En realidad, He aprendido mucho sobre los sistemas de opresión y cómo se puede ser ciego ante ellos al hablar con hombres de raza negra. | TED | في الواقع لقد تعلمت الكثير حول أنظمة الظلم وكيف يمكن لإحداها ألا يرى الآخر بالحديث إلى الرجال السود. |
Bueno, en realidad, He aprendido mucho de las ondas-Z. | Open Subtitles | حسناً ، في الواقع لقد تعلمت الكثير عن موجات زيتا |
Um, He aprendido mucho acerca de cómo iniciar un pequeño negocio. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير بشأن البدء بالمشاريع الصغيرة. |
He aprendido mucho acerca de la felicidad y accidente. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ الكثير، لقد تعلمتُ الكثير عن السعادة و تعلمتُ الكثير عن التعاسة |
He aprendido mucho sobre mí mismo. Y sólo tengo que sentarme allí. | Open Subtitles | لقد تعلّمت الكثير عن نفسي سأجلس هناك فحسب |
Irían hacer clases en la escuela para los niños, por lo que fue muy educativo para todos nosotros, y He aprendido mucho de eso. | Open Subtitles | انهم لن تذهب تفعل الطبقات في المدرسة للأطفال، لذلك كان التعليمي للغاية بالنسبة لنا جميعا، وأنا تعلمت الكثير من ذلك. |
Bueno, he He aprendido mucho de mí en los últimos meses. | Open Subtitles | حسناً لقد تعلمت الكثير عن نفسي خلال الأشهر الماضية |
¿Y sabes una cosa? He aprendido mucho de ti también. | Open Subtitles | وهل تعلمين ماذا لقد تعلمت الكثير منك أيضا. |
He aprendido mucho sobre mi mismo durante los años. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير عن نفسي هنا طوال السنين |
Sí, He aprendido mucho sobre el café mochilero por Brasil . | Open Subtitles | نعم، لقد تعلمت الكثير عن القهوة أثناء رحلتي عبر البرازيل |
Sí, por el lado bueno, He aprendido mucho sobre mí. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي لقد تعلمت الكثير عن نفسي |
Doctor Waldman, He aprendido mucho de usted en la universidad del rayo violeta, del rayo ultravioleta, el cual usted dijo que era el color más alto en el espectro. | Open Subtitles | د والدمان,لقد تعلمت الكثير منك في الجامعه عن الأشعه البنفسجيه,والأشعه فوق البنفسجيه والتي قلت عنها,أنها الأعلي لونا في الطيف |
He aprendido mucho. Lawrence Layman recogerá mis cosas. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير "لورانس لايمان" سوف يأتي لأخذ أشيائي |
He aprendido mucho desde la última vez que te vi. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير منذ ان رايتك اخر مرة |
- He aprendido mucho de ti. - ¿Cómo que? | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير منكِ مثل ماذا ؟ |
He aprendido mucho aquí en Coolidge. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير هنا فى كلية كوليدج |
Los he observado a ti y a Danny muy de cerca. He aprendido mucho. | Open Subtitles | كنت اراقبك انت و"دانى" عن قرب لقد تعلمت الكثير |
Sólo me gustaría decir que realmente He aprendido mucho. | Open Subtitles | أود أن أقول فقط،... لقد تعلمت الكثير حقاً... |
He aprendido mucho de ustedes, pero ustedes también tienen que aprender algo de mí. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ الكثير منكم أيها الرجال و لكن عليكم بأنّ تتعلموا شيئاً مني أيضاً |
Estoy haciendo algo. He aprendido mucho de ti, Ems. | Open Subtitles | لقد تعلّمت الكثير منكِ يا (إمز) |
También He aprendido mucho de estas entrevistas. | TED | وكذلك تعلمت الكثير من هذه المقابلات. |
He aprendido mucho leyendo sus articulos y viendo sus shows ... | Open Subtitles | تعلّمت الكثير من قراءة مقالاته ومشاهدة برامجه |
Quiero decir, He aprendido mucho de mi mismo el último mes, y ahora tengo las herramientas para tratar con la vida en sus términos. | Open Subtitles | أعني، تعلّمتُ الكثير حول نفسي في الشهر الماضي الآن أنا مُستعد لمواصلة الحياة، وفق شروط الحياة. |