He estado tratando de comprender lo que estaba pasando el por qué. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أعرف ما الذي يحدث لي و لماذا |
Por los últimos años, He estado tratando realmente duro tener una relación importante. | Open Subtitles | في السنتين الأخيرتين كنت أحاول بجدية أن أحظى بعلاقة ذات معنى |
He estado tratando de llamarte. Estás retrasado. El Vicepresidente está por llegar en cualquier momento. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال بك، أنت متأخّر نائب الرئيس سيحضر في أية لحظة الآن |
He estado tratando de descubrirlo desde que desapareció. | Open Subtitles | متى ؟ كنتُ أحاول التفكير بهذا منذ إختفائه |
No hemos hablamos mucho, He estado tratando de darte un poco de tiempo. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث كثيراً كنت احاول ان امهلك القليل من الوقت |
He estado tratando de hablar con usted durante los últimos 20 minutos. | Open Subtitles | لقد سعيت أن أتحدث إليكم في الدقائق ال 20 الماضية. |
He estado tratando de convertir las equivocadas. Poner la mesa, aquí, hijo. | Open Subtitles | كنت أحاول تحويل تلك الفتاة , رتب المائدة يا بني |
Mira, lo siento, pero He estado tratando de liarme con esta chica durante meses. | Open Subtitles | أنظر، أنـا آسف، لكنّي كنت أحاول الخروج مع هذه الفتاة منذ أشهر. |
He estado tratando de contactarte por radio. | Open Subtitles | كنت أحاول الإتصال بك عبر الراديو منذ 20 دقيقة |
He estado tratando de imaginar el mejor momento para decírtelo. | Open Subtitles | أنا كنت أحاول أن أكتشف الوقت المناسب لأخبرك |
Le He estado tratando de decir, Oficial, que las licencias... | Open Subtitles | كنت أحاول إخبارك أيها الشرطي أن رخصة القيادة لا ينتهي مفعولها |
Ya sabes, He estado tratando de a pensar qué podía hacer a para que se sienta mejor, y finalmente se le ocurrió algo. | Open Subtitles | تعلمين ، كنت أحاول التفكير فيما يمكن فعله لجعلك تحسين حالا أفضلا وقد وجدت شيء في النهاية |
Lo siento. He estado tratando de llamar, y no obtuve nada de ellos tampoco. | Open Subtitles | أنا آسفه, لقد كنت أحاول الإتصال بهم ولم أحصل على إجابه من أى منهم |
- ¡He estado tratando de llamarte! | Open Subtitles | أماه ، كنتُ أحاول الإتّصال بكِ ؟ إستمعي إليّ ، حسنًا ؟ |
pero desde que te conocí He estado tratando de para salir del embrollo en el cual estoy metida. | Open Subtitles | ولكن منذُ التقيتك كنتُ أحاول إخراج نفسي من هذه الفوضى التي أعيشها |
Al fin, He estado tratando de comunicarme por 1 0 minutos. | Open Subtitles | لقد كنت احاول الوصول اليك لمدة عشر دقائق |
Sí, como estaba diciendo, tú sabes, He estado tratando de hacer lo mío. | Open Subtitles | نعم كما قلت لك, انت تعرف انا كنت احاول ان اقوم بدورى |
He estado tratando de llamar desde el pasado noche. Su teléfono está apagado. | Open Subtitles | لقد سعيت للاتصال منذ الليلة الماضية . يتم تشغيل هاتفه خارج. |
Y luego el destino me convirtió en polvo, y desde entonces, He estado tratando de obtener destino a trabajar de nuevo en mi dirección, pero no lo hará. | Open Subtitles | و ثم قدري انقلب الى الثرى ومنذ ذلك الحين لقد سعيت لأنال قدري عُدتُّ للعمل في القياده ولكنهُ لا |
He estado tratando con una paciente que ha sido violada. | Open Subtitles | أنا لقد تم التعامل مع المرضى الذين اغتصبت. |
He estado tratando de descifrar qué los causó. Fue una taladradora. | Open Subtitles | كُنت أحاول معرفة الشيء الذي تسبب بإحداثها ,لم يكن مِثقاباً |
Lo siento, He estado tratando con unos nerds. Es largo de explicar. | Open Subtitles | أسف , لقد كنت أتعامل مع هؤلاء المجانين إنه كل شيئ |
Ésta es la bebida que He estado tratando de describirles, y resulta que... | Open Subtitles | هذا ذلك الشرابِ أنا أُحاولُ الوَصْف إليك، وهو يَظْهرُ، هذا غربةُ، |
Mark, He estado tratando de llamarte toda la mañana. | Open Subtitles | انا احاول الاتصال بك مارك طوال الصباح |
Creo que es lo que He estado tratando de hacer. | UN | أعتقد أنني ما برحت أحاول ذلك. |
Es que He estado tratando con muchas cosas últimamente. | Open Subtitles | أتعامل فحسب مع الكثير من الأمور مؤخراً |