ويكيبيديا

    "he hablado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد تحدثت
        
    • لقد تكلمت
        
    • لقد تحدّثتُ
        
    • لقد تحدثتُ
        
    • كنت أتحدث
        
    • لقد تحدّثت
        
    • تَكلّمتُ
        
    • تكلّمت
        
    • لم أتحدث
        
    • وتحدثت
        
    • كنت اتحدث
        
    • لقد إتصلت
        
    • لقد تكلمتُ
        
    • وتكلمت
        
    • انا تحدثت
        
    He hablado de alguna de las cosas que han cambiado en mis cuatro años aquí. UN لقد تحدثت عن بعض الأمور التي تغيرت أثناء السنوات الأربع التي قضيتها هنا.
    He hablado con mi hijo sobre ello, pero él es demasiado blando. Open Subtitles لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب.
    He hablado con el Sr. White, quien estaba hoy en el mostrador. Open Subtitles لقد تحدثت إلى مستر وايت الذى كان على المكتب الليله
    Ya He hablado acerca de las actividades de verificación del Organismo en Sudáfrica. UN لقد تكلمت من قبل عن أنشطة الوكالة للتحقق في جنوب افريقيا.
    He hablado con Xander y me ha dicho que no tenías ningún novio. Open Subtitles لقد تحدثت مع زاندر، و أخبرني أنه ليس لديك حبيب جديد
    He hablado con Sir Henry, dice que echa en falta un arma de su colección. Open Subtitles لقد تحدثت مع السير هنرى لقد قال ان هناك مسدس مفقود من مجموعته
    He hablado con algunas personas de marketing que quieren convertirla en una aplicación. Open Subtitles لقد تحدثت لبعض الناس التسويق الذين يريدون تفعل ذلك باعتبارها التطبيق.
    He hablado con ella y todo lo que ella es, es Denise. Open Subtitles لقد تحدثت إليها وكل ما هي عليه ، هو دنيس
    ¡He hablado contigo sobre lo que esos suministros valen en el mercado negro, y luego tu y esa máquina tomaron todo! Open Subtitles لقد تحدثت معك بخصوص اهمية تلك المؤن في السوق السوداء ثم كان لديك الألة التي أخذت كل شئ
    Si le He hablado, señora, es porque pude ver que estaba triste y porque sé que no tiene motivos para estarlo. Open Subtitles لقد تحدثت إليك سيدتي لأنه كان بإمكاني أن أرى كم أنتِ حزينة وأنا أعلم تماماً انعدام مسببات الحزن
    He hablado con la Tía Helen. Insiste en que nos regaló una licuadora. Open Subtitles أوه، لقد تحدثت إلى العمة هيلين هي أصرت أنها أحضرت إلينا
    He hablado con el banco, Puedo conseguir el dinero en cuestión de horas. Open Subtitles لقد تحدثت إلى البنك، بوسعي الحصول على النقود في غضون ساعات
    Todo va a ir bien, cariño. He hablado con él en persona. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير ياعزيزتي لقد تحدثت الى الرجل نفسه
    He hablado esta mañana con el Alto Comisionado del Pakistán para transmitirle la enérgica condena por Australia de la acción de su país. UN لقد تحدثت صباح اليوم مع المفوض السامي الباكستاني ﻷنقل إليه إدانة استراليا الشديدة لتصرفات بلاده.
    He hablado con gente y nadie te ha visto por ningún lado. Open Subtitles لقد تكلمت الى بعض الاصحاب لم يرك احد في الارجاء
    Escucha, He hablado con King y hemos pensado que lo mejor es que esta noche te quedes fuera. Open Subtitles أسمع, لقد تكلمت مع الزعيم, ونعتقد كلاِنــا من الأفضل أن تضعه خارج المهمة هذه الليلة
    He hablado con tu abuela y estará aquí en un par de horas. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع جدّتك و هي ستكون هُنا خلال الساعاتين القادمتين
    - ¿Si? He hablado con mi marido.¿Quiere cenar con nosotros en el castillo está noche? Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى زوجي وأرغب في أن تتعشى معنا في القلعة الليلة
    Hasta aquí, sólo He hablado sobre lo que sucede en el cerebro del oyente, en sus cerebros, cuando escuchan alguna charla. TED إلى الآن، كنت أتحدث عن ما يحدث في دماغ المستمع فقط، أي أدمغتكم، بينما كنتم تستمعون إلى المحادثات.
    Hoy ya He hablado con muchos penitentes avergonzados, hija. Open Subtitles لقد تحدّثت اليوم مع العديد من التائبين الذي كانوا يشعرون بالعار يا طفلتي
    Ahora, He hablado con el FBI - Open Subtitles الآن، تَكلّمتُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Ya He hablado con el Alguacil sobre esto, aunque no estoy seguro de que haya sido una buena idea. Open Subtitles تكلّمت إلى مدير الشرطة حوله، مع ذلك لست متأكّد بأن تلك كانت فكرة جيدة.
    No He hablado en un rato, pero gustaré de la oportunidad de conversar con una acompañante tan bonita como tú. Open Subtitles أنا لم أتحدث بها منذ مدة لكنني سأنتهز تلك الفرصة لأتحاور مع رفيقة فى مثل جمالك أنت
    Yo mismo me he desplazado a Teherán y He hablado con muchos embajadores y altos cargos iraníes, entre ellos el Sr. Jallili y el Sr. Larijani. UN لقد زرت طهران شخصياً، وتحدثت إلى عدد من السفراء وكبار المسؤولين الإيرانيين، منهم السيد جليلي والسيد لاريجاني.
    Pasaremos la maravillosa pared con yuxtaposiciones de la que he hablado: hermosas inscripciones en las paredes encima del neón "Ristorante", y así sucesivamente. TED مرورا بالحائط الرائع المليء بالتباين الذي كنت اتحدث عنه محفورات جميلة
    He hablado con el responsable, hablé con el taxista, y están trayendo el taxi. Open Subtitles لقد إتصلت بالمرسل، و تحدث من السائق، و سيحضر السيارة إلى هنا.
    Les He hablado de una segunda dificultad con respecto a adaptar el Tribunal a la nueva realidad internacional. UN لقد تكلمتُ عن عقبة ثانية تتعلق بملاءمة المحكمة مع الواقع الدولي الجديد.
    He hablado sobre la manera en que una nueva generación de dirigentes puede brindar a su pueblo la esperanza que proviene de la confianza en el futuro. UN وتكلمت عن كيفية تمكن جيل جديد من الزعماء من إعطاء شعوبهم الأمل الذي يتأتى من الثقة بالمستقبل.
    No. He hablado con ella y me ha contado todo sobre Burr. Open Subtitles لا، انا تحدثت الى ليندا وهي اخبرتني بكل شيء عن وينستن بر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد