Te he llamado para decirle lo que he hablado con una criada. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك لأخبرك أنى تحدثت مع خادمة أين هى؟ |
solo he llamado para preguntar cómo limpiar una mancha de vino tinto de mi blazer y él no paraba de hablar de ello. | Open Subtitles | لقد اتصلت من أجل بعض النصائح كيف أحصل على بعض الخمر في أحد الحفلات ولم يتوقف عن الحديث عن خططكم |
La he llamado varias veces a su móvil, pero no lo ha cogido. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها عدة مرات على هاتفها . لكنها لم ترد |
he llamado a mi madre. Vendrá a prepararte la cena. | Open Subtitles | لقد إتصلت بأمى , ستأتى هنا لتعد لكِ العشاء |
he llamado a su casa, a su coche, a su móvil, nada. | Open Subtitles | أنني جاد لقد أتصلت بالمنزل وبسيارتها وبهاتفها النقال وبدون رد |
- he llamado a la asociación de donantes de órganos respecto a tu disposición a donar tus órganos a quienes los necesiten. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بمنظمَة واهبي الأعضاء بخصوص تبرعكَ بأعضائكَ لمَن يحتاجُها |
Te he llamado esta noche porque quiero que hables de esto con ella. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك لأننى اريدك ان تتحدثى اليها بشأن هذا |
he llamado al Dr. Harrison y le he contado acerca de su horrible conducta. - Ya no puedo... | Open Subtitles | لقد اتصلت بدكتور هاريسون و أعطيته تقريرا عن سلوكك السيئ |
Nada, no te preocupes por eso. he llamado al colegio. Me han dicho que estabas mala. | Open Subtitles | لا شىء، لا تقلقى لقد اتصلت بالمدرسة وأخبرونى أنك كنت مريضة |
he llamado a la del otro turno y se lo pedí por favor. | Open Subtitles | ـ لدي أحد ما سيحل مكاني لقد اتصلت بالفتاة التي تعمل في النوبة الأخرى لقد ترجيتها ، يمكننا الذهاب للرقص |
Te he llamado un montón de veces pero no se, debí anotar mal el número de tu tía. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك مرات عديدة ولكن يبدو أننى دونت رقم خالتك خطأً |
Le he llamado esta mañana y nos lo ha enviado. | Open Subtitles | لقد اتصلت به هذا الصباح, وارسله على الفور |
he llamado a tu segunda cita por computadora esta mañana y parece una chica muy agradable y tranquila. | Open Subtitles | لقد إتصلت اليوم بصاحبة الميعاد الثانى التى حددها الكومبيوتر وتبدو لطيفة جدا فتاة هادئة |
he llamado mil veces a todos los números. Cuéntenme lo que averigüen. | Open Subtitles | لقد إتصلت بكل الأرقام آلاف المرات أرجوكم ، دعونى أعرف بكل ما تكتشفوه |
Sí, bueno, ya he llamado al representante de mi liga y le dije que eso era lo iba a hacer, así que... | Open Subtitles | نعم لقد أتصلت بالفعل بمستشاري و اخبرته عما سأفعلة لذا |
Lo he llamado varias veces y siempre contesta el correo de voz. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ به عدّة مرات و كل ما حصلتُ عليه هو بريده الصوتي |
he llamado al taller. Traerán neumáticos esta mañana. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بشركة الإطارات ، سيكونوا هُنا فى الصباح لتركيب الإطار الجديد. |
Te he llamado un millón de veces. No hay conferencia en Nueva Delhi. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك مئات المرات ، لا يوجد مؤتمر في دلهي |
Sí, ya he llamado a Barry para decirle que iréis una de las dos. | Open Subtitles | لا، لقد دعوت بالفعل باري السماح له معرفة واحد منكم هو آت. |
La puerta estaba abierta. he llamado. Supongo que no me habéis oído. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني |
Esto es lo que he llamado "el conocimiento imperativo de África". | TED | هذا ما أسميته "ضرورة انتشار المعرفة في أفريقيا." |
Sé que no te he llamado en un tiempo y que hay mucho que no te he contado y sé que me equivoqué. | Open Subtitles | لا نعرف بعد اعرف أني لم أتصل بكِ منذ فترة , و هناك الكثير لم أخبركِ به أعرف أني أخطأت |
y Anya? no pude encontrar a Willow. he llamado un buen rato a su puerta. | Open Subtitles | لم أستطع أن أجد ويلو لقد طرقت علي غرفتها مراراً |
Con sinceridad, le he llamado durante dos semanas. ¿Dónde se ha metido? | Open Subtitles | بامانة الله لقد كنت أتصل بك لمدة أسبوعين ,أين كنت؟ |
- Pero lo he llamado yo primero. | Open Subtitles | انا وصلت اولاً وٍسأخذه أيها السائق، لقد ناديتك أولا |
Te he llamado porque necesito un compañero de confianza. | Open Subtitles | لقد استدعيتك لأنى أحتاج الى شريك فى هذه العمليه شخص يمكن أن اثق به |