القمة ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o, en su ausencia, el Secretario General de la Cumbre, declarará abierta la primera sesión de la Cumbre y presidirá hasta que la Cumbre haya elegido su Presidente. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض الجلسة الأولى لمؤتمر القمة ويتولى رئاسة المؤتمر إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o, en su ausencia, el Secretario General de la Reunión Internacional, declarará abierta la primera sesión de la Reunión Internacional y presidirá hasta que la Reunión Internacional haya elegido su Presidente. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض، الجلسة الأولى للاجتماع الدولي ويتولى رئاسة الاجتماع الدولي إلى أن ينتخب الاجتماع الدولي رئيسه.
    El Secretario General de las Naciones Unidas o, en su ausencia, el Secretario General de la Reunión Internacional, declarará abierta la primera sesión de la Reunión Internacional y presidirá hasta que la Reunión Internacional haya elegido su Presidente. UN يفتتح الأمين العام للأمم المتحدة أو، في حالة غيابه، أي موظف من موظفي الأمانة العامة يعينه لهذا الغرض، الجلسة الأولى للاجتماع الدولي ويتولى رئاسة الاجتماع الدولي إلى أن ينتخب الاجتماع الدولي رئيسه.
    Los actuales miembros de la Mesa del GTE seguirán en sus cargos hasta que se haya elegido a sus sucesores. UN وسيظل أعضاء الفريق العامل الحاليين يشغلون مناصبهم إلى أن ينتخب خلفاؤهم.
    El Secretario General declarará abierta la primera sesión de la Conferencia y presidirá hasta que la Conferencia haya elegido su Presidente. UN يفتتح الأمين العام الجلسة الأولى للمؤتمر ويتولى مهام الرئاسة إلى أن ينتخب المؤتمر رئيسه.
    El Sr. Kâ ocupará ese cargo hasta que la Conferencia de las Partes haya elegido a un nuevo Presidente. UN وسوف يرأس السيد كا الاجتماع حتى ينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً جديداً.
    Las fechas y las condiciones del asesoramiento serán objeto de acuerdo entre el Estado ribereño y los miembros de la Comisión que haya elegido. UN ٤ - تتقرر تواريخ ومدد المشورة بالاتفاق بين أعضاء اللجنة الذين يتم اختيارهم والدولة الساحلية.
    Constituye motivo de mucho orgullo para el Gobierno y el pueblo de Irlanda que el Secretario General haya elegido a la Sra. Mary Robinson, ex Presidenta de Irlanda, como la nueva Alta Comisionada. UN ومن دواعي الاعتزاز الكبير لايرلندا، حكومة وشعبا، أن اﻷمين العام قد اختار السيدة ماري روبنسون، رئيسة ايرلندا السابقة، لتصبح المفوضة السامية الجديدة.
    Se trata de un cambio significativo, puesto que ahora la mujer concluye su matrimonio por sí misma en presencia del tutor que haya elegido. UN والأمر يتعلق بتغيير ذي شأن إذ إنه يمكن للمرأة من الآن فصاعداً أن تعقد زواجها بنفسها بحضور أي شخص تختاره.
    1) La Corte redactará las solicitudes de cooperación que presente a los Estados Partes en el idioma de trabajo, de los dos previstos en el artículo 25, que cada Estado haya elegido al depositar sus instrumentos de ratificación. UN ١ - توجه المحكمة طلبات التعاون إلى الدول اﻷطراف بإحدى لغتي العمل المشار إليهما في المادة ٢٥، تبعا للغة التي تكون الدولة قد اختارتها عند إيداع وثائق تصديقها.
    El número de puntos de jubilación adquiridos por el cotizante va de uno a cuatro al mes, según la clase de cotización que haya elegido. UN ويتغير عدد نقاط التقاعد، التي يحصل عليها المشارك، من 1 إلى 4 شهرياً، حسب فئة الاشتراك التي اختارها.
    Todo ciudadano tiene derecho a realizar la labor que haya elegido a cambio de un salario decente. UN ولكل مواطن الحق في ممارسـة العمل الذي يختاره لنفسه مقابل أجر عادل.
    Los actuales miembros de la Mesa del GTE seguirán en sus cargos hasta que se haya elegido a sus sucesores. UN وسيظل أعضاء المكتب الحاليون للفريق العامل المخصص في مناصبهم إلى حين انتخاب من سيخلفهم.
    Increíble que el viejo Biff haya elegido esa fecha en particular. Open Subtitles أمر لا يصدق أن بيف العجوز إختار هذا التاريخ بالذات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد