He estado con el Profesor Fassbender por 30 años. | Open Subtitles | لقد كنت مع البروفيسور فاسبيندر لمدَة 30 عاماً |
y yo diría, "Porque He estado con Del Griffith puedo aguantar lo que sea." | Open Subtitles | كيف يمكنك إحتمال ذلك؟ فسأقول : لقد كنت مع ديل غريفث أنا أستطيع أن أحتمل أي شيء |
No, He estado con otras mujeres, pero no aprendí nada. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت مع نساء أخريات ولكنني لم اتعلم شيء |
Los hombres negros están con sus barberos el mismo promedio de tiempo que yo He estado con Denny, unos 8 años. | TED | كان الرجال السود مع حلاقيهم الحاليين في المتوسط ما دمتُ كنتُ مع ديني نحو ثماني سنوات. |
No He estado con nadie desde que murió mi esposa hace 3 semanas. | Open Subtitles | فلم أكن مع أحد منذ أنْ توّفت زوجتي قبل ثلاثة أسابيع |
Desde os 15 años He estado con alguien. | Open Subtitles | منذ أن كنت فى ال 15 من عمرى وأنا أخرج مع هذا وأنفصل مع هذا |
He estado con una sóla mujer demasiado tiempo. | Open Subtitles | لا أكترث لقد كنت مع إمرأة واحدة لوقت طويل |
No, He estado con cientos, miles de mujeres. | Open Subtitles | لا , لقد كنت مع مئات من النساء وربما الآلاف مـنـتديات فـونـيكـات |
He estado con un millón de mujeres, pero cada vez que estoy cerca de ella, es como... | Open Subtitles | لقد كنت مع مليون امرأة كل مرة عندما اكون بجوارها.. |
No, He estado con mujeres, y con bastantes mujeres. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت مع نساء والكثير من النساء نوعاً ما |
Ya He estado con muchas mujeres mayores. | Open Subtitles | لقد كنت مع الكثير من النساء الكبيرات من قبل |
He estado con el chico que recibe una paga importante. | Open Subtitles | لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم |
He estado con otros hombres desde que nos casamos. | Open Subtitles | لقد كنت مع رجال آخرين منذ أن كنا متزوجين |
He estado con el mismo proveedor por tres años y soy muy feliz. | Open Subtitles | أنظري إليَّ , لقد كنت مع نفس المزود لـ 3 سنوات وأنا سعيدة جداً |
He estado con tu hijo por 10 años, y no sabes ni una puta cosa sobre mi. | Open Subtitles | لقد كنت مع ابنك لمدة عشر سنوات، وأنت لا تعرف اي شيء عني. |
Hoy... He estado con tu madre y tu hermana, y ellas... me han dado una nueva percepción sobre cómo es intentar expresar tus sentimientos y que tu pareja no esté allí para ti. | Open Subtitles | لقد كنت مع والدتك وأختك ولقد .. أعطوني حقاً بعض البصيرة |
Uds. han estado con su asesor y yo He estado con el mío. | Open Subtitles | لقد كنت مع مستشاريك وانا كنت مع مستشارى |
Bueno, tú estás buena, pero hace ya mucho tiempo que no He estado con un tío, qué más da dos. | Open Subtitles | حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين |
Probablemente porque He estado con sólo uno desde la escuela. | Open Subtitles | من المحتمل لأنه لم أكن مع أحد سوى واحد منذ المدرسة الثانوية |
Nunca He estado con un hombre tan tacaño en mi vida. | Open Subtitles | لم أخرج مع رجل بهذا البخل في حياتي |
Nunca He estado con alguien que no fuera Finn. | Open Subtitles | (لمْ أكُ سابقاً مع أحدٍ سوى (فين |
Bueno, yo He estado con un montón de mujeres, Cookie, pero siempre te busco en ellas. | Open Subtitles | حسنا , انا كنت مع الكثير يا كوكي لكن كنت دائما ما ابحث عنك فيهم |
Es sólo que nunca He estado con alguien tan viejo. | Open Subtitles | ، أنا فقط... تعرف لم أنم مع شخص كبير في السن من قبل |
Claro que si, y no He estado con nadie desde entonces. | Open Subtitles | بالتأكيد أتذكر , وأنا لم اكن مع شخص غيرك منذ ذلك الحين |
Mira, He estado con otros chicos antes, pero nunca más de una vez. | Open Subtitles | , أنظر , كنت برفقة رجال آخرين من قبل لكن ليس لأكثر من مرة واحدة |
Pero desde que te conoció, mi dama, no He estado con nadie más. | Open Subtitles | ولكن منذ أن عرفك, ياسيدتي, لم أرافق أي شخصٍ آخر. |
No He estado con otra mujer desde que estuve contigo. | Open Subtitles | لم أكن برفقة امرأة أخرى منذ أن كنت معكِ حقاً؟ |